background image

3

fillrite.com  |  tuthill.com

MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION

À propos de ce manuel 

De la conception et des plans initiaux à la production finale, votre pompe Fill-Rite a été fabriquée pour vous apporter des années d’utilisation sans incident. Afin qu’il vous apporte ce 

service, 

il est essentiel que vous lisiez entièrement ce manuel avant d’installer et de faire marcher votre nouvelle pompe

. Familiarisez-vous avec les termes et les schémas, et 

faites attention aux parties en surbrillance sur les étiquettes suivantes :

 

Chez Tuthill, la satisfaction que vous procurent nos produits est primordiale pour nous. Si vous avez des questions ou si vous avez besoin d’aide concernant ce produit, contactez-nous au 
1-800-634-2695 (du lundi au vendredi, de 8 h à 18 h, heure de New York).

Informations sur la sécurité 

Installation 

La pompe Fill-Rite de Série FR300V est conçue pour offrir plusieurs configurations de montage différentes. Elle peut être montée sur un réservoir plateforme à l’aide de l’adaptateur de 

réservoir fourni avec la pompe (voir les schémas ci-joints) ou montée sur un îlot de béton à l’aide d’un adaptateur de colonne optionnel (disponible auprès de votre distributeur Fill-Rite). 

Quel que soit le type de montage, tous les réservoirs doivent être correctement ventilés.

La pompe de Série FR300V est munie d’un clapet de retenue incorporé avec une soupape de décharge pour diminuer toute pression excessive dangereuse de l’expansion thermique du  

fluide. Votre pompe est également munie d’une soupape de dérivation intégrale pour permettre de minimiser l’usure lorsque la pompe fonctionne et que l’injecteur est fermé.

AVERTISSEMENT!

 Signale une partie où le non-respect des instructions 

peut

 entraîner de graves blessures, voire la mort. Des dommages mécaniques peuvent  

également se produire.

IMPORTANT! 

Ces encadrés contiennent des informations illustrant un point qui peut faire gagner du temps, être la clé d’un fonctionnement correct ou éclaircir  

une étape.

ATTENTION!

 Le non-respect d’une « attention » peut endommager le matériel.

AVERTISSEMENT!

 Le câblage électrique doit être effectué UNIQUEMENT par un électricien agréé conformément aux codes locaux, européens et nationaux de  

l’électricité NEC/ANSI/NFPA 70, NFPA NFPA30 et NFPA 30A et en fonction de l’utilisation à laquelle est destinée la pompe. Utiliser le cas échéant des conduits 
rigides filetés, des raccords étanches et un joint conducteur. La pompe doit être correctement mise à la terre. Une mauvaise installation ou utilisation de cette 
pompe peut entraîner de graves blessures corporelles, voire même la mort !

1.  NE JAMAIS fumer à proximité de la pompe ou utiliser la pompe près de flammes nueslors d’un pompage de liquides inflammables ! Un incendie pourrait  

se produire !

2.  Un filtre « Fill-Rite » doit être posé à la sortie de la pompe pour assurer qu’aucun matériau étranger ne soit transféré dans le réservoir de carburant.
3.  Les joints et les raccords filetés des tubes doivent être rendus étanches avec l’agent d’étanchéité ou le ruban d’étanchéité approprié afin de minimiser l 

es risques de fuite.

4.  Les réservoirs de stockage doivent être bien fixés pour éviter le déplacement ou le basculement lorsqu’ils sont pleins ou vides.
5.  Pour réduire au minimum l’accumulation d’électricité statique, utiliser uniquement un tuyau flexible à conducteur statique lors du pompage de liquides  

inflammables et maintenir le pistolet de remplissage en contact avec le récipient qui se remplit pendant le processus de remplissage.

6.  Le moteur de pompe est muni d’une protection de surcharge thermique. En cas de surchauffe, le moteur s’arrêtera pour ne pas endommager les 

enroulements. Dans ce cas, METTRE LA POMPE HORS TENSION ! Lorsque le moteur refroidit, il redémarrera sans préavis si la pompe est sous tension.

AVERTISSEMENT!

 Ce produit ne devra pas être utilisé pour 

transférer des fluides dans des avions, quel que soit leur type.

AVERTISSEMENT!

 Ce produit ne doit pas être utilisé avec des  

liquides prévus pour la consommation humaine ou des liquides 
contenant de l’eau.

ATTENTION!

 N’utiliser ni clapets anti retour ni clapets à pied supplémentaires à moins qu’ils n’intègrent une soupape de surpression appropriée. À noter que des  

clapets anti retour supplémentaires réduiront le débit.

Содержание FILL-RITE FR310VB

Страница 1: ...MADE IN USA FR300V SERIES FUEL TRANSFER PUMPS Installation and operation manual ...

Страница 2: ...c warranty details for individual products can be found at fillrite com MODEL SERIAL PURCHASE DATE Thank You Thank you for your loyalty to the Fill Rite brand of fuel transfer pumps Your safety is important so please read and thoroughly understand the procedures set forth in this manual In addition please save these instructions for future reference and record the model serial number and purchase ...

Страница 3: ...ealant tape to minimize the possibility of leaks 4 Storage tanks should be securely anchored to prevent shifting or tipping when full or empty 5 To minimize static electricity build up use only static wire conductive hose when pumping flammable fluids and keep the fill nozzle in contact with the container being filled during the filling process 6 The pump motor is equipped with thermal overload pr...

Страница 4: ...ibility of leaks Typical Pedestal Island Installation Materials 1 1 4 threaded suction pipe cut to extend 32 1 2 above the island FRPA125 Pedestal Kit includes Pedestal Pipe Base Coupler Threaded pipe joint sealant appropriate for application Installation Procedure 1 Remove the coupler from the pedestal pipe by loosening the set screws 2 Slip the pedestal pipe pump base assembly over the 1 1 4 suc...

Страница 5: ...ecommends anti siphon kit KIT700AS be installed from the pump outlet back to the vapor space in the tank This illustration shows where to install the tube so that it terminates in the vapor space at the top of the tank The tube must terminate in the vapor space if it terminates below the fluid level in the tank it will not prevent siphoning It is very important there are no liquid traps in the tub...

Страница 6: ... in the junction box if not used 1 Remove the junction box cover and straighten the wires to make sure the stripped wire ends are accessible outside the junction box 2 Connect the pump wires to the power supply lines according to the diagram Be certain to properly insulate the connections with the appropriate wire nuts or other connectors Note that the ground wire MUST be connected 3 Fold the wire...

Страница 7: ...t iron pump housing iron composite rotor and carbon composite vanes Security Pump equipped for padlocking see page 7 for details Thermal overload protection Heavy duty switch 30 minute duty cycle Explosion proof motor UL listed with sealed bearings that require no maintenance Integral check valve with pressure relief on inlet side prevents pressure build up and improves vertical lift Easy access s...

Страница 8: ...spect rotor vanes for excessive wear or damage replace if necessary 6 Hose or nozzle damage Replace hose or nozzle 7 Plugged filter Replace filter 8 Low fluid level Fill tank Pump runs slowly 1 Incorrect voltage Check incoming line voltage while pump is running 2 Vanes sticking Inspect vanes and slots for nicks burrs and wear 3 Wiring problem Check for loose connections 4 Motor problem Refer to wa...

Страница 9: ...ee page 7 5 Loose fasteners Tighten fasteners Pump hums but will not operate 1 Dirt in pump cavity Clean out pump cavity 2 Motor failure Refer to warranty policy 3 Broken rotor insert Remove all debris replace insert Accessories A wide variety of accessories are available to help you maximize the performance of your Fill Rite pump Listed below are the applicable available accessories for your spec...

Страница 10: ...r attempt to repair the motor on your FR300V series pump Opening the motor case can compromise the integrity of the Explosion Proof construction and will void any existing warranty and certification UL listing Please refer to the warranty policy located on page 2 300KTF7794 Repair kit KIT120NB Standard nozzle boot cast KIT300BD Bio diesel conversion kit KIT300BV Bypass kit KIT300MA Meter flange KI...

Страница 11: ...flange the associated attaching hardware and gaskets This package is available in pulsing or non pulsing configuration No FR319VB Kit Description FR319VBP Kit Qty 900CD Digital Meter no pulser FR319VB 900CDP Meter 900CDP 1 2 Meter Flange 900CDP Meter w integral pulser FR319VBP 1 3 Meter Gasket 2 4 1 Meter Fitting 1 1 900CD 900CD Meter only N S Intrinsic Safety Barrier KIT900DPBA 1 For use with 900...

Страница 12: ...d any existing warranty and certification UL listing Please refer to the warranty policy located on page 2 tuthill com fillrite com sotera com Tuthill Corporation 8825 Aviation Drive Fort Wayne Indiana 46809 USA P 800 634 2695 01 260 747 7524 F 800 866 4681 Tuthill UK LTD Birkdale Close Manners Industrial Estate Ilkeston Derbyshire DE7 8YA UK P 44 0 115 932 5226 F 44 0 115 932 4816 Specific Condit...

Страница 13: ...MADE IN USA POMPE DE TRANSFERT DE CARBURANT SÉRIE FR300V Manuel d installation et d utilisation ...

Страница 14: ...ntie pour chaque produit à fillrite com Merci Merci pour votre loyauté envers la marque de pompes de transfert de carburant Fill Rite Votre sécurité est importante c est pourquoi nous vous invitons à lire et à bien comprendre les instructions figurant dans ce manuel En outre veuillez conserver ce manuel pour tout référence ultérieure et y consigner le modèle le numéro de série et la date d achat d...

Страница 15: ...ommager le matériel AVERTISSEMENT Le câblage électrique doit être effectué UNIQUEMENT par un électricien agréé conformément aux codes locaux européens et nationaux de l électricité NEC ANSI NFPA 70 NFPA NFPA30 et NFPA 30A et en fonction de l utilisation à laquelle est destinée la pompe Utiliser le cas échéant des conduits rigides filetés des raccords étanches et un joint conducteur La pompe doit ê...

Страница 16: ... tuyaux filetés appropriée pour l application Procédure d installation 1 Retirer le raccord du tuyau de colonne en desserrant les vis de pression 2 Faire glisser l ensemble tuyau de colonne base de pompe au dessus du tuyau d aspiration de 1 1 4 po 3 Desserrer les vis dans la base de colonne pour permettre au tuyau de colonne de glisser vers le bas en exposant l extrémité du tuyau d aspiration 4 Vi...

Страница 17: ...ompe vers l espace de vapeur dans le réservoir Cette illustration indique où installer le tuyau de sorte qu il se termine dans l espace de vapeur sur le haut du réservoir Le tuyau doit se terminer dans l espace de vapeur s il se termine au dessous du niveau de fluide dans le réservoir il n empêchera pas le siphonage Il est très important qu il n y ait pas de liquide piégé dans la tuyauterie il doi...

Страница 18: ...des conduits rigides filetés des raccords étanches et un joint conducteur La pompe doit être correctement mise à la terre Une mauvaise installation ou utilisation de cette pompe peut entraîner de graves blessures corporelles voire même la mort ATTENTION Toutes les pompes doivent fonctionner sur la tension nominale indiquée sur la plaque signalétique Alimenter la pompe à partir d un disjoncteur spé...

Страница 19: ...s Protection contre les surcharges thermiques Commutateur à grand rendemen Cycle de service de 30 minutes Moteur antidéflagrant homologué UL avec roulements étanches ne requérant aucune maintenance Clapet de retenue avec soupape de décharge sur le côté admission empêche la pression de s accumuler et améliore la hauteur verticale Filtre à accès aisé Soupape de dérivation automatique Base filetée 2 ...

Страница 20: ... fentes pour d éventuelles traces d usure 5 Usureexcessivedurotoroudesailettes Inspecterlerotoretlesailettespourvérifierleurusureexcessiveoud éventuelsdommages Remplacerau besoin 6 Tuyau ou pistolet endommagé Remplacer le tuyau ou le pistolet 7 Filtre colmaté Remplacer le filtre 8 Niveau de fluide bas Remplir le réservoir La pompe tourne lentement 1 Tension inappropriée Vérifier la tension de lign...

Страница 21: ...ricant du liquide voir page 7 5 Attaches desserrées Serrer les attaches La pompe ronfle mais ne fonctionne pas 1 Saleté dans la cavité de pompe Nettoyer la cavité de pompe 2 Problème de moteur Consulter la politique de garantie 3 Insert de rotor cassé Retirer tous les débris et remplacer l insert Accessoires Une vaste gamme d accessoires est disponible pour permettre de maximiser la performance de...

Страница 22: ... réparer le moteur de votre pompe de série FR300V L ouverture du boîtier du moteur peut compromettre l intégrité de sa construction à l épreuve des explosions et annulera toute garantie en vigueur et homologation enregistrement UL Prière de consulter la politique de garantie à la page 2 300KTF7794 Kit de réparation KIT120NB Gaine de pistolet standard moulée KIT300BD Kit de conversion Bio Diesel KI...

Страница 23: ...e 900CD ou 900CDP Ce paquet est disponible en configuration à pulsations ou non N º FR319VB Kit N Description FR319VBP Kit N Qté Compteur numérique 900CD sans générateur de pulsations FR319VB Compteur 900CDP uniquement 900CDP 1 2 Bride de compteur Compteur 900CDP avec générateur de pulsations intégral FR319VBP 1 3 Joint de compteur 2 4 Raccord de compteur 1 po 1 1 900CD Compteur 900CD uniquement N...

Страница 24: ...om Tuthill Corporation 8825 Aviation Drive Fort Wayne Indiana 46809 USA T 800 634 2695 01 260 747 7524 F 800 866 4681 Tuthill UK LTD Birkdale Close Manners Industrial Estate Ilkeston Derbyshire DE7 8YA UK T 44 0 115 932 5226 F 44 0 115 932 4816 Conditions d utilisation spécifiques 1 Consulter le fabricant s il est nécessaire d obtenir des renseignements dimensionnels au sujet des joints antidéflag...

Страница 25: ...MADE IN USA BOMBA DE TRANSFERENCIA DE COMBUSTIBLE SERIE FR300V Manual de instalación y operación ...

Страница 26: ...íficos de las garantías para productos individuales en fillrite com N º DE MODELO N º DE SERIE FECHA DE COMPRA Gracias Gracias por su lealtad con la marca Fill Rite de bombas de transferencia de combustible Su seguridad es importante por eso lea y entienda completamente los procedimientos expuestos en este manual Además guarde estas instrucciones para futura referencia y registre el modelo número ...

Страница 27: ...o la muerte 1 NUNCA fume cerca de la bomba ni la utilice cerca de una llama mientras bombea un líquido inflamable Se puede producir un incendio 2 Se debe utilizar un filtro Fill Rite en la salida de bomba para garantizar que no se transfiera ningún material extraño al tanque de combustible 3 Las juntas de tuberías roscadas y las conexiones se deben sellar con un sellador adecuado o cinta selladora...

Страница 28: ... 2 4 8 cm 1 7 8 4 8 cm 1 7 8 CONDUCTO ELÉCTRICO AGUJERO DE PASO 19 8 cm 7 25 32 Especificaciones adicionales en la página 7 Especificaciones adicionales en la página 7 ADAPTADOR DEL TANQUE TANQUE SOBRE PATINES Instalación típica de isla o soporte Materiales Tubería de succión roscada de 1 1 4 cortada para que se extienda 82 6 cm sobre la isla Juego de soporte FRPA125 incluye tubería de soporte bas...

Страница 29: ...AS desde la salida de la bomba de vuelta al espacio para el vapor en el tanque Esta ilustración muestra dónde instalar el tubo de manera que termine en el espacio para el vapor en la parte superior del tanque El tubo debe terminar en el espacio para el vapor si termina bajo el nivel del líquido en el tanque no prevendrá el sifonaje Es muy importante que no haya dispositivos de retención de líquido...

Страница 30: ...debe estar debidamente conectada a tierra La instalación o el uso incorrectos de esta bomba pueden provocar lesiones graves o la muerte PRECAUCIÓN Todas las bombas deben funcionar al voltaje especificado en la placa de identificación Se debe suministrar energía a la bomba desde un disyuntor de circuito de 30 amperios Este circuito no debe alimentar a ningún otro equipo Los cables deben tener el ca...

Страница 31: ...ra servicios pesados Ciclo de servicio de 30 minutos Motor a prueba de explosión de la lista UL con cojinetes sellados que no necesitan mantenimiento Válvula de retención integral con alivio de presión en el lado de entrada evita la acumulación de presión y mejora la elevación vertical Filtro de fácil acceso Válvula de derivación automática Base roscada de 2 para aberturas del tanque Consumo de am...

Страница 32: ...aste excesivo en el rotor y las aspas reemplace de ser necesario 6 Daño en el tubo flexible o la boquilla Reemplace el tubo flexible o la boquilla 7 Filtro obstruido Reemplace el filtro 8 Nivel de líquido bajo Llene el tanque La bomba funciona lento 1 Voltaje incorrecto Verifique el voltaje de línea de entrada mientras está funcionando la bomba 2 Bloqueo de las aspas Revise si hay muescas rebabas ...

Страница 33: ... bomba Limpie la cavidad de la bomba 2 Falla del motor Consulte la política de garantía 3 Pieza de inserción del rotor quebrada Retire los residuos y reemplace la pieza de inserción Accesorios Existe una gran variedad de accesorios disponibles para ayudarle a maximizar el rendimiento de su bomba Fill Rite En la siguiente lista se encuentran los accesorios correspondientes disponibles para su produ...

Страница 34: ...r de su bomba de la serie FR300V Si abre la carcasa del motor puede poner en peligro la integridad de la fabricación a prueba de explosión y anulará cualquier garantía y certificación existente lista UL Consulte la política de garantía ubicada en la página 2 300KTF7794 Juego de reparación KIT120NB Envoltura de boquilla estándar fundida KIT300BD Juego de conversión de biodiesel KIT300BV Juego de de...

Страница 35: ... 900CDP con generador de impulsos integral FR319VBP 1 3 Junta de medidor 2 4 Conector de medidor de 1 1 1 900CD Medidor 900CD únicamente N S Barrera de seguridad intrínseca KIT900DPBA 1 Para uso solo con el medidor con generación de impulsos 900CDP N º Número de juego de galón Descripción Número de juego de litro Cant 1 901C Medidor 901C únicamente galones 1 2 Medidor 900C galones Juego n º 901CMK...

Страница 36: ...com Tuthill Corporation 8825 Aviation Drive Fort Wayne Indiana 46809 USA T 800 634 2695 01 260 747 7524 F 800 866 4681 Tuthill UK LTD Birkdale Close Manners Industrial Estate Ilkeston Derbyshire DE7 8YA UK T 44 0 115 932 5226 F 44 0 115 932 4816 Condiciones de uso específicas 1 Consulte con el fabricante si necesita la información de dimensiones de las juntas ignífugas 2 Se deberán usar tornillos ...

Страница 37: ...MADE IN USA KRAFTSTOFFTRANSFERPUMPE FR300V SERIES Einbau und Betriebsanleitung ...

Страница 38: ... Garantie einzelner Produkte sind auf fillrite com zu finden MODELL NR SERIEN NR KAUFDATUM Vielen Dank Vielen Dank dass Sie den Kraftstofftransferpumpen der Marke Fill Rite vertrauen Ihre Sicherheit ist uns sehr wichtig Deshalb lesen Sie bitte die Verfahren in diesem Handbuch gründlich durch Heben Sie diese Anweisungen zur zukünftigen Bezugnahme auf und notieren Sie das Modell die Seriennummer und...

Страница 39: ...Die Verkabelung darf NUR von einem lizenzierten Elektriker durchgeführt werden und muss dem vorgesehenen Verwendungszweck der Pumpe den geltenden örtlichen und landesweiten Vorschriften dem technischen Regelwerk sowie NEC ANSI NFPA 70 NFPA 30 und NFPA 30A entsprechen Verschraubte Kabelrohre abgedichtete Anschlüsse und Leiterdichtungen müssen verwendet werden Die Pumpe muss vorschriftsmäßig geerdet...

Страница 40: ...ngsstück Für die Anwendung geeignetes Gewindedichtmittel für Rohrverschraubungen Montageverfahren 1 Das Verbindungsstück vom Sockelrohr entfernen indem die Einstellschrauben gelockert werden 2 Die Baugruppe Sockelrohr Pumpen sockelfuß auf das 1 1 4 Zoll Saugrohr schieben 3 Die Schrauben im Sockelfuß lockern damit das Sockelrohr nach unten geschoben werden kann und damit das Ende des Saugrohrs frei...

Страница 41: ...ück zum Tank oder aber zum Zapfenadapter verlegt werden Zusammenbau und Montage von Zapfenadapter Saugrohr Die Pumpen der FR300V Serie verfügt über einen 51 mm Zapfenadapter mit integriertem Anschluss für eine Heberschutzleitung Bei der Montage des Saugrohrs in den Zapfenadapter muss das Saugrohr richtig in den Zapfenadapter eingeführt werden damit vorschriftsmäßiger Betrieb möglich ist Das Saugro...

Страница 42: ... oder Einsatz dieser Pumpe kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen VORSICHT Alle Pumpen müssen mit der am Typenschild angegebenen Nennspannung betrieben werden Die Spannung muss über einen eigenen 30 A Trennschalter zur Pumpe geführt werden Dieser Stromkreis darf keine anderen Ausrüstungen versorgen Die Verkabelung muss ausreichend bemessen sein um die richtige Stromstärke für die Pump...

Страница 43: ...se aus Gusseisen Eisenrotor Verbundwerkstoff und Schieber aus Kohle Verbundwerkstoff Sicherheit Pumpe zum Anbringen eines Vorhängeschlosses geeignet Details sind auf Seite 7 zu finden Thermischer Überlastschutz Robuster Schalter 30 Minuten Arbeitszyklus Explosionssicherer Motor UL Listing versiegelte wartungsfreie Lager Integriertes Rückschlagventil mit Druckentlastung an Einlassseite verhindert D...

Страница 44: ...ger Rotor oder Schieberverschleiß RotorundSchieberaufstarkenVerschleißoderSchädenprüfen gegebenenfallsaustauschen 6 Schlauch oder Zapfventil ist beschädigt Schlauch oder Zapfventil austauschen 7 Filter verstopft Filter austauschen 8 Niedriger Flüssigkeitsstand Tank füllen Pumpe läuft langsam 1 Falsche Spannung Versorgungsspannung bei laufender Pumpe prüfen 2 Schieber klemmen Schieber und Kanäle au...

Страница 45: ...estziehen Pumpe summt lässt sich aber nicht betreiben 1 Schmutz in Pumpenkammer Pumpenkammer reinigen 2 Motorausfall Siehe Garantiebestimmungen 3 Gebrochener Rotor Keilwelleneinsatz Alle Rückstände entfernen und Keilwelleneinsatz austauschen Zubehör Es sind zahlreiche verschiedene Zubehörteile erhältlich damit Sie die Leistung der Fill Rite Pumpe maximieren können Es folgt eine Liste der Zubehörte...

Страница 46: ...0V Serie öffnen oder zu reparieren versuchen Wenn das Motorgehäuse geöffnet wird kann dies die explosionssichere Bauweise beeinträchtigen Dadurch wird außerdem die Garantie und Zulassung UL Listing ungültig Siehe dazu die Garantiebestimmungen auf Seite 2 300KTF7794 Reparatursatz KIT120NB Standard Zapfventilhalterung Gussteil KIT300BD Biodiesel Konvertierungssatz KIT300BV Bypasssatz KIT300MA Zähler...

Страница 47: ...nsch die zugehörigen Befestigungsteile und Dichtungen Dieser Satz ist als Ausführung mit oder ohne Impulsgeber erhältlich Posten FR319VB Satz Nr Beschreibung FR319VBP Satz Nr Menge Digitalzähler 900CD kein Impulsgeber FR319VB Zähler 900CDP allein 900CDP 1 2 Zählerflansch Zähler 900CDP mit integriertem Impulsgeber FR319VBP 1 3 Zählerdichtung 2 4 1 Zoll Zählerverschraubung 1 1 900CD Zähler 900CD all...

Страница 48: ...7524 F 800 866 4681 Tuthill UK LTD Birkdale Close Manners Industrial Estate Ilkeston Derbyshire DE7 8YA UK T 44 0 115 932 5226 F 44 0 115 932 4816 Spezielle Einsatzbedingungen 1 Wenden Sie sich an den Hersteller wenn Informationen über die Abmessungen der druckfesten Verbindungen benötigt werden 2 M6 Sechskantschrauben der ISO Güteklasse 8 8 Streckgrenze 640 MPa dienen zum Ersetzen der Befestigung...

Отзывы: