![turck SC11-3G Скачать руководство пользователя страница 1](http://html1.mh-extra.com/html/turck/sc11-3g/sc11-3g_quick-start-manual_1181744001.webp)
Weitere Unterlagen
Ergänzend zu diesem Dokument finden Sie im Internet unter
www.turck.com
folgende Unterlagen:
■
Datenblatt
■
excom-Handbuch
■
Konformitätserklärungen (aktuelle Version)
■
Zulassungen
Zu Ihrer Sicherheit
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät arbeitet als Repeater und regeneriert Signalamp-
litude, Flankensteilheit und Bitbreite des Datentelegramms.
Das Gerät unterstützt PROFIBUS-DP und Modbus-RTU-Proto-
kolle. Durch Zusammenschaltung mehrerer Segmentkoppler
können Linien-, System- oder Device-Redundanz realisiert
werden. Das Gerät ist zum Einsatz in Zone 2 geeignet.
Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Für daraus resultierende Schäden übernimmt Turck keine
Haftung.
Allgemeine Sicherheitshinweise
■
Nur fachlich geschultes Personal darf das Gerät montieren,
installieren, betreiben, einstellen und instand halten.
■
Das Gerät erfüllt die EMV-Anforderungen für den industri-
ellen Bereich. Bei Einsatz in Wohnbereichen Maßnahmen
treffen, um Funkstörungen zu vermeiden.
■
Nur Geräte miteinander kombinieren, die durch ihre tech-
nischen Daten für den gemeinsamen Einsatz geeignet sind.
■
Ausreichenden Potenzialausgleich in der Anlage sicherstel-
len. Gerät über den M5 × 1-Bolzen auf dem Gehäuse mit
dem Potenzialausgleich verbinden.
■
Gerät nur innerhalb der zulässigen Betriebs- und Umge-
bungsbedingungen einsetzen.
Hinweise zum Ex-Schutz
■
Nationale und internationale Vorschriften für den Explosi-
onsschutz beachten.
■
Bei Einsatz des Geräts in Ex-Kreisen muss der Anwender
über Kenntnisse im Explosionsschutz (IEC/EN 60079-14
etc.) verfügen.
■
Das Gerät nur innerhalb der zulässigen Betriebs- und
Umgebungsbedingungen (siehe Zulassungsdaten und
Auflagen durch die Ex-Zulassung) einsetzen.
Bei Einsatz in Zone 2:
■
RS485-Stecker nicht unter Spannung stecken oder ziehen.
Bei Einsatz in Zone 2 und Zone 22:
■
Geräte in ein separat zugelassenes Gehäuse nach
IEC/EN 60079-0 mit einer Schutzart mind. IP54 nach
IEC/EN 60529 montieren.
Produktbeschreibung
Geräteübersicht
Siehe Abb. 1: Geräteansicht, Abb. 2: Abmessungen
Funktionen und Betriebsarten
Der Segmentkoppler ist mit einer RS485-Schnittstelle ausge-
stattet.
Bei der Übertragung von PROFIBUS-Telegrammen wird das
Datentelegramm in Signalamplitude, Flankensteilheit und Bit-
breite im Koppler regeneriert. PROFIBUS-DP-Telegramme mit
gültigem Start-Delimiter werden weitergeleitet, ansonsten
werden die Telegramme verworfen.
Bei Modbus RTU und byteorientierten seriellen Datenströmen
findet eine Aufbereitung der Bitbreite (Byte-Refresh) und
Signalamplitude statt.
Leitungsfehler (Drahtbruch/Kurzschluss) werden nicht von
einem Segment in ein anderes übertragen. Dadurch ist ein
störungsfreier Betrieb aller Segmente unabhängig voneinan-
der möglich.
An den Koppler können bis zu 31 Busteilnehmer angeschlos-
sen werden.
DE
Kurzbetriebsanleitung
Segmentkoppler SC11-3G
Montieren
➤
Gerät auf einer Hutschiene (TH35) montieren.
➤
Seitlich zum benachbarten Gerät einen Abstand von
≥ 5 mm einhalten.
➤
M5 × 1-Bolzen („Case Ground“) auf dem Gerät mit dem
Potenzialausgleich verbinden.
Anschließen
RS485-Schirm auflegen
Der Anwender kann je nach zu erwartenden Störeinflüssen
und Installation zwischen kapazitiver und direkter (harter)
Erdung auswählen. Der Schirm ist ab Werk kapazitiv auf
Leitungsschirm („Shield“) gelegt. Dazu ist eine Isolierscheibe
zwischen Schraubenkopf und Leitungsschirm eingesetzt.
➤
Direkte Erdung wählen: Schraube herausdrehen, Isolier-
scheibe entfernen und die Schraube wieder eindrehen.
➤
Falls der Leitungsschirm „Shield“ mit dem Gehäuse-
potenzial „Case Ground“ verbunden werden soll:
M5 × 1-Bolzen („Shield“) mit dem M5 × 1-Bolzen („Case
Ground“) verbinden.
Feldbus und Busteilnehmer anschließen
Die Feldbus-Schnittstelle und die Anschlüsse für die Busteil-
nehmer sind als 9-polige SUB-D-Buchsen ausgeführt.
➤
Geräte gemäß „Wiring diagram“ anschließen.
Versorgungsspannung anschließen
Zum Anschluss der Versorgungsspannung verfügt das Gerät
über eine 2-polige Schraubklemme.
➤
Gerät gemäß „Wiring diagram“ anschließen. Der max.
Leitungsquerschnitt beträgt 2,5 mm².
Abschlusswiderstände zuschalten
➤
Am Anfang und Ende jedes Segments Abschlusswiderstän-
de zuschalten.
In Betrieb nehmen
Nach Anschluss der Leitungen und Aufschalten der Versor-
gungsspannung geht das Gerät automatisch in Betrieb.
Betreiben
LED-Funktionen
LED
Anzeige
Bedeutung
POWER
grün
Gerät betriebsbereit
RS485
rot
Kommunikationsfehler
gelb
Buskommunikation aktiv
blinkt gelb
Suche nach Übertragungsrate
aus
keine Kommunikation
Installing
➤
Mount the device on a DIN rail (TH35).
➤
Maintain a clearance of ≥ 5 mm from the side of the adja-
cent device.
➤
Connect the M5 × 1 bolt (“case ground”) on the device with
the equipotential bond.
Connection
Connecting the RS485 shield
The user can choose between capacitive and direct (hard)
grounding, depending on the expected interference and
the installation. The shield is factory fitted with a capacitive
connection to the cable shield (“shield”). This requires the
insertion of an insulating washer between the screw head
and the cable shield.
➤
Selecting direct grounding: Undo the screw, remove the
insulating washer and replace the screw.
➤
If the cable shield is to be connected to the “case ground”
housing potential:
Connect the M5 × 1 bolt (“shield”) with the M5 × 1 bolt
(“case ground”).
Connecting the fieldbus and bus nodes
The fieldbus interface and the connections to the bus nodes
are designed as 9-pin SUB-D female connectors.
➤
Connect the devices as shown in the “Wiring diagram”.
Connecting the power supply
The device is provided with a 2-pin screw terminal for con-
necting the power supply.
➤
Connect the device as shown in the “Wiring diagram”. The
max. cable cross-section is 2.5 mm².
Switching on terminating resistors
➤
Terminating resistors must be switched on at the start and
end of each segment.
Commissioning
The device automatically becomes operational once the
cables are connected and the power supply is switched on.
Operation
LEDs
LED
Indication
Meaning
POWER
Green
Device is operational
RS485
Red
Communication error
Yellow
Bus communication active
Yellow
flashing
Searching for transmission
rate
Off
No communication
EN
Quick Start Guide
Segment Coupler SC11-3G
Other documents
Besides this document, the following material can be found
on the Internet at
www.turck.com
:
■
Data sheet
■
excom manual
■
Declarations of conformity (current version)
■
Approvals
For your safety
Intended use
The device operates as a repeater and regenerates the
signal amplitude, edge steepness and bit width of the data
telegram. The device supports the PROFIBUS-DP and Modbus
RTU protocols. Line, system or device redundancy can be
implemented by connecting multiple segment couplers. The
device is suitable for use in Zone 2.
Any other use is not in accordance with the intended use.
Turck accepts no liability for any resulting damage.
General safety instructions
■
The device may only be mounted, installed, operated,
configured and maintained by professionally trained
personnel.
■
The device meets the EMC requirements for industrial
areas. When used in residential areas, take measures to
prevent radio frequency interference.
■
Only combine devices where the technical data indicates
that they are suitable for joint use.
■
Ensure that there is sufficient equipotential bond in the
system. Connect the device to the equipotential bond via
the M5 × 1 bolt on the housing.
■
Only use the device within the permitted operating and
ambient conditions.
Notes on explosion protection
■
Observe national and international regulations for explo-
sion protection.
■
When using the device in Ex circuits, the user must also
have knowledge of explosion protection (IEC/EN 60079-14
etc.).
■
Only use the device within the permissible operating and
ambient conditions (see approval data and Ex approval
requirements).
Use of devices in zone 2:
■
Do not connect or remove the RS485 connector when
energized.
Use of devices in zone 2 and zone 22:
■
Mount the devices in a separately approved enclosure in
accordance with IEC/EN 60079-0 with a degree of protec-
tion of at least IP54 as per IEC/EN 60529.
Product description
Device overview
See fig. 1: Device view, fig. 2: Dimensions
Functions and operating modes
The segment coupler is equipped with an RS485 interface.
When PROFIBUS telegrams are transmitted, the signal ampli-
tude, edge steepness and bit width of the data telegram are
regenerated in the coupler. PROFIBUS-DP telegrams with a
valid start delimiter are forwarded; otherwise the telegrams
are discarded.
The bit width (byte refresh) and signal amplitude are pro-
cessed for Modbus RTU and byte-oriented serial data flows.
Line faults (wire breaks and short circuits) are not transmitted
between segments. All segments can thus be operated fault-
free and independently of one another.
Up to 31 bus nodes can be connected to the coupler.
© Hans Turck GmbH & Co. KG | 100002591 2022-09
SC11-3G
1
SC11-3G
Segment Coupler
Quick Start Guide
Doc. no. 100002591
Additional
information see
2
65 [2.56]
73.5 [2.89]
105.4
[4.15]
9.5 [0.37]
Wiring diagram
Pin
Pin assignment
Wiring diagram
Pin 1
n. c.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Pin 2
n. c.
Pin 3
RxD/TxD-P
Pin 4
n. c.
Pin 5
DGND
Pin 6
VP
Pin 7
n. c.
Pin 8
RxD/TxD-N
Pin 9
n. c.
Case
PE/FE
turck.com
GN
Pwr
RS485
RS485
YE/RD
YE/RD
RS485
RS485
24 VDC
Pwr
+
–
0 1
9
4
6
2
8
3
7
5
1
5
6
9
1
5
6
9
case ground
shield
shield
a
b