turck IM12-CCM03 Series Скачать руководство пользователя страница 6

RU

Краткое руководство

Эксплуатация устройства

Светодиодная индикация

Све-

тоди-

од

Цвет

Значение

Pwr

Постоянный зеленый 

свет

Устройство в рабочем состоянии

Мигающий зеленый 

(0,5 Гц)

Устройство в режиме IO-Link

ERR

Постоянный красный 

свет

Аппаратная ошибка

Краткое включение 

красного света

Ошибка ручного ввода

Мигающий красный 

(0,5 Гц)

Ошибка обучения

Ch1 Желтый

Превышение или несоответствие предельного значения 

коммутационного выхода 1

Выкл.

Параметры в пределах предельных значений

Мигающий желтый 

(0,5 Гц)

Выполняется ручное обучение

Ch2 Желтый

Превышение или несоответствие предельного значения 

коммутационного выхода 2

Выкл.

Параметры в пределах предельных значений

Мигающий желтый 

(0,5 Гц)

Выполняется ручное обучение

Настройка и параметризация

Защиту шкафа можно настроить с помощью ручного обучения или интерфейса IO-Link.

Параметризация предельных значений с помощью ручного обучения

Устройство может быть адаптировано к соответствующим условиям установки с помощью 

процесса ручного обучения. Обучение контролируется датчиком освещенности. В про-

цессе обучения желтые светодиоды мигают с частотой 0,5 Гц.

 

f

Накройте датчик дверцы и держите его покрытым

 

f

Накройте датчик освещенности на 2…10 секунд

 

f

Откройте датчик освещенности не более чем на 10 секунд

 

f

Накройте датчик освещенности не более чем на 10 секунд

 

f

Откройте датчик освещенности не более чем на 10 секунд

 

f

Откройте датчик дверцы

 

f

Закройте дверцу шкафа

 

Устройство принимает измеренные значения в качестве целевой конфигурации нор-

мального режима работы после фазы настройки

Настройка через IO-Link

Параметризацию устройств можно выполнять через интерфейс связи IO-Link в соответ-

ствии со спецификациями (см. технические характеристики). Дополнительную информа-

цию по IO-Link можно найти в руководстве по вводу в эксплуатацию IO-Link (D900634) и в 

инструкциях по эксплуатации.

Предустановленный диапазон параметров

По умолчанию на устройстве настроены следующие предельные значения:

Параметры

Нижнее предельное 

значение

Верхнее предельное 

значение

Влажность

10%

90%

Температура

-25 °C

+70 °C

Расстояние от дверцы

4 см

50 см

Ремонт

Если устройство неисправно, выведите его из эксплуатации. Ремонт устройства может 

выполняться только компанией Turck. В случае возврата устройства в компанию Turck 

изучите наши условия возврата.

Утилизация

Устройства должны утилизироваться надлежащим образом, отдельно от бытовых 

отходов.

PL

Skrócona instrukcja obsługi

Obsługa urządzenia

Wskaźnik LED

LED Kolor

Opis

Pwr

Stałe światło zielone

Urządzenie w trybie pracy

Miga na zielono (0,5 Hz)

Urządzenie w trybie IO-Link

ERR

Stałe światło czerwone

Błąd sprzętowy

Krótkie światło czerwone Błąd ręcznego wprowadzania
Miga na czerwono 

(0,5 Hz)

Błąd wprowadzania danych

Ch1 Żółty

Przekroczono lub nie osiągnięto wartości granicznej wyjścia 

przełączającego 1

Wył.

Parametry mieszczą się w wartościach granicznych

Miga na żółto (0,5 Hz)

Ręczne wprowadzanie danych w toku

Ch2 Żółty

Przekroczono lub nie osiągnięto wartości granicznej wyjścia 

przełączającego 2

Wył.

Parametry mieszczą się w wartościach granicznych

Miga na żółto (0,5 Hz)

Ręczne wprowadzanie danych w toku

Konfiguracja i parametryzacja

Moduł zabezpieczenia szafy można ustawić z wykorzystaniem funkcji ręcznego wprowadzania 

danych lub za pośrednictwem złącza IO-Link.

Parametryzacja wartości granicznych z wykorzystaniem funkcji ręcznego wprowadzania 

danych

Urządzenie można dostosować do odpowiednich warunków instalacji z wykorzystaniem pro-

cesu ręcznego wprowadzania danych. Funkcją wprowadzania danych steruje czujnik jasności. 

Podczas procesu wprowadzania danych żółte diody LED migają z częstotliwością 0,5 Hz.

 

f

Zakryć czujnik drzwi i nie odsłaniać

 

f

Zakryć czujnik jasności na 2…10 sekund

 

f

Zwolnić czujnik jasności na maksymalnie 10 sekund

 

f

Zakryć czujnik jasności na maksymalnie 10 sekund

 

f

Zwolnić czujnik jasności na maksymalnie 10 sekund

 

f

Zwolnić czujnik drzwi

 

f

Zamknąć drzwi szafy

 

Urządzenie przyjmuje zmierzone wartości jako konfigurację docelową podczas normalnej 

pracy po fazie dostrajania

Ustawienie z wykorzystaniem złącza IO-Link

Interfejs komunikacji IO-Link umożliwia parametryzację urządzeń zgodnie ze specyfikacją tech-

niczną (patrz arkusz danych). Dodatkowe informacje dotyczące złącza IO-Link można znaleźć w 

instrukcji uruchamiania złącza IO-Link (D900634) oraz w instrukcji obsługi.

Wstępnie ustawiony zakres parametrów

W urządzeniu standardowo skonfigurowane są następujące wartości graniczne:

Parametry

Dolna wartość graniczna

Górna wartość graniczna

Wilgotność

10%

90 %

Temperatura

-25°C

+70°C

Odległość od drzwi

4 cm

50 cm

Naprawa

Jeśli urządzenie jest uszkodzone, należy wyłączyć je z eksploatacji. Urządzenie może być na-

prawiane wyłącznie przez firmę Turck. W przypadku odsyłania produktu do firmy Turck należy 

postępować zgodnie z naszymi zasadami dokonywania zwrotów.

Utylizacja

Urządzenia należy prawidłowo zutylizować; nie nadają się one do usuwania wraz z 

odpadami domowymi.

CS

Krátký návod

Provoz zařízení

LED signalizace

LED Barva

Význam

Pwr

zelená svítí

Přístroj je v provozu

zelená bliká (0,5 Hz)

Zařízení komunikuje po IO-Link

ERR

červená svítí

Hardwarová chyba

krátké červené záblesky

Chyba ručního zadání

červená bliká (0,5 Hz)

Chyba nastavení

Ch1 žlutá

Mezní hodnota spínacího výstupu 1 překročena nebo 

podkročena

nesvítí

Parametry jsou v mezních hodnotách

žlutá bliká (0,5 Hz)

Probíhá ruční nastavení

Ch2 žlutá

Mezní hodnota spínacího výstupu 2 překročena nebo 

podkročena

nesvítí

Parametry jsou v mezních hodnotách

žlutá bliká (0,5 Hz)

Probíhá ruční nastavení

Nastavení parametrů

Modul pro kontrolu skříní lze nastavit ručně nebo pomocí rozhraní IO-Link.

Nastavení mezních hodnot ručně

Zařízení lze přizpůsobit příslušným podmínkám instalace pomocí manuálního procesu učení. 

Proces učení je řízen senzorem jasu. Během procesu učení bliká žlutá LED s frekvencí 0,5 Hz.

 

f

Zakryjte senzor dveří na nechte ho zakrytý.

 

f

Zakryjte senzor jasu na 2…10 sekund.

 

f

Odkryjte senzor jasu na max. 10 sekund.

 

f

Zakryjte senzor jasu na max. 10 sekund.

 

f

Odkyrjte senzor jasu na max. 10 sekund.

 

f

Odkryjte senzor dveří

 

f

Zavřete dveře skříně

 

Zařízení přijímá naměřené hodnoty jako cílovou konfiguraci v normálním provozu po 

ukončení nastavování

Nastavení pomocí IO-Link

Zařízení lze parametrizovat prostřednictvím komunikačního rozhraní IO-Link v rámci technické 

specifikace (viz datový list). Další informace týkající se IO-Link najdete v příručce pro uvedení do 

provozu IO-Link (D900634) a v návodu k obsluze.

Přednastavený rozsah parametrů

Standardně jsou v zařízení nakonfigurovány následující mezní hodnoty:

Parametry

Hodnota spodní meze

Hodnota horní meze

Vlhkost

10%

90%

Teplota

-25°C

+70°C

Vzdálenost ke dveřím

4 cm

50 cm

Opravy

Pokud je zařízení vadné, vyřaďte jej z provozu. Přístroj smí být opravován pouze společností 

Turck. Při návratu do společnosti Turck si přečtěte naše podmínky pro vracení zboží.

Likvidace

Přístroj musí být správně zlikvidován, nesmí se vyhodit do běžného domovního odpadu.

Hans Turck GmbH & Co. KG | Witzlebenstraße 7, 45472 Mülheim an der Ruhr, Germany | Tel. +49 208 4952-0 | Fax +49 208 4952-264 | [email protected] | www.turck.com

© Hans Turck GmbH & Co. KG | 100000304 2021-04

IM12-CCM03…

Technical Data

EU Declaration of Conformity

Wiring Diagrams

GN RD

YE

10 –

9 +

+

YE

12 –

11 +

2 –

1 +

CAN H  4

CAN L  3

6

5

14

A2

A1

+

 

30 VDC

≤ 100 mA K

10…30 VDC

[lm]

[mm]

[% RH]

[°C]

16 –

15 +

10…30 VDC

X1 X2 X3

n.c. n.c. n.c.

X4

+

X5

CH1

CH2

Pwr

Err

IM12-CCM03-MITS-3T-IOLC-PR/24V…

GN RD

YE

10 –

9 +

+

YE

12 –

11 +

2 –

1 +

CAN H  4

CAN L  3

6

5

14

A2

A1

+

 

30 VDC

≤ 100 mA K

10…30 VDC

[lm]

[mm]

[% RH]

[°C]

16 –

15 +

10…30 VDC

CH1

CH2

Pwr Err

IM12-CCM03-MITS-3T-IOLC/24V…

Maximum depth of the control cabinet

50 cm

Maximum distance between the door and the 

sensor

4 cm

Operational temperature range

-25…+70 °C

Maximum humidity

90 %

Voltage range

10…30 VDC

Содержание IM12-CCM03 Series

Страница 1: ...est galement possible de proc der un diagnostic approfondi via IO Link Deux IM12 CCM peuvent tre connect s via le bus CAN int gr De plus il est possible de brancher un interrup teur reed un interrupte...

Страница 2: ...ue Apr s la phase d ajustement l appareil adopte les valeurs mesur es en tant que configura tion de consigne lorsqu il fonctionne en mode normal R glage par IO Link Les appareils peuvent tre param tr...

Страница 3: ...ta externo Montaje Montaje en carril sin conector Power Bridge f Fije el dispositivo conforme a la fig 3 Montaje en carril con conector Power Bridge f Monte el dispositivo conforme a la fig 4 ATENCI N...

Страница 4: ...a configuraci n nominal los valores medidos tras la fase de ajuste Ajuste a trav s de IO Link Los par metros de los dispositivos se pueden configurar mediante la interfaz de comunica ci n IO Link conf...

Страница 5: ...f Kontaktron mo na pod czy do zacisk w 5 i 6 urz dzenia Uruchamianie Po pod czeniu przewod w i zasilania urz dzenie automatycznie przechodzi w tryb pracy CS Kr tk n vod Modul pro hl d n sk n IM12 CCM...

Страница 6: ...awid owo zutylizowa nie nadaj si one do usuwania wraz z odpadami domowymi CS Kr tk n vod Provoz za zen LED signalizace LED Barva V znam Pwr zelen sv t P stroj je v provozu zelen blik 0 5 Hz Za zen kom...

Страница 7: ...s Turck GmbH Co KG 100000304 2021 04 IM12 CCM03 turck com IM12 CCM03 Cabinet Guard Quick Start Guide Doc No 100000304 2104 Additional information see 1 lm mm RH C 15 16 13 14 11 12 9 10 7 8 5 6 3 4 1...

Страница 8: ...urck GmbH Co KG Witzlebenstra e 7 45472 M lheim an der Ruhr Germany Tel 49 208 4952 0 Fax 49 208 4952 264 more turck com www turck com Hans Turck GmbH Co KG 100000304 2021 04 IM12 CCM03 Technical Data...

Отзывы: