
RU
Краткое руководство
Эксплуатация устройства
Светодиодная индикация
Све-
тоди-
од
Цвет
Значение
Pwr
Постоянный зеленый
свет
Устройство в рабочем состоянии
Мигающий зеленый
(0,5 Гц)
Устройство в режиме IO-Link
ERR
Постоянный красный
свет
Аппаратная ошибка
Краткое включение
красного света
Ошибка ручного ввода
Мигающий красный
(0,5 Гц)
Ошибка обучения
Ch1 Желтый
Превышение или несоответствие предельного значения
коммутационного выхода 1
Выкл.
Параметры в пределах предельных значений
Мигающий желтый
(0,5 Гц)
Выполняется ручное обучение
Ch2 Желтый
Превышение или несоответствие предельного значения
коммутационного выхода 2
Выкл.
Параметры в пределах предельных значений
Мигающий желтый
(0,5 Гц)
Выполняется ручное обучение
Настройка и параметризация
Защиту шкафа можно настроить с помощью ручного обучения или интерфейса IO-Link.
Параметризация предельных значений с помощью ручного обучения
Устройство может быть адаптировано к соответствующим условиям установки с помощью
процесса ручного обучения. Обучение контролируется датчиком освещенности. В про-
цессе обучения желтые светодиоды мигают с частотой 0,5 Гц.
f
Накройте датчик дверцы и держите его покрытым
f
Накройте датчик освещенности на 2…10 секунд
f
Откройте датчик освещенности не более чем на 10 секунд
f
Накройте датчик освещенности не более чем на 10 секунд
f
Откройте датчик освещенности не более чем на 10 секунд
f
Откройте датчик дверцы
f
Закройте дверцу шкафа
➥
Устройство принимает измеренные значения в качестве целевой конфигурации нор-
мального режима работы после фазы настройки
Настройка через IO-Link
Параметризацию устройств можно выполнять через интерфейс связи IO-Link в соответ-
ствии со спецификациями (см. технические характеристики). Дополнительную информа-
цию по IO-Link можно найти в руководстве по вводу в эксплуатацию IO-Link (D900634) и в
инструкциях по эксплуатации.
Предустановленный диапазон параметров
По умолчанию на устройстве настроены следующие предельные значения:
Параметры
Нижнее предельное
значение
Верхнее предельное
значение
Влажность
10%
90%
Температура
-25 °C
+70 °C
Расстояние от дверцы
4 см
50 см
Ремонт
Если устройство неисправно, выведите его из эксплуатации. Ремонт устройства может
выполняться только компанией Turck. В случае возврата устройства в компанию Turck
изучите наши условия возврата.
Утилизация
Устройства должны утилизироваться надлежащим образом, отдельно от бытовых
отходов.
PL
Skrócona instrukcja obsługi
Obsługa urządzenia
Wskaźnik LED
LED Kolor
Opis
Pwr
Stałe światło zielone
Urządzenie w trybie pracy
Miga na zielono (0,5 Hz)
Urządzenie w trybie IO-Link
ERR
Stałe światło czerwone
Błąd sprzętowy
Krótkie światło czerwone Błąd ręcznego wprowadzania
Miga na czerwono
(0,5 Hz)
Błąd wprowadzania danych
Ch1 Żółty
Przekroczono lub nie osiągnięto wartości granicznej wyjścia
przełączającego 1
Wył.
Parametry mieszczą się w wartościach granicznych
Miga na żółto (0,5 Hz)
Ręczne wprowadzanie danych w toku
Ch2 Żółty
Przekroczono lub nie osiągnięto wartości granicznej wyjścia
przełączającego 2
Wył.
Parametry mieszczą się w wartościach granicznych
Miga na żółto (0,5 Hz)
Ręczne wprowadzanie danych w toku
Konfiguracja i parametryzacja
Moduł zabezpieczenia szafy można ustawić z wykorzystaniem funkcji ręcznego wprowadzania
danych lub za pośrednictwem złącza IO-Link.
Parametryzacja wartości granicznych z wykorzystaniem funkcji ręcznego wprowadzania
danych
Urządzenie można dostosować do odpowiednich warunków instalacji z wykorzystaniem pro-
cesu ręcznego wprowadzania danych. Funkcją wprowadzania danych steruje czujnik jasności.
Podczas procesu wprowadzania danych żółte diody LED migają z częstotliwością 0,5 Hz.
f
Zakryć czujnik drzwi i nie odsłaniać
f
Zakryć czujnik jasności na 2…10 sekund
f
Zwolnić czujnik jasności na maksymalnie 10 sekund
f
Zakryć czujnik jasności na maksymalnie 10 sekund
f
Zwolnić czujnik jasności na maksymalnie 10 sekund
f
Zwolnić czujnik drzwi
f
Zamknąć drzwi szafy
➥
Urządzenie przyjmuje zmierzone wartości jako konfigurację docelową podczas normalnej
pracy po fazie dostrajania
Ustawienie z wykorzystaniem złącza IO-Link
Interfejs komunikacji IO-Link umożliwia parametryzację urządzeń zgodnie ze specyfikacją tech-
niczną (patrz arkusz danych). Dodatkowe informacje dotyczące złącza IO-Link można znaleźć w
instrukcji uruchamiania złącza IO-Link (D900634) oraz w instrukcji obsługi.
Wstępnie ustawiony zakres parametrów
W urządzeniu standardowo skonfigurowane są następujące wartości graniczne:
Parametry
Dolna wartość graniczna
Górna wartość graniczna
Wilgotność
10%
90 %
Temperatura
-25°C
+70°C
Odległość od drzwi
4 cm
50 cm
Naprawa
Jeśli urządzenie jest uszkodzone, należy wyłączyć je z eksploatacji. Urządzenie może być na-
prawiane wyłącznie przez firmę Turck. W przypadku odsyłania produktu do firmy Turck należy
postępować zgodnie z naszymi zasadami dokonywania zwrotów.
Utylizacja
Urządzenia należy prawidłowo zutylizować; nie nadają się one do usuwania wraz z
odpadami domowymi.
CS
Krátký návod
Provoz zařízení
LED signalizace
LED Barva
Význam
Pwr
zelená svítí
Přístroj je v provozu
zelená bliká (0,5 Hz)
Zařízení komunikuje po IO-Link
ERR
červená svítí
Hardwarová chyba
krátké červené záblesky
Chyba ručního zadání
červená bliká (0,5 Hz)
Chyba nastavení
Ch1 žlutá
Mezní hodnota spínacího výstupu 1 překročena nebo
podkročena
nesvítí
Parametry jsou v mezních hodnotách
žlutá bliká (0,5 Hz)
Probíhá ruční nastavení
Ch2 žlutá
Mezní hodnota spínacího výstupu 2 překročena nebo
podkročena
nesvítí
Parametry jsou v mezních hodnotách
žlutá bliká (0,5 Hz)
Probíhá ruční nastavení
Nastavení parametrů
Modul pro kontrolu skříní lze nastavit ručně nebo pomocí rozhraní IO-Link.
Nastavení mezních hodnot ručně
Zařízení lze přizpůsobit příslušným podmínkám instalace pomocí manuálního procesu učení.
Proces učení je řízen senzorem jasu. Během procesu učení bliká žlutá LED s frekvencí 0,5 Hz.
f
Zakryjte senzor dveří na nechte ho zakrytý.
f
Zakryjte senzor jasu na 2…10 sekund.
f
Odkryjte senzor jasu na max. 10 sekund.
f
Zakryjte senzor jasu na max. 10 sekund.
f
Odkyrjte senzor jasu na max. 10 sekund.
f
Odkryjte senzor dveří
f
Zavřete dveře skříně
➥
Zařízení přijímá naměřené hodnoty jako cílovou konfiguraci v normálním provozu po
ukončení nastavování
Nastavení pomocí IO-Link
Zařízení lze parametrizovat prostřednictvím komunikačního rozhraní IO-Link v rámci technické
specifikace (viz datový list). Další informace týkající se IO-Link najdete v příručce pro uvedení do
provozu IO-Link (D900634) a v návodu k obsluze.
Přednastavený rozsah parametrů
Standardně jsou v zařízení nakonfigurovány následující mezní hodnoty:
Parametry
Hodnota spodní meze
Hodnota horní meze
Vlhkost
10%
90%
Teplota
-25°C
+70°C
Vzdálenost ke dveřím
4 cm
50 cm
Opravy
Pokud je zařízení vadné, vyřaďte jej z provozu. Přístroj smí být opravován pouze společností
Turck. Při návratu do společnosti Turck si přečtěte naše podmínky pro vracení zboží.
Likvidace
Přístroj musí být správně zlikvidován, nesmí se vyhodit do běžného domovního odpadu.
Hans Turck GmbH & Co. KG | Witzlebenstraße 7, 45472 Mülheim an der Ruhr, Germany | Tel. +49 208 4952-0 | Fax +49 208 4952-264 | [email protected] | www.turck.com
© Hans Turck GmbH & Co. KG | 100000304 2021-04
IM12-CCM03…
Technical Data
EU Declaration of Conformity
Wiring Diagrams
GN RD
YE
10 –
9 +
+
–
YE
12 –
11 +
2 –
1 +
CAN H 4
CAN L 3
6
5
14
A2
A1
+
–
≤
30 VDC
≤ 100 mA K
10…30 VDC
[lm]
[mm]
[% RH]
[°C]
16 –
15 +
10…30 VDC
X1 X2 X3
n.c. n.c. n.c.
X4
+
X5
–
CH1
CH2
Pwr
Err
IM12-CCM03-MITS-3T-IOLC-PR/24V…
GN RD
YE
10 –
9 +
+
–
YE
12 –
11 +
2 –
1 +
CAN H 4
CAN L 3
6
5
14
A2
A1
+
–
≤
30 VDC
≤ 100 mA K
10…30 VDC
[lm]
[mm]
[% RH]
[°C]
16 –
15 +
10…30 VDC
CH1
CH2
Pwr Err
IM12-CCM03-MITS-3T-IOLC/24V…
Maximum depth of the control cabinet
50 cm
Maximum distance between the door and the
sensor
4 cm
Operational temperature range
-25…+70 °C
Maximum humidity
90 %
Voltage range
10…30 VDC