1
Chers clients Tuthill,
Merci d’avoir acheté un produit Tuthill. Tuthill représente
une ère nouvelle dans le matériel de transfert et de
mesure. Ce manuel contient des renseignements
précieux concernant votre nouveau matériel et ses
caractéristiques d’exploitation et d’entretien. Veuillez
prendre quelques minutes à lire cette documentation
avec attention.
La mission de Tuthill est de proposer des systèmes
de manutention de liquides qui assurent des transferts
les plus précis, sécurisés, pratiques et économiques
possibles à des utilisateurs de carburants.
Si, pour quelque raison que ce soit, les performances de
l’un quelconque de nos produits ne répondent pas à vos
attentes, veuillez nous le faire savoir.
Vous commentaires et suggestions sont les bienvenus.
Merci une fois encore d’avoir acheté un produit Tuthill.
Nous sommes heureux d’être à votre service.
L’équipe Tuthill 1-800-634-2695
Pour assurer la sécurité et le bon fonctionnement du
matériel, il est essentiel de lire et de respecter toutes les
mises en garde et précautions suivantes.
1. Les carburants et produits chimiques s’écoulant à
travers le compteur peuvent être dangereux pour
la santé. L’utilisation et l’élimination de ces produits
sont régies par les lois et directives en vigueur.
2. Respecter les procédures de manutention
préconisées par le fabricant du liquide lors de
l’utilisation du produit et du nettoyage du compteur.
3. Ne pas dépasser une pression interne du compte
de 50 PSI (3,5 bar) pour les modèles TT10A et de
125 PSI (8,6 bar) pour les modèles TT10P.
4. Une utilisation ou une installation incorrecte de ce
produit peut entraîner des blessures corporelles
graves ou la mort.
5. Vérifier que la tuyauterie et les flexibles raccordés
au compteur sont correctement mis à la terre durant
le comptage ou l’utilisation à proximité de liquides
inflammables.
6.
NE PAS
installer de clapet de pied ou antiretour
supplémentaire sans une soupape de surpression,
sous peine de rupture du compteur.
7. Pour éviter l’accumulation les décharges d’électricité
statique, nettoyer avec un chiffon humide seulement.
8. Le corps du compteur est en alliage d’aluminium.
Éviter les chocs ou ruptures sur le corps du
compteur.
Consignes de sécurité
ATTENTION!
Porter un équipement de sécurité adapté pour
manipuler des liquides dangereux.
Données techniques TT10A (carburants)
Raccords
Raccords d’entrée et de sortie femelles
de 1 po NPT ou BSPP
Débit
7,6 à 132,5 l/min (2 à 35 gal U.S./min)
Pression
50 PSI (3,4 bar) MAX UL
d’exploitation
300 PSI (20,7 bar) éclatement
Température
-40 °C à 60 °C (-40 °F à 176 °F)
d’entreposage
(sans liquide)
Température
-40 °C à 60 °C (-40 °F à 176 °F)
d’exploitation
Précision
±1,0 % (après étalonnage de terrain)
de mesure
Répétabilité
±0,30 % (tailles de lots ≥ 7,5 l [2 gal])
des mesures
Unités
Once, chopine, quart, litre, gallon
de mesure
Plage de
0 à 90 000 000 unités
totalisateur
Plage de lot
0,00 à 9999 unités
(clignote lorsque
le lot dépasse 9999)
Matériaux
Acier inoxydable 304/316,
mouillés
Aluminium Acétal, or
Affichage
-40 °C à 60 °C (-40 °F à 176 °F)
Alimentation
2 piles alcalines approuvées. Voir la
section Remplacement des piles du
manuel.
Mémoire
Les totaux et l’étalonnage du compteur
sont préservés lorsque les piles sont
changées.
Sécurité
Électronique à sécurité intrinsèque
pour une utilisation dans les milieux
dangereux.
67,7 mm
(2,67 po)
73,7 mm
(2,91 po)
103,2 mm
(4,06 po)
44,4 mm
(1,75 po)
Содержание FILL-RITE TT10AN
Страница 1: ...Operation and Safety Manual TT10A In line Turbine Meter ...
Страница 9: ...Manual de operación y seguridad Medidor de turbina en línea TT10A ...
Страница 17: ...Manuel d utilisation et de sécurité Compteur à turbine en ligne TT10A ...
Страница 25: ...Betriebs und Sicherheitsanleitung TT10A Inline Turbinenradzähler ...