background image

54

B0019

1-YEAR LIMITED WARRANTY 

GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO / GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN  

The manufacturer warrants that your 
new Electric Fireplace is free from 
manufacturing and material defects 
for a period of one year from date 
of purchase, subject to the following 
conditions and limitations.
  1.  Install and operate this 

appliance in accordance with 
the installation and operating 
instructions furnished with 
the product at all times. Any 
unauthorized repair, alteration, 
willful abuse, accident, or misuse 
of the product shall nullify this 
warranty.

  2.  This warranty is non-transferable, 

and is made to the original owner, 
provided that the purchase was 
made through an authorized 
supplier of the product.

  3.  The warranty is limited to the 

repair or replacement of part(s) 
found to be defective in material 
or workmanship, 
provided that such part(s) 
have been subjected to normal 
conditions of use and service, 
after said defect is confirmed by 
the manufacturer’s inspection.

  4.  The manufacturer may, at its 

discretion, fully discharge all 
obligations with respect to 
this warranty by refunding the 
wholesale price of the defective 
part(s).

  5.  Any installation, labor, 

construction, transportation, or 
other related costs/expenses 
arising from defective part(s), 
repair, replacement, or otherwise 
of same, will not be covered 
by this warranty, nor shall 
the manufacturer assume 
responsibility for same.

  6.  The owner/user assumes all 

other risks, if any, including the 
risk of any direct, indirect or 
consequential loss or 
damage arising out of the use, 
or inability to use the product, 
except as provided by law.

  7.  All other warranties – expressed 

El fabricante garantiza que su nueva 
estufa eléctrica no presentará 
defectos de fabricación ni materiales 
durante un período de un año 
a partir de la fecha de compra, 
siempre y cuando se cumplan las 
siguientes condiciones y limitaciones. 
  1.   Esta estufa eléctrica se debe 

instalar y operar en todo 
momento de acuerdo con las 
instrucciones de instalación 
y operación proporcionadas 
con el producto. Cualquier 
reparación no autorizada, 
alteración, abuso deliberado, 
accidente o uso inadecuado del 
producto anulará esta garantía. 

  2.  Esta garantía no es transferible 

y sólo está disponible para el 
propietario original, siempre 
y cuando la compra se 
haya realizado a través de 
un proveedor autorizado del 
producto. 

  3.  Esta garantía se limita a la 

reparación o reemplazo de 
piezas que se consideren 
defectuosas en material o mano 
de obra, siempre y cuando dicha 
pieza haya estado sometida 
a condiciones normales de 
uso y servicio, después de 
que una inspección por parte 
del fabricante confirme dicho 
defecto. 

  4.  El fabricante podrá, bajo 

su criterio, eximirse de toda 
obligación respecto de esta 
garantía reembolsando el 
precio al por mayor de la pieza 
defectuosa. 

  5.  Esta garantía no cubre·ningún 

costo de instalación, mano de 
obra, fabricación, transporte 
o de otro tipo que surja de la 
pieza defectuosa, su reparación, 
reemplazo u otra situación, y el 
fabricante no asume ninguna 
responsabilidad por las mismas. 

  6.  El dueño/usuario asume todos 

los riegos, si los hay, incluidos 
los riesgos de daños o pérdidas 

Le fabricant garantit que votre 
nouveau foyer électrique est exempt 
de défaut de fabrication ou de 
matériaux durant une année à 
partir de la date d’achat, en tenant 
compte des conditions et des 
restrictions suivantes. 
  1.  Respectez en tout temps les 

directives d’installation et le 
mode d’emploi fournis avec ce 
foyer électrique lorsque vous 
installez et que vous utilisez 
ce produit. Toute modification 
non autorisée, abus volontaire, 
accident ou mauvaise utilisation 
du produit invalide la présente 
garantie. 

  2.  Cette garantie n’est pas 

transférable et n’est offerte qu’à 
l’acheteur d’origine, tant que 
l’achat a été conclu chez un 
fournisseur autorisé du produit. 

  3.  La garantie se limite à la 

réparation ou au remplacement 
des pièces qui présentent des 
défauts de matériaux ou de 
fabrication, tant que ces pièces 
ont fait l’objet d’une utilisation 
et d’un entretien normaux, une 
fois un tel défaut confirmé par 
l’inspection effectuée par le 
fabricant. 

  4.  Le fabricant peut, à sa discrétion, 

s’acquitter de toute obligation en 
vertu de la présente garantie en 
remboursant le prix de gros des 
pièces défectueuses. 

  5.  Tout frais d’installation, de 

main-d’oeuvre, de fabrication, 
de transport, ou d’autres frais 
connexes découlant des pièces 
défectueuses, de la réparation, 
du remplacement ou d’une 
intervention du même type, ne 
sont pas couverts pas la présente 
garantie et le fabricant n’assume 
aucune responsabilité à cet 
égard. 

  6.  Le propriétaire ou l’utilisateur 

assume tous les risques, le cas 
échéant, incluant le risque 
de pertes ou dommages 

Содержание McLeland Design 18MM6127

Страница 1: ...Tools Required Screwdriver Not included Do not throw away any packaging until assembly is complete For ease of assembly 2 people are recommended Keep small parts away from children You must install t...

Страница 2: ...ien avec les produits Si vous n tes pas en mesure d effectuer l enregistrement conservez votre preuve d achat pour le remplacement de pi ces Cuando registre su producto aseg rese de suscribirse para r...

Страница 3: ...registro de la garant a del producto Si usted no puede completar el registro guarde el comprobante de compra para hacer v lida la garant a Colocar aqu la etiqueta de identificaci n del producto 1 Ret...

Страница 4: ...0 Place of purchase Lieu de l achat Lugar de compra Date of purchase Date de l achat Fecha de compra Model No de mod le N mero de modelo Notes Remarque Notas PRODUCT DETAILS AND NOTES D TAILS ET NOTE...

Страница 5: ...duit AVERTISSEMENT Certaines tapes sont plus faciles effectuer avec l aide MISE EN GARDE Avant l assemblage et ou l installation vous devez d baller minutieusement toutes les pi ces Localisez et mette...

Страница 6: ...MP HS 6 tsicustomerservice com 18MM6127REV2 0 18MM6127 H H J L P Q I I E F D B C A G K R M N O...

Страница 7: ...stabilit qui entra nera un renversement en causant la mort ou des blessures graves ATTENTION Utilizado para la mayor a de los televisores de panel plano y con un peso de 20 4 kg 45 ib o menos Cuando l...

Страница 8: ...REV2 0 x29 PH KDCZNC001 PH KDCBLK001 PH KDBZNC001 PH KDBBLK001 x29 x18 x32 8x30mm x36 x2 HARDWARE QUINCAILLERIE FERRETER A AA EE FF CC DD BB PH DWLNTL001 A3753 PH SCRBLK015 PH SCRBLK006 x4 GG 3x12mm 3...

Страница 9: ...TWHT003 PH BKTBLK007 ATTENTION Follow instructions in the order they are given below This will ensure that your product is properly assembled ATTENTION Suivre les instructions dans l ordre donn ci des...

Страница 10: ...MP HS 10 tsicustomerservice com 18MM6127REV2 0 LL KK x2 x4 1 B C...

Страница 11: ...MP HS 11 tsicustomerservice com 18MM6127REV2 0 AA x8 CC x4 B C 2...

Страница 12: ...MP HS 12 tsicustomerservice com 18MM6127REV2 0 BB x4 3 B C L K...

Страница 13: ...MP HS 13 tsicustomerservice com 18MM6127REV2 0 AA x3 CC x2 4 R...

Страница 14: ...MP HS 14 tsicustomerservice com 18MM6127REV2 0 BB x3 5 R D...

Страница 15: ...MP HS 15 tsicustomerservice com 18MM6127REV2 0 CC x4 6...

Страница 16: ...MP HS 16 tsicustomerservice com 18MM6127REV2 0 BB x4 7 B C...

Страница 17: ...MP HS 17 tsicustomerservice com 18MM6127REV2 0 CC x4 8...

Страница 18: ...MP HS 18 tsicustomerservice com 18MM6127REV2 0 GG x4 9 A...

Страница 19: ...MP HS 19 tsicustomerservice com 18MM6127REV2 0 AA x6 CC x4 P Q 10...

Страница 20: ...MP HS 20 tsicustomerservice com 18MM6127REV2 0 BB x6 11 F Q P E...

Страница 21: ...MP HS 21 tsicustomerservice com 18MM6127REV2 0 HH EE x4 x8 12...

Страница 22: ...MP HS 22 tsicustomerservice com 18MM6127REV2 0 AA x4 CC x4 13...

Страница 23: ...MP HS 23 tsicustomerservice com 18MM6127REV2 0 BB x4 14 F E...

Страница 24: ...MP HS 24 tsicustomerservice com 18MM6127REV2 0 O FF x4 15...

Страница 25: ...MP HS 25 tsicustomerservice com 18MM6127REV2 0 CC x10 16...

Страница 26: ...MP HS 26 tsicustomerservice com 18MM6127REV2 0 AA x8 17 G...

Страница 27: ...MP HS 27 tsicustomerservice com 18MM6127REV2 0 18 G BB x8...

Страница 28: ...MP HS 28 tsicustomerservice com 18MM6127REV2 0 19 II x3...

Страница 29: ...MP HS 29 tsicustomerservice com 18MM6127REV2 0 20 FF x32 I I J...

Страница 30: ...MP HS 30 tsicustomerservice com 18MM6127REV2 0 21 N M DD x2...

Страница 31: ...MP HS 31 tsicustomerservice com 18MM6127REV2 0 N M EE x8 22...

Страница 32: ...MP HS 32 tsicustomerservice com 18MM6127REV2 0 23 NN x8 H H...

Страница 33: ...MP HS 33 tsicustomerservice com 18MM6127REV2 0 24...

Страница 34: ...MP HS 34 tsicustomerservice com 18MM6127REV2 0 EE JJ x2 x2 25...

Страница 35: ...RTISSEMENT Il est n cessaire d installer les pi ces d arrimage anti basculement pour pr venir les accidents ou les dommages l unit Il est fortement recommand de fixer ces pi ces sur un poteau mural et...

Страница 36: ...ejorar sus muebles a medida que pasa el tiempo Esperamos que disfrute su compra durante muchos a os Gracias por su compra Care and Maintenance Use a soft clean cloth that will not scratch the surface...

Страница 37: ...MP HS 37 tsicustomerservice com 18MM6127REV2 0 REPLACEMENT PARTS 18MM6127 PIECES DE REMPLACEMENT 18MM6127 PARTES DE REPUESTO 18MM6127 OO PP PH GLDBRW001 PH PLTBLK001 x4 x6...

Страница 38: ...indoor use only The heater is not to be used in wet or moist locations Heater intended for floor standing use Danger high temperatures may be generated under certain abnormal conditions Do not partial...

Страница 39: ...mentales reducidas o sin experiencia ni conocimientos a menos que una persona responsable de su seguridad les brinde supervisi n o capacitaci n respecto al uso del electrodom stico 1 Lisez toutes les...

Страница 40: ...en espacios h medos similares interiores Nunca coloque este calentador donde se pueda caer dentro de una ba era u otro contenedor de agua No coloque el cable debajo de una alfombra No cubra el cable...

Страница 41: ...le power tap outlet power strip This appliance when installed must be electrically grounded in accordance with local codes or in the absence of local codes with the current CSA C22 1 Canadian Electric...

Страница 42: ...e use o almacene gasolina pintura o l quidos inflamables Esta chimenea no se debe usar como una rejilla para secar ropa No cuelgue medias navide as u otras decoraciones sobre o cerca de este producto...

Страница 43: ...stro Crystals Cristales Cristaux 1 1 1 Varies Varies Varies 1 PART PIEZA PI CE DESCRIPTION DESCRIPCI N DESCRIPTION QUANTITY CANTIDAD QUANTIT Transparent Tray Assembly Conjunto de Bandeja Transparente...

Страница 44: ...44 B0019 1 2 INSTALLATION INSTRUCTION INSTRUCCIONES DE INSTALACI N INSTRUCTIONS D INSTALLATION...

Страница 45: ...45 B0019 EC EF ED EC ED EF 3 4...

Страница 46: ...or de alimentaci n suministra alimentaci n a todas las funciones de la chimenea L interrupteur permet d alimenter toutes les fonctions du foyer The fireplace consists of a fan forced wire element type...

Страница 47: ...servicio de atenci n al cliente para sustituir el montaje del calentador soplador Contacter le Service Client le pour le remplacement de l assemblage chauffant soufflant PROBLEM PROBLEMA PROBL ME ROOT...

Страница 48: ...de atenci n al cliente para sustituir el motor generador de llama Contacter le Service Client le pour le remplacement du moteur d Entrainement du G n rateur de Flammes Check your heater cord and plug...

Страница 49: ...ient chaud V rifier votre cordon du chauffage et les prises enfichables Un branchement d fectueux ou des prises mal fix es peuvent causer une surchauffe de la prise de courant murale ou du connecteur...

Страница 50: ...Contact customer service to replace the Flame Generator Drive Motor Contacte con el servicio de atenci n al cliente para sustituir el motor generador de llama Contacter le Service Client le pour le re...

Страница 51: ...circuitos Contacter le Service Client le pour le remplacement du lit de llama la tarjeta de circuitos Needs Manual Necesita Manual Besoin du Manuel No Manual No hay Manual Pas de Manuel Go to www tsic...

Страница 52: ...e moteur Blower Heater assembly Panel Frontal con Llama Panneau avant avec cadre Front Panel with Frame Panneau Avant Avec Cadre Panel Frontal Con Marco Main Power Switch Interruptor Principal Interru...

Страница 53: ...cloth DO NOT use brass polish or household cleaners as these products will damage the metal trim Citrus oil based products can be obtained at supermarkets or hardware stores Limpiar el reborde usando...

Страница 54: ...ietario original siempre y cuando la compra se haya realizado a trav s de un proveedor autorizado del producto 3 Esta garant a se limita a la reparaci n o reemplazo de piezas que se consideren defectu...

Страница 55: ...o no se aplican a accesorios que no sean del fabricante y que se usen junto con la instalaci n de este producto 10 Esta garant a le otorga derechos legales espec ficos pero tambi n puede tener otros d...

Страница 56: ...hasta las 5 30 pm EST Le podemos ayudar con ensamblaje y si es necesario con el reemplazo de piezas da adas o p rdidas IMPORTANTE Antes de comunicarse con atenci n al cliente tenga disponible la sigu...

Отзывы: