10
Reinigung
Nettoyage
Pulitura
Cleaning
■
Zuerst Netzstecker ziehen
■
Retirer d’abord la prise
■
Staccare prima la spina
■
Unplug first
■
Gerät nie unter laufendes Wasser halten / im Wasser spülen
■
Ne jamais passer l’appareil sous l’eau, ne jamais rincer l’appareil dans l’eau
■
Non mettere mai l’apparecchio sotto l’acqua corrente, né immergerlo in acqua
■
Never hold appliance under a running tap nor rinse in water
■
Rückstände von färbenden Nahrungsmitteln auf Plastikteilen mit etwas Speiseöl entfernen
■
Eliminer les traces dues à des aliments colorants sur les pièces en plastique avec un peu d’huile alimentaire
■
I residui di alimenti coloranti sulle parti in plastica, possono essere eliminati con un po’ di olio per uso alimentare
■
You can remove traces due to food coloration on plastic parts using some edible oil
Zubehör mit Seifenwasser reinigen, trocknen
Schwingbesen von Verbindungsstück trennen
Nettoyer les accessoires avec de l’eau savonneuse,
essuyer
Séparer le fouet du connecteur
Pulire gli accessori con acqua e sapore, asciugare
Separare la frusta dal connettore
Clean accessories with soapy water, dry
Separte wisk of shaft
Wipe housing with a non-abrasive damp cloth
Never
immerse in water:
lid of the chopper and
detachable shaft of the wisk
Gehäuse feucht und nicht scheuernd abwischen
Nie
in Wasser eintauchen:
Chopper-Deckel und ab-
nehmbare Verbindungsstück des Schwingbesens
Essuyer l’appareil avec une éponge humide,
sans utiliser de produits abrasifs
Ne pas
immerger dans l‘eau:
le couvercle du
hachoir et le connecteur amovible du fouet
Pulire l’involucro con un panno umido senza
strofinare
Non
immergere in acqua:
il coperchio del tritatutto
e il connettore della frusta rimovibile