background image

IM1-...Ex-R/...Ex-T/...Ex-MT

ì

ì

5 / 12

  

Wichtige Hinweise zum Einsatz von Geräten mit eigensicheren  

 

 

  Strom kreisen 

Das vorliegende Gerät verfügt an den blau ge kennzeichneten Klemmen 

1 – 6 über Strom kreise der Zündschutzart „Eigensicherheit“ für den Explo-

sionsschutz gemäß EN 60079-11. Die eigensicheren Stromkreise sind von 

autorisierten Prüfungsstellen bescheinigt und für die Verwendung in den 

jeweiligen Ländern zugelassen. 

Beachten Sie für den 

bestimmungsgemäßen Betrieb

 in explosionsgefähr-

deten Bereichen unbedingt die 

nationalen Vorschriften und Bestim-

mungen

 und 

halten Sie diese ein

.

Nachfolgend erhalten Sie einige Hinweise, insbesondere hinsichtlich der 

Rahmen-Richtlinie der Europäischen Union 2014/30/EU (ATEX).

Das vorliegende Gerät ist ein zugehöriges Betriebsmittel, das neben 

eigensicheren auch über nichteigensichere Stromkreise verfügt. Es darf nur 

außerhalb des Ex-Bereiches in trockenen, sauberen und gut überwachten 

Räumen installiert werden. 

Bei Errichtung innerhalb des explosionsgefährdeten Bereichs der Kategorie 

1 und 2 müssen die Geräte in entsprechende Gehäuse eingebaut werden. 

Dieser Einbau muss gesondert geprüft und bescheinigt werden. 

Liegt eine Konformitätsaussage oder Erklärung des Herstellers als Gerät der 

Kategorie 3 vor, darf eine Installation in Zone 2 erfolgen. Die besonderen 

Bedingungen zum sicheren Betrieb sind zu beachten. 

An die eigensicheren Anschlüsse können eigensichere elektrische Betriebs-

mittel angeschlossen werden. Alle Betriebsmittel müssen die Vorausset-

zungen zum Betrieb in der vorhandenen Zone des explosionsgefährdeten 

Bereiches erfüllen.

Führen die eigensicheren Stromkreise in staubexplosionsgefährdete Be-

reiche der Zone 20 bzw. 21, ist sicherzustellen, dass die Geräte, die an diese 

Stromkreise angeschlossen werden, die Anforderungen für Kategorie 1D 

bzw. 2D erfüllen und entsprechend bescheinigt sind.

Werden die Betriebsmitteln zusammengeschaltet, muss der „Nachweis der 

Eigensicherheit“ durchgeführt werden (EN 60079-14). Bereits durch den 

einmaligen Anschluss von eigensicheren Stromkreisen an nicht eigensichere 

Kreise ist eine spätere Verwendung als Betriebsmittel mit eigensicheren 

Stromkreisen nicht mehr zulässig.

Für die Errichtung eigensicherer Stromkreise, die Montage an äußeren 

Anschlussteilen sowie für die Beschaffenheit und Verlegung von Leitungen 

gelten einschlägige Vorschriften. 

Leitungen und Klemmen mit eigensicheren Stromkreisen müssen gekenn-

zeichnet werden – bei farbiger Kennzeichnung ist hellblau zu verwenden. 

Sie sind von nichteigensicheren Stromkreisen zu trennen oder müssen eine 

entsprechende Isolierung aufweisen (EN 60079-14). Zwischen den Anschlus-

steilen eigensicherer und nichteigensicherer Stromkreise muss ein Abstand 

(Fadenmaß) von 50 mm eingehalten werden. Anschlussteile eigensicherer 

Stromkreise müssen 6 mm voneinander getrennt sein. Beachten Sie das max. 

Anzugsdrehmoment von 0,5 Nm zum Andrehen der Klemmenschrauben. 

Halten Sie von den eigensicheren Anschlüssen dieses Gerätes den vorge-

schriebenen Abstand zu geerdeten Bauteilen und Anschlüssen anderer 

Geräte ein. Soweit nicht ausdrücklich in der gerätespezifischen Anleitung 

angegeben, erlischt die Zulassung durch Öffnen des Gerätes, Reparaturen 

oder Eingriffe am Gerät, die nicht vom Sachverständigen oder Hersteller 

ausgeführt werden.

Sichtbare Veränderungen am Gerätegehäuse, wie z. B. bräunlich-schwarze 

Verfärbungen durch Wärme sowie Löcher oder Ausbeulungen weisen auf 

einen schwer wiegenden Fehler hin. Daraufhin das Gerät unverzüglich 

abschalten. Bei zugehörigen Betriebsmitteln müssen die angeschlossenen 

eigensicheren Betriebsmittel ebenfalls überprüft werden. 

Die Überprüfung eines Gerätes hinsichtlich des Explosionsschutzes kann nur 

von einem Sachverständigen oder vom Hersteller vorgenommen werden.

Der Betrieb der Geräte ist nur im Rahmen der auf dem Gehäuse aufgedruck-

ten bzw. in der Dokumentation aufgeführten zulässigen Daten gestattet. 

Insbesondere sind eventuell aufgeführte 

Besondere Bedingungen

 in der 

EG-Baumusterprüfbescheinigung bzw. 

Conditions of Certification

 des 

IECEx CoC

 zu beachten. 

Vor jeder Inbetriebnahme oder nach Änderung der Gerätezusammenschal-

tung ist sicherzustellen, dass die zutreffenden Bestimmungen, Vorschriften 

und Rahmenbedingungen eingehalten werden, ein bestimmungsgemäßer 

Betrieb gegeben ist und die Sicherheitsbestimmungen erfüllt sind.

Die Montage und der Anschluss des Gerätes muss von geschultem und 

qualifiziertem Personal (EN 60079-14) mit Kenntnis der einschlägigen natio-

nalen und anzuwendenden internationalen Vorschriften über den Ex-Schutz 

durchgeführt werden.

Die 

wichtigsten Daten aus der EG-Baumuster prüfbescheinigung

 sind 

umseitig aufgeführt. Alle gültigen nationalen und internationalen Bescheini-

gungen der TURCK-Geräte finden Sie im Internet (www.turck.com). 

Die Besonderen Bedingungen 

IECEx CoC

 sind unter www.iecex.com zu 

finden. 

Weitere Informationen zum Ex-Schutz stellen wir Ihnen auf Anfrage gern zur 

Verfügung.

  

Important information on use of devices with intrinsically safe  

   circuits

This device is equipped with circuits featuring protection type „intrinsic 

safety“ for explosion protection per EN 60079-11 at terminals 1 – 6 which 

are marked in blue. The intrinsically safe circuits are approved by the autho-

rised bodies for use in those countries to which the approval applies.

For correct usage in explosion hazardous areas please 

observe and follow 

the national regulations and directives strictly. 

Following please find some guidelines referring to the frame-work directive 

of the European Union 2014/30/EU (ATEX).

This device is classified as an associated apparatus which is equipped with 

intrinsically safe and non-intrinsically safe circuits. Therefore it may only 

be installed in the non-explosion hazardous area in dry clean and well 

monitored locations.

Installation in explosion hazardous areas of the categories 1 and 2 requires 

mounting of the devices in appropriate housings, followed by special tests 

and authorization.

 

If a declaration of conformity or declaration of the manufacturer as a 

category 3 device exists, the device may be installed in zone 2. Special 

instructions for safe operation must be observed. 

It is permitted to connect intrinsically safe equipment to the intrinsically 

safe connections of this device.

All electrical equipment must comply with the regulations applying to use 

in the respective zone of the explosion hazardous area.

 

If the intrinsically safe circuits lead into explosion hazardous areas subject 

to dust hazards, i.e. zone 20 or 21, it must be ensured that the devices 

which are to be connected to these circuits, meet the requirements of 

category 1D or 2D and feature an according approval.

When interconnecting devices within such an assembly it is required to 

keep and provide a proof of intrinsic safety (EN 60079-14). 

Once that intrinsically safe circuits have been connected to the non-in-

trinsically safe circuit, it is not permitted to use the device subsequently as 

intrinsically safe equipment.

The governing regulations cover installation of intrinsically safe circuits, 

mounting to external connections, cable characteristics and cable installa-

tion. 

Cables and terminals with intrinsically safe circuits must be marked. In case 

of color coding, light-blue must be used. They should be separated from 

non-intrinsically safe circuits or must feature appropriate insulation 

(EN 60079-14). A thread measure of 50 mm must be observed between 

intrinsically safe and non-safe connections. Between intrinsically safe con-

nections a thread measure of 6 mm is required. Please observe the max. 

torque of 0.5 Nm to tighten the terminal screws

The approval expires if the device is repaired, modified or opened by a 

person other than the manufacturer or an expert, unless the device-specific 

instruction manual explicitly permits such interventions.

Visible damages of the device’s housing (e. g. black-brown discoloura-

tion due to heat accumulation, perforation or deformation) indicate a 

serious error and the device must be turned off immediately. When using 

associated apparatus it is required to check the connected intrinsically safe 

equipment too. This inspection may only be carried out by an expert or the 

manufacturer. 

Operation of the devices is only permissible in accordance with the allowed 

specifications which are printed on the housing and/or listed in the docu-

mentation. 

Special conditions

 mentioned in the  EC type test examination 

certificate i.e. 

Conditions of Certification

 of the 

IECEx CoC

 have to be 

followed. 

Prior to initial set-up or after every alteration of the interconnection as-

sembly it must be assured that the relevant regulations, directives and 

framework conditions are observed, that operation is error-free and that all 

safety regulations are fulfilled.

Mounting and connection of the device may only be carried out by quali-

fied and trained staff (EN 60079-14) familiar with the relevant national and 

international regulations of explosion protection. 

The 

most important data from the EC type examination certificate

 are 

listed overleaf. All valid national and international approvals covering Turck 

devices are obtainable via the Internet (www.turck.com). The special condi-

tions of 

IECEx CoC

 can be accessed on www.iecex.com. 

Further information on explosion protection is available on request.

Содержание IM1-12 MT Series

Страница 1: ...tt 1 x 2 5 mm2 2 x 1 5 mm2 oder 2 x 1 mm2 mit Ader Endhüsen max Anzugsdrehmoment 0 5 Nm Isolation switching amplifiers IM1 12 R T MT IM1 121 R T IM1 22 R T MT ìDANGER These instructions do not provide any information on use in safety related applications Danger to life due to misuse When using in safety related systems Observe the instructions pro vided in the relevant safety manual Short descript...

Страница 2: ... 12 11 10 7 9 8 GN 1 YE RD Pwr 250 VAC 120 VDC 90 mA 22 5 VA 10 8 W 1 1 12 11 10 7 9 8 GN 1 YE RD Pwr 250 VAC 120 VDC 90 mA 22 5 VA 10 8 W 1 2 2 YE RD GN 12 11 1 8 9 30 VDC 50 mA 7 10 2 YE RD 1 YE RD 2 Pwr K IM1 121Ex R IM1 121 R IM1 12Ex R IM1 12 R IM1 12Ex T IM1 12 T IM1 22Ex R IM1 22 R IM1 22Ex T IM1 22 T IM1 22Ex MT IM1 22 MT YE RD IM1 12Ex MT IM1 12 MT YE RD YE RD GN Pwr 12 11 1 8 9 30 VDC 50...

Страница 3: ...nsors per EN 60947 5 6 NAMUR usually accords to that of mechanical normally closed contacts while the switching performance of capacitive and magnet inductive sensor accords to normally open contacts IM1 R T MT Function adjustment Fig 1 IM1 22 R T MT The six front panel switches are used to set the output mode separate ly for channel 1 and 2 respectively of the switching output and to activate the...

Страница 4: ... sind fachgerecht zu entsorgen und nicht als normaler Abfall Mounting and installation Fig 3 The device is suited for snap on clamps for hat rail mounting EN 60715 or for screw panel mounting Devices of the same type may be mounted directly next to each other It must be ensured that heat is conducted away from the device Mounting and installation must be carried out in accordance with the ap plica...

Страница 5: ...urchgeführt werden Die wichtigsten Daten aus der EG Baumuster prüfbescheinigung sind umseitig aufgeführt Alle gültigen nationalen und internationalen Bescheini gungen der TURCK Geräte finden Sie im Internet www turck com Die Besonderen Bedingungen IECEx CoC sind unter www iecex com zu finden Weitere Informationen zum Ex Schutz stellen wir Ihnen auf Anfrage gern zur Verfügung Important information ...

Страница 6: ...ee pericolose Arnesi della categoria 3 possono essere installati nella zona 2 Osservi indicazione speciale Tutte le approvazioni nazionali e internazionali possono essere richiamate via Internet S Denna utrustning egensäkra kretsar för explosionsskydd enligt EN 60079 11 Dessa kretsar är terminalerna 1 6 och är blåmarkerade Nationella regler och bestämmelser för använding inom Ex område måste följa...

Страница 7: ...evantes avec des vis imper dables section raccordable 1 x 2 5 mm2 2 x 1 5 mm2 ou 2 x 1 mm2 avec cosses couple de serrage max 0 5 Nm Amplificadores de chaveamento isolado IM1 12 R T MT IM1 121 R T IM1 22 R T MT ìPERIGO Estas instruções não fornecem qualquer informação sobre o uso em aplica ções relacionadas à segurança Perigo de morte devido ao mau uso Ao utilizar em sistemas de segurança Observar ...

Страница 8: ...r 250 VAC 120 VDC 90 mA 22 5 VA 10 8 W 1 1 12 11 10 7 9 8 GN 1 YE RD Pwr 250 VAC 120 VDC 90 mA 22 5 VA 10 8 W 1 2 2 YE RD GN 12 11 1 8 9 30 VDC 50 mA 7 10 2 YE RD 1 YE RD 2 Pwr K IM1 121Ex R IM1 121 R IM1 12Ex R IM1 12 R IM1 12Ex T IM1 12 T IM1 22Ex R IM1 22 R IM1 22Ex T IM1 22 T IM1 22Ex MT IM1 22 MT YE RD IM1 12Ex MT IM1 12 MT YE RD YE RD GN Pwr 12 11 1 8 9 30 VDC 50 mA 7 10 1 YE RD K IM1 121Ex ...

Страница 9: ... mécaniques En cas d utilisation de contacts mécaniques et d une surveillance du circuit d entrée activée le module de résistance en ordre de marche type WM1 no d identité 0912101 ou les résistances comme proposées dans le tableau fonctionnel doivent être montés directement sur le contact Tabela de função Tab 1 Os diversos estados de entrada são enumerados juntamente com os estados de saída corres...

Страница 10: ...osses Traitement de déchets Les appareils sont à éliminer et récupérer conformément aux règles et non comme des déchets ordinaires Montagem e instalação Fig 3 O equipamento é adequado para montagem em trilho EN ABNT NBR IEC 60715 ou para montagem com parafusos em painel Dispositivos do mes mo tipo devem ser montados diretamente lado a lado Deve ser garantido que o calor seja conduzido para fora do...

Страница 11: ...t internationales sur la protection Ex concernées Les données essentielles de l attestation d examen CE figurent au verso L ensemble des certificats nationaux et internationaux des appareils TURCK peuvent être obtenus par internet www turck com Les Conditions particu lières IECEx CoC peuvent être consultées sur www iecex com Plus d informations sur la protection Ex peuvent être obtenues sur demand...

Страница 12: ...li e internazionali possono essere richiamate via Internet S Denna utrustning egensäkra kretsar för explosionsskydd enligt EN 60079 11 Dessa kretsar är terminalerna 1 6 och är blåmarkerade Nationella regler och bestämmelser för använding inom Ex område måste följas Utrustningen klas sas som tillbehör och får ej monteras i explosionsfarliga ut rymmen Kategori 3 produkter kan installeras i zon 2 Bea...

Отзывы: