background image

10

iNSPIRE iP82/iP15B/iP12B

Quick Start Guide

11

Uwaga

Terminale oznaczone symbolem 
przenoszą wystarczająco wysokie 

napięcie elektryczne, aby stworzyć ryzyko porażenia 
prądem. Używaj wyłącznie wysokiej jakości fabrycznie 
przygotowanych kabli z zainstalowanymi wtyczkami 
¼" TS. Wszystkie inne instalacje lub modyfikacje powinny 
być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany 
personel techniczny.

Ten symbol informuje o ważnych 

wskazówkach dotyczących obsługi i 
konserwacji urządzenia w dołączonej 

dokumentacji. Proszę przeczytać stosowne informacje w 
instrukcji obsługi.

Uwaga

W celu wyeliminowania zagrożenia 
porażenia prądem zabrania się 

zdejmowania obudowy lub tylnej ścianki urządzenia. 
Elementy znajdujące się we wnętrzu urządzenia nie mogą 
być naprawiane przez użytkownika. Naprawy mogą być 
wykonywane jedynie przez wykwalifikowany personel.

Uwaga

W celu wyeliminowania zagrożenia 
porażenia prądem lub zapalenia się 

urządzenia nie wolno wystawiać go na działanie deszczu 
i wilgotności oraz dopuszczać do tego, aby do wnętrza 
dostała się woda lub inna ciecz. Nie należy stawiać na 
urządzeniu napełnionych cieczą przedmiotów takich jak 
np. wazony lub szklanki.

Uwaga

Prace serwisowe mogą być wykonywane 
jedynie przez wykwalifikowany personel. 

W celu uniknięcia zagrożenia porażenia prądem nie należy 
wykonywać żadnych manipulacji, które nie są opisane 
w instrukcji obsługi. Naprawy wykonywane mogą być 
jedynie przez wykwalifikowany personel techniczny.

1. 

Proszę przeczytać poniższe wskazówki.

2. 

Proszę przechowywać niniejszą instrukcję.

3. 

Należy przestrzegać wszystkich wskazówek 

ostrzegawczych.

4. 

Należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi.

5. 

Urządzenia nie wolno używać w pobliżu wody.

6. 

Urządzenie można czyścić wyłącznie suchą szmatką.

7. 

Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych. 

W czasie podłączania urządzenia należy przestrzegać 
zaleceń producenta.

8. 

Nie stawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła 

takich, jak grzejniki, piece lub urządzenia produkujące 
ciepło (np. wzmacniacze).

9. 

W żadnym wypadku nie należy usuwać 

zabezpieczeń z wtyczek dwubiegunowych oraz wtyczek 
z uziemieniem. Wtyczka dwubiegunowa posiada 
dwa wtyki kontaktowe o różnej szerokości. Wtyczka z 
uziemieniem ma dwa wtyki kontaktowe i trzeci wtyk 
uziemienia. Szerszy wtyk kontaktowy lub dodatkowy 
wtyk uziemienia służą do zapewnienia bezpieczeństwa 
użytkownikowi. Jeśli format wtyczki urządzenia nie 
odpowiada standardowi gniazdka, proszę zwrócić się do 
elektryka z prośbą o wymienienie gniazda.

10.  

Kabel sieciowy należy ułożyć tak, aby nie był 

narażony na deptanie i działanie ostrych krawędzi, co 
mogłoby doprowadzić do jego uszkodzenia. Szczególną 
uwagę zwrócić należy na odpowiednią ochronę miejsc w 
pobliżu wtyczek i przedłużaczy oraz miejsce, w którym 
kabel sieciowy przymocowany jest do urządzenia.

11.  

Urządzenie musi być zawsze podłączone do sieci 

sprawnym przewodem z uziemieniem.

12.  

Jeżeli wtyk sieciowy lub gniazdo sieciowe w 

urządzeniu pełnią funkcję wyłącznika, to muszą one być 
zawsze łatwo dostępne.

13.  

Używać wyłącznie sprzętu dodatkowego i 

akcesoriów zgodnie z zaleceniami producenta.

14.  

Używać 

jedynie zalecanych 
przez producenta 
lub znajdujących 
się w zestawie 
wózków, stojaków, 
statywów, uchwytów 
i stołów. W przypadku 

posługiwania się wózkiem należy zachować szczególną 
ostrożność w trakcie przewożenia zestawu, aby uniknąć 
niebezpieczeństwa potknięcia się i zranienia.

15.  

W trakcie burzy oraz na czas dłuższego nieużywania 

urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.

16.  

Wykonywanie wszelkich napraw należy zlecać 

jedynie wykwalifikowanym pracownikom serwisu. 
Przeprowadzenie przeglądu technicznego staje się 
konieczne, jeśli urządzenie zostało uszkodzone w 
jakikolwiek sposób (dotyczy to także kabla sieciowego 
lub wtyczki), jeśli do wnętrza urządzenia dostały się 
przedmioty lub ciecz, jeśli urządzenie wystawione było 
na działanie deszczu lub wilgoci, jeśli urządzenie nie 
funkcjonuje poprawnie oraz kiedy spadło na podłogę.

17.  

Prawidłowa utylizacja 

produktu: Ten symbol wskazuje, 
że tego produktu nie należy 
wyrzucać razem ze zwykłymi 
odpadami domowymi, 
tylko zgodnie z dyrektywą 
w sprawie zużytego sprzętu 

elektrycznego i elektronicznego (WEEE) (2012/19/EU) 
oraz przepisami krajowymi. Niniejszy produkt należy 
przekazać do autoryzowanego punktu zbiórki zużytego 
sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Niewłaściwe 
postępowanie z tego typu odpadami może wywołać 
szkodliwe działanie na środowisko naturalnej i 

zdrowie człowieka z powodu potencjalnych substancji 
niebezpiecznych zaliczanych jako zużyty sprzęt 
elektryczny i elektroniczny. Jednocześnie, Twój wkład w 
prawidłową utylizację niniejszego produktu przyczynia się 
do oszczędnego wykorzystywania zasobów naturalnych. 
Szczegółowych informacji o miejscach, w których można 
oddawać zużyty sprzęt do recyklingu, udzielają urzędy 
miejskie, przedsiębiorstwa utylizacji odpadów lub 
najbliższy zakład utylizacji odpadów.

18.  

Nie instaluj w ograniczonej przestrzeni, takiej jak 

półka na książki lub podobny zestaw.

19.  

Nie stawiaj na urządzeniu źródeł otwartego ognia, 

takich jak zapalone świece.

20.  

Należy pamiętać o środowiskowych aspektach 

utylizacji baterii. Baterie należy utylizować w punkcie 
zbiórki baterii.

21.  

To urządzenie może być używane w klimacie 

tropikalnym i umiarkowanym do 45 ° C.

Music Tribe nie ponosi odpowiedzialności za 
jakiekolwiek straty, które mogą ponieść osoby, które 
polegają w całości lub w części na jakimkolwiek opisie, 
fotografii lub oświadczeniu zawartym w niniejszym 
dokumencie. Specyfikacje techniczne, wygląd i inne 
informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia. 
Wszystkie znaki towarowe są własnością ich 
odpowiednich właścicieli. Midas, Klark Teknik, 
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, 
TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, 
Aston Microphones i Coolaudio są znakami towarowymi 
lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy 
Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global 
Brands Ltd. 2021 Wszystkie prawa zastrzeżone.

Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami 
gwarancji i dodatkowymi informacjami dotyczącymi 
ograniczonej gwarancji Music Tribe, zapoznaj się ze 
wszystkimi szczegółami w trybie online pod adresem 
musictribe.com/warranty. 

Ważne informacje o 

bezpieczeństwie

ZASTRZEŻENIA PRAWNE

OGRANICZONA GWARANCJA

Содержание inspire ip12b

Страница 1: ...8 Full Range Loudspeaker for Portable PA Applications 1 000 Watt Powered 15 12 Subwoofer with Dual Amplifiers for Satellite Speakers Klark Teknik Spatial Sound Technology Digital Mixer Remote Control via iPhone iPad and Bluetooth Audio Streaming V 1 0 ...

Страница 2: ...Teknik Lab Gruppen Lake Tannoy Turbosound TC Electronic TC Helicon Behringer Bugera Oberheim Auratone Aston Microphones y Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas de MusicTribe Global Brands Ltd MusicTribe Global Brands Ltd 2021 Reservados todos los derechos Siquiereconocerlosdetallesycondicionesaplicables delagarantíaasícomoinformaciónadicionalsobrela GarantíalimitadadeMusicTribe con...

Страница 3: ...ocution Utilisezuniquementdescâblesd enceintesprofessionnels dehautequalitéavecfichesJackmono6 35mmoufiches àverrouillagesdéjàinstallées Touteautreinstallationou modificationdoitêtreeffectuéeuniquementparun personnelqualifié Cesymboleavertitdelaprésenced une tensiondangereuseetnonisoléeà l intérieurdel appareil ellepeut provoquerdeschocsélectriques Attention Cesymbolsignalelesconsignes d utilisati...

Страница 4: ...ranzia limitata di MusicTribe consultare online i dettagli completi su musictribe com warranty Informazioni importanti DISCLAIMER LEGALE GARANZIA LIMITATA Aviso Terminaismarcadoscomosímbolo carregamcorrenteelétricademagnitude suficienteparaconstituirumriscodechoqueelétrico Useapenascabosdealto falantesdealtaqualidade compluguesTSde oupluguescomtravadetorção pré instalados Todasasoutrasinstalaçõese...

Страница 5: ...wijzigd Alle handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren Midas KlarkTeknik Lab Gruppen Lake Tannoy Turbosound TC Electronic TC Helicon Behringer Bugera Oberheim Auratone Aston Microphones en Coolaudio zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van MusicTribe Global Brands Ltd MusicTribe Global Brands Ltd 2021 Alle rechten voorbehouden Voor de toepasselijke garantievoorwaar...

Страница 6: ...aleceniamiproducenta 14 Używać jedyniezalecanych przezproducenta lubznajdujących sięwzestawie wózków stojaków statywów uchwytów istołów Wprzypadku posługiwaniasięwózkiemnależyzachowaćszczególną ostrożnośćwtrakcieprzewożeniazestawu abyuniknąć niebezpieczeństwapotknięciasięizranienia 15 Wtrakcieburzyoraznaczasdłuższegonieużywania urządzenianależywyjąćwtyczkęzgniazdkasieciowego 16 Wykonywaniewszelkic...

Страница 7: ...depending on the speaker position corner wall or floor BT Bluetooth Lets you pair the speaker with mobile Bluetooth devices and link to another iP speaker as master slave SUBWOOFER Allows control of subwoofer relative level SETUP Sets LCD back panel contrast device lock and factory reset INFO Displays model and firmware information iPhone and iPad are trademarks of Apple Inc The Bluetooth word mar...

Страница 8: ... indicator on the main top level DSP screen 9 The stereo signal will be down mixed to mono for the subwoofer but will remain in stereo for the left and right speaker outputs Dual subwoofer operation 1 Complete the steps above to connect the first speaker to Bluetooth audio 2 The first connected speaker automatically becomes the MASTER speaker 3 Switch on the second speaker which becomes the SLAVE ...

Страница 9: ...installation or operation of the product Regular checks must be conducted by qualified personnel to ensure that the system remains in a secure and stable condition Make sure that where the speaker is flown the area underneath the speaker is free of human traffic Do not fly the speaker in areas that can be entered or used by members of the public Speakers create a magnetic field even if not in oper...

Страница 10: ...de izquierda a derecha con subwoofers duales utilice este procedimiento 1 Configure el volumen DSP y la ganancia de entrada en todos los altavoces del iP en una configuración plana de 0 dB 2 Seleccione Mono On en el submenú DSP de ambos subwoofers El ajuste Mono sumará las entradas analógicas de cada subwoofer antes de enviar la señal combinada a los respectivos altavoces satélite de ese subwoofer...

Страница 11: ...la pared suelo o techo Al montar componentes de aparejos en paredes pisos o techos asegúrese de que todas las fijaciones y sujetadores utilizados sean del tamaño y la capacidad de carga adecuados Los revestimientos de paredes y techos y la construcción y composición de las paredes y techos deben tenerse en cuenta al determinar si una disposición de fijación particular puede emplearse de manera seg...

Страница 12: ...l enceinte avec des appareils Bluetooth mobiles et de la lier à une autre enceinte iP en tant que maître esclave SUBWOOFER Permet de contrôler le niveau relatif du subwoofer INSTALLER Définit le contraste du panneau arrière de l écran LCD le verrouillage de l appareil et la réinitialisation d usine INFO Affiche des informations sur le modèle et le micrologiciel iPhone et iPad sont des marques comm...

Страница 13: ... iP 8 L enceinte iP affichera l indicateur Bluetooth sur l écran DSP principal de niveau supérieur 9 Le signal stéréo sera mixé vers le bas en mono pour le subwoofer mais restera en stéréo pour les sorties des haut parleurs gauche et droit Fonctionnement double subwoofer 1 Suivez les étapes ci dessus pour connecter le premier haut parleur à l audio Bluetooth 2 La première enceinte connectée devien...

Страница 14: ...xédemanièresûreetsûreàlafoisauhaut parleuretaumur ausolouauplafond Lorsdumontagedecomposantsd accrochagesurdesmurs dessolsoudesplafonds assurez vousquetouteslesfixationsetattachesutiliséessontdetailleetdecapacité dechargeappropriées Lesrevêtementsdemursetdeplafonds ainsiquelaconstructionetlacompositiondesmursetdesplafonds doiventtousêtreprisencomptepour déterminersiundispositifdefixationparticulie...

Страница 15: ...erstärkungseinstellungen für alle iP Lautsprecher auf eine flache Einstellung von 0 dB ein 2 Wählen Sie im DSP Untermenü beider Subwoofer die Option Mono On Die Einstellung Mono summiert die Analogeingänge jedes Subwoofers bevor das kombinierte Signal an die jeweiligen Satellitenlautsprecher des Subwoofers gesendet wird 3 Verbinden Sie den linken Stereoausgang des Mischpults mit dem analogen EINGA...

Страница 16: ...nd BodenoderDeckesicherbefestigtsein StellenSiebeiderMontagevonTakelagekomponentenanWänden BödenoderDeckensicher dassalleverwendetenBefestigungenundBefestigungselementeeine angemesseneGrößeundTragfähigkeithaben Wand undDeckenverkleidungensowiedieKonstruktionundZusammensetzungvonWändenundDeckenmüssen berücksichtigtwerden wennbestimmtwird obeinebestimmteBefestigungsanordnungfüreinebestimmteLastsiche...

Страница 17: ...o alto falante canto parede ou chão BT Bluetooth Permite emparelhar o alto falante com dispositivos Bluetooth móveis e vinculá lo a outro alto falante do iP como mestre escravo SUBWOOFER Permite o controle do nível relativo do subwoofer CONFIGURAR Define o contraste do painel traseiro do LCD bloqueio do dispositivo e redefinição de fábrica INFO Exibe informações de modelo e firmware iPhone e iPad ...

Страница 18: ... nível superior 9 O sinal estéreo será mixado em mono para o subwoofer mas permanecerá em estéreo para as saídas dos alto falantes esquerdo e direito Operação de subwoofer duplo 1 Conclua as etapas acima para conectar o primeiro alto falante ao áudio Bluetooth 2 O primeiro alto falante conectado torna se automaticamente o alto falante MASTER 3 Ligue o segundo alto falante que se torna o alto falan...

Страница 19: ...acargareal Oacessóriode montagemusadodeveserfixadodeformaseguratantonoalto falantequantonaparede nochãoounoteto Aomontarcomponentesdeamarraçãoemparedes pisosoutetos certifique sedequetodososfixadoresefixadoresusados sejamdetamanhoeclassificaçãodecarga apropriados Revestimentosdeparedeeteto eaconstruçãoecomposiçãodeparedesetetos todosprecisamserlevadosemconsideraçãoaodeterminarseumarranjode fixação...

Страница 20: ...olume DSP e le impostazioni di guadagno in ingresso su tutti gli altoparlanti iP su un impostazione piatta 0 dB 2 Selezionare Mono On dal sottomenu DSP di entrambi i subwoofer L impostazione Mono somma gli ingressi analogici di ciascun subwoofer prima di inviare il segnale combinato in uscita ai rispettivi altoparlanti satellite di quel subwoofer 3 Collega l uscita stereo sinistra del mixer all IN...

Страница 21: ...sicuroeprotettoilcaricoeffettivo L accessoriodimontaggioutilizzatodeveesserefissatosaldamenteesaldamentesiaall altoparlantecheaparete pavimentoosoffitto Quandosimontanocomponentidisartiamesupareti pavimentiosoffitti assicurarsichetuttiifissaggieglielementidifissaggioutilizzatisianodidimensioniecapacitàdi caricoappropriati Irivestimentidiparetiesoffitti nonchélacostruzioneelacomposizionediparetieso...

Страница 22: ...iele Bluetooth apparaten en hem als master slave koppelen aan een andere iP speaker SUBWOOFER Hiermee kunt u het relatieve niveau van de subwoofer regelen OPSTELLING Stelt het contrast van het LCD achterpaneel apparaatvergrendeling en fabrieksinstellingen in INFO Geeft model en firmwaregegevens weer iPhone en iPad zijn handelsmerken van Apple Inc Het Bluetooth woordmerk en de Bluetooth logo s zijn...

Страница 23: ... het hoofd DSP scherm van het hoogste niveau 9 Het stereosignaal wordt gedownmixed naar mono voor de subwoofer maar blijft in stereo voor de linker en rechterluidsprekeruitgangen Dubbele subwoofer bediening 1 Voer de bovenstaande stappen uit om de eerste luidspreker te verbinden met Bluetooth audio 2 De eerste aangesloten luidspreker wordt automatisch de MASTER luidspreker 3 Schakel de tweede luid...

Страница 24: ...nwanden vloerenofplafondsvoordatallegebruiktebevestigingenenbevestigingsmiddelendejuistemaatendraagvermogen hebben Wand enplafondbekledingen endeconstructieensamenstellingvanwandenenplafonds allemaalmoeteninaanmerkingwordengenomenbijhetbepalen ofeenbepaaldebevestigingsinrichtingveiligkanwordengebruiktvooreenbepaaldebelasting Spouwpluggenofanderegespecialiseerdebevestigingen indiennodig moetenvanee...

Страница 25: ...bla subwoofers använd den här proceduren 1 Ställ in DSP volym och inställningar för ingångsförstärkning på alla iP högtalarna till en platt 0 dB inställning 2 Välj Mono On från DSP undermenyn för båda subwoofrarna Inställningen Mono summerar varje subwooferns analoga ingångar innan den kombinerade signalen skickas ut till subwooferns respektive satellithögtalare 3 Anslut mixerns vänstra stereoutgå...

Страница 26: ...etillbehöretsomanvändsmåste fästassäkertochsäkertpåhögtalarenochpåväggen golvetellertaket Närdumonterarriggkomponenterpåväggar golvellertak setillattallafästanordningarochfästanordningarsomanvändsäravlämpligstorlekochbelastning Vägg och takbeklädnaderochkonstruktionochsammansättningavväggarochtakmåsteallabeaktasnärmanbestämmeromettvisstfixeringsarrangemangsäkertkananvändas förenvissbelastning Håli...

Страница 27: ...cja Wybiera kompensację DSP w zależności od położenia głośnika narożnik ściana lub podłoga BT Bluetooth Umożliwia sparowanie głośnika z przenośnymi urządzeniami Bluetooth i połączenie z innym głośnikiem iP jako master slave GŁOŚNIK NISKOTONOWY Umożliwia kontrolę względnego poziomu subwoofera USTAWIAĆ Ustawia kontrast tylnego panelu LCD blokadę urządzenia i przywracanie ustawień fabrycznych INFO Wy...

Страница 28: ...ietli wskaźnik Bluetooth na głównym ekranie DSP najwyższego poziomu 9 Sygnał stereo zostanie zmiksowany w dół do mono dla subwoofera ale pozostanie stereofoniczny dla lewego i prawego wyjścia głośnika Obsługa dwóch subwooferów 1 Wykonaj powyższe kroki aby podłączyć pierwszy głośnik do dźwięku Bluetooth 2 Pierwszy podłączony głośnik automatycznie staje się głośnikiem MASTER 3 Włącz drugi głośnik kt...

Страница 29: ...doświadczeniemiuprawnieniamidowykonywanianiezbędnychczynności Ściany podłogilubsufitymusząbyćwstaniebezpiecznieiniezawodnieunieść rzeczywistyładunek Używaneakcesoriamontażowemusząbyćbezpiecznieipewnieprzymocowanezarównodogłośnika jakidościany podłogilubsufitu Podczasmontażuelementówolinowanianaścianach podłogachlubsufitachnależyupewnićsię żewszystkieużytemocowaniaielementymocującemająodpowiedni ro...

Страница 30: ...rforated steel Flying hardware Accessories Peak output Independent of limiters and driver protection circuits Only qualified personnel are allowed to modify the AC Main cord and to adhere to all applicable national standards iP82 System Frequency response 70 Hz 18 Hz 3 dB 58 Hz 20 Hz 10 dB Nominal dispersion 70 H x 70 V 6 dB points Power handling IEC 150 W continuous 600 W peak Sensitivity 91 dB 1...

Страница 31: ...Funcionamento Defeituoso CasoseufornecedorMusicTribenãoestejalocalizado nasproximidades vocêpodecontatarumdistribuidor MusicTribeparaoseupaíslistadoabaixode Suporte emmusictribe com Seseupaísnãoestivernalista favorchecarseseuproblemapodeserresolvidocomo nosso SuporteOnline quetambémpodeserachado abaixode Suporte emmusictribe com Alternativamente favorenviarumasolicitaçãodegarantiaonlineem musictri...

Страница 32: ...s with Part 15 of the FCC rules Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Important information Changes or modifications to the equipment not expressly approved by Music Tribe can void the user s authority to use the equipment...

Страница 33: ...We Hear You ...

Отзывы: