Turtle Beach Ear Force XP300 Скачать руководство пользователя страница 3

1

2

XP300 Headset – Left View / Casque XP300 – Gauche

1.     Power Button: 

ON/OFF: press and hold for 3 seconds. 

Pairing Transmitter: press and hold for 6 seconds

2. Tone Button: 

(pg. 33)

3. Sound Field Button: 

(pg. 35)

4. Variable Mic Monitor

5. Xbox 360 Controller Jack

6. Game Volume 

7. Removable Microphone

FRANÇAIS 

Casque XP300 – Gauche

1.  Bouton de marche : 

Appuyez pendant 3 secondes pour mettre 

en marche ou à l’arrêt. 

Appuyez pendant 6 secondes pour mettre 

en mode couplage.

2. Bouton de tonalité : 

(page 33)

3.  Bouton de champ acoustique : 

(page 35)

4. Contrôle de micro variable

5. Fiche pour commande de Xbox 360

6. Volume du jeu

7. Microphone amovible

DEUTSCH 

XP300 Headset – Linke Seite

1.  Ein/Aus-Taste 

Ein/Aus: Drücken und 3 Sekunden lang 

gedrückt halten. 

Pairing-Modus: Drücken und 6 Sekunden 

lang gedrückt halten.

2. Klangtaste: 

(Siehe S. 33)

3. Klangfeld-Taste: 

(Siehe S. 35)

4. Variabler Mikrofon-Monitor

5. Xbox 360 Controller-Buchse

6. Game-Lautstärke

7. Abnehmbares Mikrofon

ITALIANO

Cuffia XP300 – Vista lato sinistro

1.   Tasto di alimentazione 

On/Off: tenere premuto per 3 secondi. 

Modalità di abbinamento: tenere premuto 

per 6 secondi.

2. Tasto controllo toni: 

(pag. 33)

3. Tasto Sound Field: 

(pag. 35)

4. Monitor del microfono variabile

5. Connettore controller Xbox 360

6. Volume gioco

7. Microfono rimovibile

PORTUGUÊS

Fone de ouvido XP300 – Vista esquerda

1.  Botão de ligar 

Ligar/desligar: pressione e segure por  

3 segundos. 

Modo de emparelhamento: pressione e 

segure por 6 segundos.

2. Botão de tom: 

(pág. 33)

3. Botão de campo de som: 

(pág. 35)

4. Monitor de Microfone Variável

5. Conector do Controlador do Xbox 360

6. Volume do Jogo

7. Microfone removível

ESPAÑOL 

Auriculares XP300 – Vista izquierda

1.  Botón de alimentación eléctrica 

Encendido/Apagado: manténgalo presio-

nado durante 3 segundos. 

Modo pareado: manténgalo presionado 

durante 6 segundos.

2. Botón de tono: 

(página 33)

3. Botón de Sound Field: 

(página 35)

4. Control variable del micrófono

5. Toma del controlador de Xbox 360

6. Volumen del juego

7. Micrófono extraíble

SVENSK

XP300 Headset – Vänster vy

1.  På/Av-knapp 

På/Av: tryck och håll intryckt i 3 sekunder 

Ihopkopplingsläge: Tryck och håll intryckt i 

6 sekunder

2. Tonknapp: 

(se sid. 33)

3. Ljudfältsknapp:

 (se sid. 35)

4. Variabel mikrofonövervakning

5. Xbox 360 kontrolluttag

6. Spelvolym

7. Avtagbar mikrofon

DANSK

XP300 headset - set fra venstre side

1.  Tænd-/slukknap 

Tændt/slukket: Tryk og hold knappen nede 

i 3 sekunder. 

Pardannelsestilstand: Tryk og hold knappen 

nede i 6 sekunder.

2. Tone-knap: 

(se side 33)

3. Sound Field-knap: 

(se side 35)

4. Variabel mikrofonmonitor

5. Stik til Xbox 360-controller

6. Spillydstyrke

7. Aftagelig mikrofon

NEDERLANDS

XP300 Headset – Linkerkant

1.  Power-knop 

Aan/Uit: Houd gedurende 3 seconden 

ingedrukt. 

Pairing Mode: Houd gedurende 6 seconden 

ingedrukt.

2. Tone-knop

 (pag. 33)

3. Sound Field-knop 

(pag. 35)

4. Variabele microfoonmonitor

5. Xbox 360 Controller-uitgang

6. Gamevolume

7. Verwijderbare microfoon

1

2

3

4

5

6

7

Содержание Ear Force XP300

Страница 1: ...1 USER GUIDE Guide d utilisation...

Страница 2: ...ur casque XBA Bluetooth Adapter Adaptateur pour dialogue en ligne XBA Bluetooth RCA Splitter Cable C ble diviseur RCA Package Contents Contenu de la bo te Wireless Amplified Stereo Gaming Headset Casq...

Страница 3: ...ligar pressione e segure por 3 segundos Modo de emparelhamento pressione e segure por 6 segundos 2 Bot o de tom p g 33 3 Bot o de campo de som p g 35 4 Monitor de Microfone Vari vel 5 Conector do Cont...

Страница 4: ...Volume do Bluetooth 2 LED do Bluetooth 3 Bot o Multi Fun o de Bluetooth p g 27 4 Bot o Desligar Microfone 5 Porta de carregamento de fone de ouvido p g 31 6 LED de carregamento ESPA OL Auriculares XP3...

Страница 5: ...do intermitente em comunica o com o fone de ouvido Piscando lentamente sem comunica o com o fone de ouvido p g 7 Piscando rapidamente modo de emparelhamento 2 Entrada de udio de jogo 3 Entrada auxilia...

Страница 6: ...gados y que se encuentren separados por una distancia de al menos 60 cm 2 Mantenga presionado el bot n de modo pareado del transmisor hasta que el indicador LED destelle r pidamente 3 Mantenga presion...

Страница 7: ...dor de udio do Xbox 360 3 conecte o cabo HDMI Cabo Adaptador de udio Xbox 360 necess rio vendido separadamente ESPA OL Configuraci n en Xbox 360 Cable HDMI 1 Conecte el cable USB del transmisor al pue...

Страница 8: ...te o cabo divisor RCA nas tomadas de sa da de udio de HDTV 3 Conecte o cabo HDMI A maioria das HDTVs tem conectores de sa da de udio RCA vermelhos brancos para instala o de HDMI se voc n o tiver o cab...

Страница 9: ...legarlo all apparecchio TV PORTUGU S Configura o do Xbox 360 RCA 1 Conecte o cabo USB do transmissor a uma porta USB no Xbox 360 2 Conecte o cabo divisor RCA ao cabo A V do Xbox 360 em seguida conecte...

Страница 10: ...XBA slukket Tryk og hold knappen p XBA nede i 4 sekunder Lysdioden begynder at blinke hurtigt nu kan knappen slippes 3 XP300 t ndt Tryk og hold Bluetooth knappen nede til lysdioden til Bluetooth blin...

Страница 11: ...DANSK Ops tning af Xbox 360 fortr det chat valgfri I tilf lde hvor XBA Bluetooth chatadapteren ikke kan bruges s som med tredjeparts controllere og Xbox Chat Pad kan et valgfrit talkback kabel f s ti...

Страница 12: ...ncias Voz Sa da de Voz Reproduzir Atrav s de Fone de Ouvido ESPA OL Establezca las configuraciones del sistema de Xbox 360 Configuraci n Preferencias Voz Salida de voz Jugar con auriculares SVENSK Kon...

Страница 13: ...rasmettitore a una porta USB della console PS3 2 Collegare il cavo splitter RCA al cavo A V per PS3 3 Collegare il cavo HDMI PORTUGU S Configura o do PS3 Cabo HDMI 1 Conecte o cabo USB do transmissor...

Страница 14: ...oth devices such as headsets keyboards and mouse devices R Re Re eg egis is ster to ste ste o er to er o to m mana ma an a a age na nag a e ge ge B e B e B B B Blueto Blu Blue lu Bl eto e ooth o ooth...

Страница 15: ...Tryk og hold Bluetooth knappen nede til lysdioden til Bluetooth blinker bl og r d og slip s knappen 4 V lg TURTLE BEACH BLUETOOTH CHAT fra listen 5 Indtast 0000 som adgangskode Lysdioden til Bluetooth...

Страница 16: ...anual del usuario del tel fono 3 Seleccione TURTLE BEACH BLUETOOTH CHAT 4 Ingrese 0000 como la Clave de paso Funciones Bluetooth Para encender el Bluetooth Presione BT MFB durante 3 segundos Para apag...

Страница 17: ...N AIS Passer au son Surround Il est possible d am liorer le son du XP300 en passant au son num rique Surround Dolby en ajoutant les processeurs de son Surround Turtle Beach DSS2 vendus s par ment Visi...

Страница 18: ...adset is uitgeschakeld Je kunt tijdens het gamen de headset opladen met behulp van de meegeleverde oplaadkabel voor de headset zie afbeelding Headset Charging Cable included C ble de chargement pour c...

Страница 19: ...ssi e alti TONE Button Bouton de TONE PORTUGU S Pr ajustes do equalizador Pressione o bot o de Tom para alternar entre os pr ajustes do equalizador 1 Resposta plana 2 Realce de graves 3 Realce de agud...

Страница 20: ...S Pr ajustes do expansor de campos de som O Expansor de campo de som permite aumentar os sons dos canais esquerdo e direito para ter uma melhor precis o direcional Pressione o bot o Campo de Som para...

Страница 21: ...smitter are out of range For best performance stand within 20 feet from the transmitter There s a wall or other large object between the headset and transmitter The transmitter is in a bad location th...

Страница 22: ...ngo do tempo os seus ouvidos adaptar se o aos n veis de volume elevados pelo que estes ainda que n o causem desconforto inicial poder o mesmo assim prejudicar a sua audi o Se ouvir campainhas depois d...

Страница 23: ...CLASS B FCC CFR Title 47 Part 15 Subpart C 2008 Operating Environment GENERAL OFFICE AND HOME USE FCC COMPLIANT STATEMENT This device complies with part 15 of the FCC rules Operation is subjected to t...

Страница 24: ...5 of the FCC rules Operation is subjected to the following conditions 3 This device may not cause harmful interference and 4 This device must accept any interference received including interference th...

Страница 25: ...workmanship for a period of thirty 30 days from the date of repair or replacement or for the remainder of the Warranty Period whichever is greater This warranty does not apply to any Product that has...

Страница 26: ...luding interference that may cause undesired operation of the device Radio Frequency RF Exposure Information Headset The radiated output power of the Wireless Device is below the Industry Canada IC ra...

Страница 27: ...49 ENGINEERED FOR GAMING TB521 2261 01...

Отзывы: