background image

MP#HS

36

tsicustomerservice.com

18MM6127REV2.0

CARE /

MAINTENANCE

Cuidado / Mantenimiento

• Use un paño suave y limpio que no  

  raye la super

fi

 cie cuando elimine  

 el polvo. 

• El uso de cera para muebles no es  

  necesario. Si elige utilizar la cera,  

  realice primero una prueba en un  

 área discreta.

• Usar solventes de cualquier  

  clase en sus muebles puede dañar  

 el acabado.

• Nunca utilice agua para limpiar  

  sus muebles, ya que puede causar  

  daños en el acabado.

• Siempre utilice posavasos para  

  colocar los vasos de bebidas y las  

 macetas.

• Los derrames de líquidos se  

  deben de secar inmediatamente, ya  

  que pueden dañar el mueble. Use  

  un paño suave y limpio y seque el  

  derrame con cuidado. Evite frotar.

• Siempre utilice almohadillas  

  protectoras debajo de los platos  

  y vajillas calientes. El calor puede  

  causar cambios químicos los  

  cuales pueden crear manchas en

  los muebles.

SOIN /

 ENTRETIEN

CUIDADO /

MANTENIMIENTO

Autres conseils sur l’entretien du bois 

Il est préférable de conserver votre 

ameublement dans un environnement 

dont le climat est contrôlé. Les 

changements de température et 

d’humidité peuvent causer une 

décoloration, un gauchissement, un 

rétrécissement et un fendillement 

du bois. Il est conseillé de garder 

l’ameublement éloigné des rayons 

directs du soleil puisque le soleil peut 

endommager son 

fi

 ni. Un nettoyage et un 

entretien approprié à domicile permettra 

d’allonger la durée de vie de votre achat. 

De suivre ces conseils importants et 

pratiques aidera votre ameublement à 

vieillir en beauté. 

Nous vous souhaitons des années de 

plaisir avec l’utilisation de votre achat. 

Nous vous remercions pour votre achat!  

Más consejos sobre el cuidado de 
los muebles de madera

Es mejor mantener sus muebles 

en un entorno climatizado. Los 

cambios en la temperatura y la 

humedad pueden desteñir, alabear, 

encoger y fragmentar la madera. Se 

recomienda mantener los muebles 

lejos de la luz directa del sol, pues 

el sol puede dañar el acabado. La 

limpieza y el cuidado adecuados en 

el hogar extenderán la vida útil de 

su compra. Al seguir estos consejos 

importantes y útiles mejorará sus 

muebles a medida que pasa el 

tiempo.

Esperamos que disfrute su compra 

durante muchos años. ¡Gracias por 

su compra!    

Care and Maintenance

• Use a soft, clean cloth that will not   

  scratch the surface when dusting.

• Use of furniture polish is not

  necessary. Should you choose to

  use polish, test 

fi

 rst in an

  inconspicuous area.

• Using solvents of any kind on your  

  furniture may damage the 

fi

 nish.

• Never use water to clean your  

 

  furniture as it may cause damage to  

 the 

fi

 nish.

• Always use coasters under  

 

  beverage glasses and 

fl

 owerpots.

• Liquid spills should be removed    

  immediately, as it may damage the

  furniture. Use a soft, clean cloth          

  and blot the spill gently. Avoid  

 

 rubbing.

• Always use protective pads under    

  hot dishes and plates. Heat can  

 

  cause chemical changes that may    

  create spotting within the furniture.

Further advice about wood 
furniture care

It is best to keep your furniture in 

a climate-controlled environment. 

Temperature and humidity changes 

can cause fading, warping, shrinking 

and splitting of wood. It is advised 

to keep furniture away from direct 

sunlight as sun may damage the 

fi

 nish. Proper care and cleaning at 

home will extend the life of your 

purchase. Following these important 

and helpful tips will enhance your 

furniture as it ages.

We hope you enjoy your purchase 

for many years. Thank you for your 

purchase!  

Soin / Entretien

• Lors de l’époussetage, utilisez un    

  chiffon doux et propre qui n’égratigne  

  pas la surface. 

• Il n’est pas nécessaire d’utiliser du poli 

  à meuble. Si vous décidiez d’utiliser  

  du poli à meuble, veuillez d’abord en  

  faire l’essai dans un endroit moins en  

 évidence. 

• L’utilisation de solvant de quelque   

  sorte sur votre ameublement peut    

 endommager le 

fi

 ni. 

• Ne jamais utiliser d’eau pour  

 

  nettoyer votre ameublement car cela  

  peut endommager le 

fi

 ni. 

• Utilisez toujours des dessous de verre  

  sous les verres/tasses des breuvages et  

  sous les pots à 

fl

 eur. 

• Tout déversement de liquide doit    

  être enlevé immédiatement car cela  

  peut endommager l’ameublement.   

  Utilisez un chiffon doux et propre

  et éponger délicatement le

  déversement. Évitez de frotter. 

• Utilisez toujours des tampons

  protecteurs sous les plats et les assiettes

  chaudes. La chaleur peut causer des  

  changements chimiques qui peuvent  

  créer des taches sur l’ameublement. 

Содержание McLeland Design 18MM6127

Страница 1: ...Tools Required Screwdriver Not included Do not throw away any packaging until assembly is complete For ease of assembly 2 people are recommended Keep small parts away from children You must install t...

Страница 2: ...ien avec les produits Si vous n tes pas en mesure d effectuer l enregistrement conservez votre preuve d achat pour le remplacement de pi ces Cuando registre su producto aseg rese de suscribirse para r...

Страница 3: ...registro de la garant a del producto Si usted no puede completar el registro guarde el comprobante de compra para hacer v lida la garant a Colocar aqu la etiqueta de identificaci n del producto 1 Ret...

Страница 4: ...0 Place of purchase Lieu de l achat Lugar de compra Date of purchase Date de l achat Fecha de compra Model No de mod le N mero de modelo Notes Remarque Notas PRODUCT DETAILS AND NOTES D TAILS ET NOTE...

Страница 5: ...duit AVERTISSEMENT Certaines tapes sont plus faciles effectuer avec l aide MISE EN GARDE Avant l assemblage et ou l installation vous devez d baller minutieusement toutes les pi ces Localisez et mette...

Страница 6: ...MP HS 6 tsicustomerservice com 18MM6127REV2 0 18MM6127 H H J L P Q I I E F D B C A G K R M N O...

Страница 7: ...stabilit qui entra nera un renversement en causant la mort ou des blessures graves ATTENTION Utilizado para la mayor a de los televisores de panel plano y con un peso de 20 4 kg 45 ib o menos Cuando l...

Страница 8: ...REV2 0 x29 PH KDCZNC001 PH KDCBLK001 PH KDBZNC001 PH KDBBLK001 x29 x18 x32 8x30mm x36 x2 HARDWARE QUINCAILLERIE FERRETER A AA EE FF CC DD BB PH DWLNTL001 A3753 PH SCRBLK015 PH SCRBLK006 x4 GG 3x12mm 3...

Страница 9: ...TWHT003 PH BKTBLK007 ATTENTION Follow instructions in the order they are given below This will ensure that your product is properly assembled ATTENTION Suivre les instructions dans l ordre donn ci des...

Страница 10: ...MP HS 10 tsicustomerservice com 18MM6127REV2 0 LL KK x2 x4 1 B C...

Страница 11: ...MP HS 11 tsicustomerservice com 18MM6127REV2 0 AA x8 CC x4 B C 2...

Страница 12: ...MP HS 12 tsicustomerservice com 18MM6127REV2 0 BB x4 3 B C L K...

Страница 13: ...MP HS 13 tsicustomerservice com 18MM6127REV2 0 AA x3 CC x2 4 R...

Страница 14: ...MP HS 14 tsicustomerservice com 18MM6127REV2 0 BB x3 5 R D...

Страница 15: ...MP HS 15 tsicustomerservice com 18MM6127REV2 0 CC x4 6...

Страница 16: ...MP HS 16 tsicustomerservice com 18MM6127REV2 0 BB x4 7 B C...

Страница 17: ...MP HS 17 tsicustomerservice com 18MM6127REV2 0 CC x4 8...

Страница 18: ...MP HS 18 tsicustomerservice com 18MM6127REV2 0 GG x4 9 A...

Страница 19: ...MP HS 19 tsicustomerservice com 18MM6127REV2 0 AA x6 CC x4 P Q 10...

Страница 20: ...MP HS 20 tsicustomerservice com 18MM6127REV2 0 BB x6 11 F Q P E...

Страница 21: ...MP HS 21 tsicustomerservice com 18MM6127REV2 0 HH EE x4 x8 12...

Страница 22: ...MP HS 22 tsicustomerservice com 18MM6127REV2 0 AA x4 CC x4 13...

Страница 23: ...MP HS 23 tsicustomerservice com 18MM6127REV2 0 BB x4 14 F E...

Страница 24: ...MP HS 24 tsicustomerservice com 18MM6127REV2 0 O FF x4 15...

Страница 25: ...MP HS 25 tsicustomerservice com 18MM6127REV2 0 CC x10 16...

Страница 26: ...MP HS 26 tsicustomerservice com 18MM6127REV2 0 AA x8 17 G...

Страница 27: ...MP HS 27 tsicustomerservice com 18MM6127REV2 0 18 G BB x8...

Страница 28: ...MP HS 28 tsicustomerservice com 18MM6127REV2 0 19 II x3...

Страница 29: ...MP HS 29 tsicustomerservice com 18MM6127REV2 0 20 FF x32 I I J...

Страница 30: ...MP HS 30 tsicustomerservice com 18MM6127REV2 0 21 N M DD x2...

Страница 31: ...MP HS 31 tsicustomerservice com 18MM6127REV2 0 N M EE x8 22...

Страница 32: ...MP HS 32 tsicustomerservice com 18MM6127REV2 0 23 NN x8 H H...

Страница 33: ...MP HS 33 tsicustomerservice com 18MM6127REV2 0 24...

Страница 34: ...MP HS 34 tsicustomerservice com 18MM6127REV2 0 EE JJ x2 x2 25...

Страница 35: ...RTISSEMENT Il est n cessaire d installer les pi ces d arrimage anti basculement pour pr venir les accidents ou les dommages l unit Il est fortement recommand de fixer ces pi ces sur un poteau mural et...

Страница 36: ...ejorar sus muebles a medida que pasa el tiempo Esperamos que disfrute su compra durante muchos a os Gracias por su compra Care and Maintenance Use a soft clean cloth that will not scratch the surface...

Страница 37: ...MP HS 37 tsicustomerservice com 18MM6127REV2 0 REPLACEMENT PARTS 18MM6127 PIECES DE REMPLACEMENT 18MM6127 PARTES DE REPUESTO 18MM6127 OO PP PH GLDBRW001 PH PLTBLK001 x4 x6...

Страница 38: ...indoor use only The heater is not to be used in wet or moist locations Heater intended for floor standing use Danger high temperatures may be generated under certain abnormal conditions Do not partial...

Страница 39: ...mentales reducidas o sin experiencia ni conocimientos a menos que una persona responsable de su seguridad les brinde supervisi n o capacitaci n respecto al uso del electrodom stico 1 Lisez toutes les...

Страница 40: ...en espacios h medos similares interiores Nunca coloque este calentador donde se pueda caer dentro de una ba era u otro contenedor de agua No coloque el cable debajo de una alfombra No cubra el cable...

Страница 41: ...le power tap outlet power strip This appliance when installed must be electrically grounded in accordance with local codes or in the absence of local codes with the current CSA C22 1 Canadian Electric...

Страница 42: ...e use o almacene gasolina pintura o l quidos inflamables Esta chimenea no se debe usar como una rejilla para secar ropa No cuelgue medias navide as u otras decoraciones sobre o cerca de este producto...

Страница 43: ...stro Crystals Cristales Cristaux 1 1 1 Varies Varies Varies 1 PART PIEZA PI CE DESCRIPTION DESCRIPCI N DESCRIPTION QUANTITY CANTIDAD QUANTIT Transparent Tray Assembly Conjunto de Bandeja Transparente...

Страница 44: ...44 B0019 1 2 INSTALLATION INSTRUCTION INSTRUCCIONES DE INSTALACI N INSTRUCTIONS D INSTALLATION...

Страница 45: ...45 B0019 EC EF ED EC ED EF 3 4...

Страница 46: ...or de alimentaci n suministra alimentaci n a todas las funciones de la chimenea L interrupteur permet d alimenter toutes les fonctions du foyer The fireplace consists of a fan forced wire element type...

Страница 47: ...servicio de atenci n al cliente para sustituir el montaje del calentador soplador Contacter le Service Client le pour le remplacement de l assemblage chauffant soufflant PROBLEM PROBLEMA PROBL ME ROOT...

Страница 48: ...de atenci n al cliente para sustituir el motor generador de llama Contacter le Service Client le pour le remplacement du moteur d Entrainement du G n rateur de Flammes Check your heater cord and plug...

Страница 49: ...ient chaud V rifier votre cordon du chauffage et les prises enfichables Un branchement d fectueux ou des prises mal fix es peuvent causer une surchauffe de la prise de courant murale ou du connecteur...

Страница 50: ...Contact customer service to replace the Flame Generator Drive Motor Contacte con el servicio de atenci n al cliente para sustituir el motor generador de llama Contacter le Service Client le pour le re...

Страница 51: ...circuitos Contacter le Service Client le pour le remplacement du lit de llama la tarjeta de circuitos Needs Manual Necesita Manual Besoin du Manuel No Manual No hay Manual Pas de Manuel Go to www tsic...

Страница 52: ...e moteur Blower Heater assembly Panel Frontal con Llama Panneau avant avec cadre Front Panel with Frame Panneau Avant Avec Cadre Panel Frontal Con Marco Main Power Switch Interruptor Principal Interru...

Страница 53: ...cloth DO NOT use brass polish or household cleaners as these products will damage the metal trim Citrus oil based products can be obtained at supermarkets or hardware stores Limpiar el reborde usando...

Страница 54: ...ietario original siempre y cuando la compra se haya realizado a trav s de un proveedor autorizado del producto 3 Esta garant a se limita a la reparaci n o reemplazo de piezas que se consideren defectu...

Страница 55: ...o no se aplican a accesorios que no sean del fabricante y que se usen junto con la instalaci n de este producto 10 Esta garant a le otorga derechos legales espec ficos pero tambi n puede tener otros d...

Страница 56: ...hasta las 5 30 pm EST Le podemos ayudar con ensamblaje y si es necesario con el reemplazo de piezas da adas o p rdidas IMPORTANTE Antes de comunicarse con atenci n al cliente tenga disponible la sigu...

Отзывы: