Copyrights Tvilight B.V. September 2017. Datasheet is subject to change without notice.
INSTALLATION MANUAL
(CS-PRAI) 230 VAC (PR150868) or 115 VAC (PR151116)
1. DE: Schieben Sie die Gummitülle auf das Kabel.
1. EN: Push grommet through wire.
1. FR : Passer le câble dans le passe-câble.
1. IT: Spingere la guarnizione attraverso il cavo.
1. ES: Empuje la arandela a través del cable.
1. NL: Druk doorvoer door draad.
2. DE: Bohren Sie ein Loch mit einem Durchmesser von 16 mm in den Mast.
2. EN: Drill 16mm hole into pole.
2. FR : Percer un trou de 16 mm dans le poteau.
2. IT: Praticare un foro di 16 mm nell‘asta.
2. ES: Taladre un orificio de 16 mm en el poste.
2. NL: Boor een 16mm groot gat in de pool.
3. DE: Führen Sie das Kabel durch die Bohrung; verdrillen Sie dabei die Adern.
3. EN: Run wire through hole, twist the end leads of the wires.
3. FR: Passer le câble dans le trou, torsader les extrémités du conducteur des fils.
3. IT: Far passare il cavo nel foro, attorcigliare le estremità dei cavi.
3. ES: Pase el cable por el orificio, retuerza el extremo de los cables.
3. NL: Voer de draad door het gat, draai de uiteinden van de draden in elkaar.
4. DE: Drücken Sie die Gummitülle in die Bohrung. Nehmen Sie dabei einen Schraubendreher
zu Hilfe.
4. EN: Push grommet into hole. Use a screw driver to press grommet into the hole.
4. FR : Pousser le passe-câble dans le trou. Utiliser un tournevis pour enfoncer le passe-câble
dans le trou.
4. IT: Spingere la guarnizione nel foro. Usare un cacciavite per spingere la guarnizione nel foro.
4. ES: Empuje la arandela en el agujero. Utilice un destornillador para presionar la arandela en el
agujero.
4. NL: Druk de doorvoer in het gat. Druk de doorvoer met een schroevendraaier in het gat.
5. DE: Befestigen Sie das Produkt mit Hilfe des Spannwerkzeugs am Mast; stellen Sie das
Spannwerkzeug auf maximale Spannung ein.
5. EN: Strap product to pole, with help of tensioning tool; ensure that tensioning tool is set to
maximum tension.
5. FR : Attacher le produit au poteau, à l‘aide d‘un outil de serrage ; veiller à ce que l‘outil de
serrage soit réglé sur la tension maximum.
5. IT: Fissare il prodotto all‘asta con l‘aiuto dello strumento di tensionamento; assicurare che lo
strumento di tensionamento sia impostato alla tensione massima.
5. ES: Fije el producto al poste con la ayuda de una herramienta tensora; asegúrese de que la
herramienta tensora esté fijada a la máxima tensión.
5. NL: Bevestig het product op de pool met behulp van bevestigingsgereedschap; controleer of
het bevestigingsgereedschap op de maximumspanning is ingesteld.
5m
Page 5 of 8