9
9
Mixen oder pürieren
Mixer ou réduire en purée
Mescolare o frullare
For mixing or pureeing
3
8
4
Gerät einstecken
Brancher l’appareil
Collegare la spina
Plug in appliance
1.
2.
INFO:
Gerät nie mit nassen / feuchten Händen benutzen
Ne jamais utiliser l’appareil avec les mains mouillées / humides
Non utilizzare mai l’apparecchio con le mani bagnate / umide
Never use mixer with wet / moist hands
Wird der Stabmixer gekippt, schaltet der Motor automatisch ab
Dès que le mixeur est incliné, le motor s‘arrête automatiquement
Se il frullatore è inclinato, il motore si spegne automaticamente
As soon as the stick mixer is being tilted, the motor shuts off automatically
Nie kochende Esswaren pürieren oder mixen. Verbrennungsgefahr!
Ne mixer jamais des aliments bouillants. Risque de vous brûler!
Non frullare o mescolare alimenti in cottura. Pericolo di ustione!
Never mix or puree boiling food. Danger of scalding yourself!
Nach 30 Sek. Dauerbetrieb: Gerät abkühlen lassen
Après 30 sec. de marche en continu: laisser refroidir l’appareil
Dopo 30 sec. di funzionamento continuo: far raffreddare l’apparecchio
After 30 sec. of continuous operation: let the appliance cool down
12
Gerät ausstecken
Débrancher l’appareil
Scollegare l’apparecchio
Unplug appliance
13
Mixfuss entfernen
Retirer le plongeur
Smontare il gambo frullatore
Remove mixing foot
INFO:
Das Messer läuft nach. Verletzungsgefahr!
La lame continue à tourner. Danger de blessure!
La lama continua a girare. Pericolo di lesione!
Rotary blade runs on before coming to a complete standstill. Risk of injury!
Gerät für Unbefugte unerreichbar verstauen
Ranger l’appareil hors de portée des personnes non autorisées
Tenere lontano da persone non autorizzate
Stow away out of reach of unauthorised persons
INFO:
Nie drehende Teile / Messer berühren.
Das Messer ist sehr scharf – Verletzungsgefahr!
Non toccare mai le parti rotanti / la lama.
La lama è molto affilata – pericolo di lesione!
Never touch rotating parts / rotary blade.
Rotary blade is very sharp – risk of injury!
Ne jamais toucher les pièces rotatives ou la lame.
La lame est très coupante – danger de blessure!
Mixfuss / Zubehör aufstecken
Insérer le plongeur / accessoire
Applicare il piedinio / accessorio
Attach mixing foot / accessory
Einschalten
Enclencher
Accendere
Switch on
2.
1.
Gerät am besten an einem FI-Schutzschalter (max. 30 mA) betreiben.
Brancher de préférence l’appareil sur une prise sécurité FI (max. 30 mA).
Usare l’apparecchio con un interruttore di circuito FI (max. 30 mA).
Appliance is best operated using an RCD (max. 30 mA).