turck IM12-CCM03 Series Скачать руководство пользователя страница 3

PT

Guia de Início Rápido

Proteção de gabinete IM12-CCM03…

Outros documentos

Os documentos suplementares a seguir estão disponíveis on-line em 

www.turck.com

:

 

Folha de dados

 

Instruções de operação

 

Manual de parâmetros IO-Link

 

Declaração de Conformidade da UE (Versão Atual)

Para sua segurança

Finalidade de uso

Esses dispositivos são desenvolvidos apenas para uso em áreas industriais.

As proteções de gabinete da linha IM12-CCM… monitoram a temperatura, umidade e status da 

porta dentro dos gabinetes de controle.

Os dispositivos devem ser usados apenas como descrito neste manual. Qualquer outro uso será 

considerado impróprio e a Turck não se responsabilizará por danos resultantes.

Claro mau uso

Os dispositivos não são apropriados para uso em aplicações relativas à segurança.

Instruções gerais de segurança

 

O dispositivo só deve ser montado, instalado, operado, parametrizado e mantido por pesso-

al treinado profissionalmente

 

Os dispositivos atendem apenas às exigências da EMC para áreas industriais e não são 

adequados para uso em áreas residenciais

 

O dispositivo deve ser usado apenas em compartimentos fechados ou gabinetes de controle

Descrição do produto

Visão geral do produto

Veja fig.1: Visão frontal, fig. 2: Dimensões, fig. 5: Conector da ponte de alimentação

Funções e modos de operação

Os dispositivos usam sensores integrados para monitorar a temperatura, umidade e status 

dentro do gabinete de controle. Isso é feito automaticamente por meio da comparação os 

entre valores medidos e os valores de limite especificados. O dispositivo gera um relatório au-

tomaticamente quando os valores de limite são excedidos. Para este propósito, são disponibili-

zadas duas saídas comutadoras, isoladas galvanicamente e livres de potencial, e uma interface 

IO-Link. Além disso, um diagnóstico mais extenso pode ser realizado via IO-Link. O barramento 

CAN integrado pode ser usado para conectar duas IM12-CCM entre si. Também é possível co-

nectar um contato de lingueta (por exemplo, um switch limite da porta externa) ao dispositivo.

Montagem

Instalar o dispositivo em uma grade alta sem um conector da ponte de alimentação

 

f

Fixe o dispositivo conforme a fig. 3

Instalar em uma grade alta com um conector da ponte de alimentação

 

f

Instale o dispositivo conforme a fig. 4 

ATENÇÃO

Superfícies refletoras

Falha ao monitorar a porta do gabinete

Use uma folha adesiva para cobrir superfícies de vidro e altamente refletoras na porta do 

gabinete de controle.

Conexão

Consulte a fig. 8 e fig. 9 para ver a numeração do terminal.

 

f

Dispositivo com terminais de parafusos: Conecte o dispositivo conforme a fig. 6 

 

f

Dispositivo com terminais com mola de aperto: Conecte o dispositivo conforme a fig. 7 

Para conectar dois dispositivos IM12-CCM03 entre si

 

f

Conecte os dispositivos entre si por meio da interface CAN. O comprimento máximo do 

cabo é de 3 m

 

A comunicação mestre-escravo é estabelecida entre os dispositivos conectados. O gabinete 

conectado ao mestre IO-Link é definido automaticamente como o CCM mestre

Para conectar o contato de lingueta

 

f

Conecte o contato de lingueta ao dispositivo via terminais 5 e 6

Comissionamento

Uma vez que os cabos e a fonte de alimentação foram conectados, o dispositivo entrará em 

operação normal automaticamente.

ES

Manual rápido de funcionamiento

Monitor para armario de distribución  
IM12-CCM03…

Otros documentos

Como complemento a este documento, en la dirección 

www.turck.com

 puede consultar los 

siguientes documentos:

 

Hoja de datos

 

Manual de instrucciones

 

Manual de parámetros de IO-Link

 

Declaración de conformidad de la UE (versión actual)

Para su seguridad

Uso correcto

Los dispositivos se han diseñado exclusivamente para el uso industrial.

Los monitores para armario de distribución de la serie IM12-CCM… supervisan la temperatura, 

la humedad y el estado de la puerta de los armarios de distribución.

Solo se autoriza el uso de los dispositivos conforme a las indicaciones de esta guía. Cualquier 

otro uso se considera no previsto, y Turck no asumirá responsabilidad alguna de los daños que 

se originen por ello.

Mal uso por razones obvias

Estos dispositivos no son aptos para utilizarse en aplicaciones de seguridad.

Indicaciones de seguridad generales

 

Solo personal técnico cualificado debe montar, instalar, operar, configurar y reparar el 

dispositivo.

 

Los dispositivos cumplen exclusivamente los requisitos de la Directiva CEM para el uso 

industrial y no son adecuados para el uso doméstico.

 

El dispositivo únicamente puede utilizarse en armarios de distribución o carcasas cerradas.

Descripción del producto

Resumen del dispositivo

Véase la fig. 1: Vista frontal, fig. 2: Dimensiones, fig. 5: Conector Power Bridge

Funciones y modos de funcionamiento

El dispositivo tiene sensores integrados con los que supervisa la temperatura, la humedad y el 

estado de la puerta de un armario de distribución. Los valores medidos se comparan automá-

ticamente con los valores límite definidos. El dispositivo avisa automáticamente si se detecta 

que un valor está fuera de los límites. Para ello hay disponibles dos salidas de conmutación 

sin potencial y con separación galvánica y una interfaz IO-Link. Además, es posible realizar un 

diagnóstico ampliado mediante IO-Link. Mediante el bus CAN integrado se pueden conectar 

dos IM12-CCM entre sí. También se puede conectar al dispositivo un contacto Reed (p. ej., 

interruptor de fin de carrera de la puerta externo).

Montaje

Montaje en carril sin conector Power Bridge

 

f

Fije el dispositivo conforme a la fig. 3.

Montaje en carril con conector Power Bridge

 

f

Monte el dispositivo conforme a la fig. 4. 

ATENCIÓN

Superficies reflectantes

Funcionamiento incorrecto de la supervisión de la puerta del armario de distribución

Si la superficie de la puerta del armario de distribución es de vidrio u otro material muy 

reflectante, cúbrala con una lámina adhesiva no brillante.

Conexión

En las fig. 8 y 9 se indica la numeración de los bornes.

 

f

Dispositivos con terminales de tornillo: monte el dispositivo conforme a la fig. 6. 

 

f

Dispositivos con terminales elásticos: monte el dispositivo conforme a la fig. 7. 

Conexión de dos dispositivos IM12-CCM03 entre sí

 

f

Conecte los dispositivos entre sí mediante la interfaz CAN. La longitud máxima del cable es 

de 3 m.

 

Entre los dispositivos conectados se establece una comunicación maestro-esclavo. Como 

CCM maestro se define automáticamente el monitor para armario de distribución conectado 

al IO-Link maestro.

Conexión del contacto Reed

 

f

Conecte el contacto Reed al dispositivo mediante los bornes 5 y 6.

Puesta en funcionamiento

Después de conectar los cables y activar la tensión de alimentación, el dispositivo se pone en 

funcionamiento automáticamente, en el modo normal.

IT

Brevi istruzioni per l'uso

Interruttore ausiliario di comando IM12-CCM03…

Altri documenti

A integrazione del presente documento, sul sito internet 

www.turck.com

 è disponibile il 

materiale seguente:

 

Scheda tecnica

 

Istruzioni per l’uso

 

Manuale parametri IO-Link

 

Dichiarazione di conformità UE (versione attuale)

Per la vostra sicurezza

Impiego conforme alla destinazione d’uso

I dispositivi sono destinati esclusivamente all’utilizzo in ambiente industriale.

Gli interruttori ausiliari di controllo della serie IM12-CCM… permettono di controllare la tempe-

ratura, l’umidità e lo stato della porta negli armadi di comando.

Utilizzare i dispositivi esclusivamente come prescritto nelle presenti Istruzioni per l’uso. Qualun-

que altro utilizzo è inteso come non conforme, Turck non si assume quindi nessuna responsabi-

lità per i danni eventualmente risultanti.

Palese uso improprio

I dispositivi non sono adatti per l’impiego in applicazioni di sicurezza.

Indicazioni di sicurezza generali

 

Il montaggio, l’installazione, la messa in funzione, la parametrizzazione e la riparazione devo-

no essere eseguiti esclusivamente da personale specializzato debitamente addestrato.

 

I dispositivi sono conformi solo ai requisiti di compatibilità elettromagnetica delle aree 

industriali e non sono adatti all’impiego in aree residenziali.

 

Utilizzare il dispositivo esclusivamente in alloggiamenti o in armadi di comando chiusi.

Descrizione del prodotto

Panoramica dei dispositivi

vedere fig. 1: Vista frontale, vedere fig. 2: Dimensioni, vedere fig. 5: Connettore Power-Bridge

Funzioni e modalità di funzionamento

Mediante sensori integrati i dispositivi controllano temperatura, umidità e lo stato della porta 

nell’armadio di comando. A tale scopo, i valori rilevati vengono confrontati automaticamente 

con i valori limite stabiliti. Il dispositivo segnala automaticamente eventuali superamenti dei 

valori limite. Per questo sono presenti due uscite di comando a separazione galvanica e un’in-

terfaccia IO-Link. Di conseguenza, è possibile eseguire una diagnosi avanzata mediante IO-Link. 

I due bus CAN integrati consentono di collegare tra loro due IM12-CCM. È inoltre possibile 

collegare un contatto Reed (ad es. finecorsa porta esterno) al dispositivo.

Montaggio

Montaggio su guida di montaggio senza connettore Power-Bridge

 

f

Fissare il dispositivo come illustrato nella fig. 3.

Montaggio su guida di montaggio con connettore Power-Bridge

 

f

Montare il dispositivo come illustrato nella fig. 4. 

ATTENZIONE

Superfici riflettenti

Malfunzionamento nel controllo della porta dell'armadio di comando

Applicare una pellicola adesiva opaca sul vetro e sulle superfici molto riflettenti sulla 

porta dell'armadio di comando.

Collegamento

Per la numerazione dei morsetti fare riferimento alle fig. 8 e 9.

 

f

Dispositivo con morsetti a vite: Collegare il dispositivo come illustrato nella fig 6. 

 

f

Dispositivi con morsetti a molla: Collegare il dispositivo come illustrato nella fig 7. 

Collegare due dispositivi IM12-CCM03 tra loro

 

f

Collegare i dispositivi con interfaccia CAN. La massima lunghezza del cavo è di 3 m.

 

Tra i dispositivi collegati viene installata una comunicazione Master-Slave. Come Master-C-

CM viene definito in automatico l’interruttore ausiliario di comando collegato con il Master 

IO-Link.

Collegamento del contatto Reed

 

f

Collegare il contatto Reed con i morsetti 5 e 6 al dispositivo.

Messa in funzione

Dopo aver collegato i cavi e aver inserito la tensione di alimentazione il dispositivo entra auto-

maticamente in modalità di funzionamento normale.

© Hans Turck GmbH & Co. KG | 100000304 2021-04

IM12-CCM03…

turck.com

IM12-CCM03…

Cabinet Guard

Quick Start Guide

Doc-No. 100000304 2104

Additional  

information see 

1

[lm]

[mm]

[% RH]

[°C]

15   16

13   14

11   12

  9   10

7     8

5     6

3     4

1     2

Ch2

Ch1

Err

Pwr

IM12-CCM

Status

Betriebsbereitschaft

Fehler

2

120

110

ST:  117

SCT: 128

12.5

ST:  Screw terminals

STC: Spring-type clamps

3

4

1

2

5

36,3

17,7

19,4

6

0.2…2.5 mm

2

(24…13 AWG)

1

2

0.5 Nm

(4.43 LBS-inc)

7 mm

7

0.2…2.5 mm

2

(24…13 AWG)

2

1

7 mm

8

X5

X4

X3

X2

X1

9

 

10

9

2

1

8

7

16

15



10 mm

≥ 10 mm

15   16

13   14

11   12

  9   10

7     8

5     6

3     4

1     2

Ch2

Ch1

Err

Pwr

IM12-CCM

15   16

13   14

11   12

  9   10

7     8

5     6

3     4

1     2

Ch2

Ch1

Err

Pwr

IM12-CCM

15   16

13   14

11   12

  9   10

7     8

5     6

3     4

1     2

Ch2

Ch1

Err

Pwr

IM12-CCM

Содержание IM12-CCM03 Series

Страница 1: ...est galement possible de proc der un diagnostic approfondi via IO Link Deux IM12 CCM peuvent tre connect s via le bus CAN int gr De plus il est possible de brancher un interrup teur reed un interrupte...

Страница 2: ...ue Apr s la phase d ajustement l appareil adopte les valeurs mesur es en tant que configura tion de consigne lorsqu il fonctionne en mode normal R glage par IO Link Les appareils peuvent tre param tr...

Страница 3: ...ta externo Montaje Montaje en carril sin conector Power Bridge f Fije el dispositivo conforme a la fig 3 Montaje en carril con conector Power Bridge f Monte el dispositivo conforme a la fig 4 ATENCI N...

Страница 4: ...a configuraci n nominal los valores medidos tras la fase de ajuste Ajuste a trav s de IO Link Los par metros de los dispositivos se pueden configurar mediante la interfaz de comunica ci n IO Link conf...

Страница 5: ...f Kontaktron mo na pod czy do zacisk w 5 i 6 urz dzenia Uruchamianie Po pod czeniu przewod w i zasilania urz dzenie automatycznie przechodzi w tryb pracy CS Kr tk n vod Modul pro hl d n sk n IM12 CCM...

Страница 6: ...awid owo zutylizowa nie nadaj si one do usuwania wraz z odpadami domowymi CS Kr tk n vod Provoz za zen LED signalizace LED Barva V znam Pwr zelen sv t P stroj je v provozu zelen blik 0 5 Hz Za zen kom...

Страница 7: ...s Turck GmbH Co KG 100000304 2021 04 IM12 CCM03 turck com IM12 CCM03 Cabinet Guard Quick Start Guide Doc No 100000304 2104 Additional information see 1 lm mm RH C 15 16 13 14 11 12 9 10 7 8 5 6 3 4 1...

Страница 8: ...urck GmbH Co KG Witzlebenstra e 7 45472 M lheim an der Ruhr Germany Tel 49 208 4952 0 Fax 49 208 4952 264 more turck com www turck com Hans Turck GmbH Co KG 100000304 2021 04 IM12 CCM03 Technical Data...

Отзывы: