Turbosound inspire ip12b Скачать руководство пользователя страница 12

22

iNSPIRE iP82/iP15B/iP12B

Quick Start Guide

23

Merci d'avoir choisi un produit d'enceinte Turbosound pour votre application. Si vous souhaitez plus d'informations à ce sujet ou sur tout autre produit Turbosound, 

veuillez visiter notre site Web à turbosound.com.

Déballage du haut-parleur

Après avoir déballé l'appareil, veuillez vérifier attentivement les dommages. En cas de dommage, veuillez en informer votre fournisseur immédiatement. Vous, le 

destinataire, devez introduire une réclamation. Veuillez conserver tous les emballages en cas de réexpédition future.

Contrôles

(1) 

BOUTON ENCODEUR

 bascule entre les modes Graphique et Édition (lorsqu'il est enfoncé) et change les valeurs des paramètres (lorsqu'il est tourné).

(2) 

ÉCRAN LCD

 affiche le module DSP actuel et les réglages des paramètres.

(3) 

TRAITER

 permet d'accéder au menu de traitement du signal DSP.

(4) 

INSTALLER

 permet d'accéder au menu des fonctions de configuration.

(5) 

SORTIR

 Le bouton enregistre les modifications et revient à l'écran de menu précédent.

(6) 

ENTRER 

Le bouton sélectionne le sous-menu ou confirme les changements de paramètres.

(7) 

ENTRÉE A / ENTRÉE B

 Les prises combo acceptent les signaux d'entrée à l'aide de connecteurs XLR, TRS symétriques ¼" ou TS asymétriques ¼".

(8) 

LIEN A / LIEN B

 Les connecteurs XLR fournissent des copies non traitées des signaux INPUT A ou INPUT B.

(9) 

SORTIE A / SORTIE B

 propose des connexions compatibles Neutrik SpeakON pour piloter des enceintes passives supplémentaires.

(10) 

SAISIR

 sur le panneau iP82 accepte les connexions d'ampli de puissance à l'aide de connecteurs compatibles Neutrik SpeakON.

Structure du menu de l'iP DSP

Menu

Sous-menu

Gamme complète

Fonction

Écran principal

Affiche les indicateurs de niveau et le nom du modèle.

Affiche les informations d'état Bluetooth suivantes:
•  Le symbole Bluetooth indique la connexion à un appareil 

audio et à télécommande (iPhone, etc.).

•  «M» ou «S» sous le symbole Bluetooth indique que l'enceinte 

est liée à une autre enceinte iP en tant que MASTER (canal 

gauche, «M») ou SLAVE (canal droit, «S»).

Tournez le bouton de l'encodeur pour régler le volume de sortie.

Appuyez sur le bouton encodeur pour accéder au menu PROCESS.

Le volume

Tournez l'encodeur pour modifier le volume de sortie.

MODE

Sélectionne parmi 4 égalisations préréglées, selon la fonction et 
le type de musique.

SAISIR

Règle le gain du mélangeur d'entrée pour les entrées analogiques 
A et B, Bluetooth, ainsi que le réglage d'activation / désactivation 
Mono.

EQ (égalisation)

Permet le réglage du contrôle de l'égaliseur à trois bandes, des 
graves, des médiums et des aigus.

POSIT. (Position)

Sélectionne la compensation DSP en fonction de la position de 
l'enceinte: coin, mur ou sol.

BT (Bluetooth)

Vous permet de coupler l'enceinte avec des appareils Bluetooth 
mobiles et de la lier à une autre enceinte iP en tant que maître 
/ esclave.

SUBWOOFER

Permet de contrôler le niveau relatif du subwoofer.

INSTALLER

Définit le contraste du panneau arrière de l'écran LCD, le 
verrouillage de l'appareil et la réinitialisation d'usine.

INFO

Affiche des informations sur le modèle et le micrologiciel.

* iPhone et iPad sont des marques commerciales d'Apple Inc. La marque et les logos Bluetooth sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques est sous licence. Android est une marque 
commerciale de Google Inc. Windows est une marque déposée ou une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et / ou dans d'autres pays.

Connexion analogique de la série iP

Malgré leur sophistication, les haut-parleurs iP offrent une connectivité analogique simple et vous pouvez facilement organiser le système iP pour permettre un contrôle 

simple des niveaux à partir d'autres appareils, tels que des mélangeurs. Vous pouvez également connecter en série plusieurs haut-parleurs iP en utilisant uniquement les 

connexions analogiques, puis contrôler directement le niveau général à partir du fader principal de votre mixeur.

Pour un fonctionnement typique en utilisant les enceintes iP comme système de caisson de basses / satellite 2.1, effectuez toutes les connexions en suivant 
la procédure suivante:

1.  Réglez le volume DSP et les réglages de gain d'entrée sur l'enceinte iP sur un réglage plat «0 dB».
2.  Connectez la sortie stéréo gauche de la console de mixage à l'entrée analogique A du subwoofer iP
3.  Connectez la sortie stéréo droite de la console de mixage à l'entrée analogique B du subwoofer iP.
4.  Connectez la sortie OUTPUT A du subwoofer à la connexion INPUT gauche de l'iP82.
5.  Connectez la sortie OUTPUT B du subwoofer à la connexion INPUT droite de l'iP82.
6.  À l'aide du panneau de commande DSP de l'enceinte, définissez les niveaux de SORTIE et les courbes d'égalisation souhaités.

Si vous souhaitez déployer vos haut-parleurs dans une configuration stéréo gauche-droite avec deux subwoofers, procédez comme suit:

1.  Réglez le volume DSP et les paramètres de gain d'entrée de toutes les enceintes iP sur un réglage plat «0 dB».
2.  Sélectionnez «Mono: On» dans le sous-menu DSP des deux subwoofers. Le réglage «Mono» additionnera les entrées analogiques de chaque subwoofer avant d'envoyer 

le signal combiné aux haut-parleurs satellites respectifs de ce subwoofer.

3.  Connectez la sortie stéréo gauche de la console de mixage à l'entrée analogique A du caisson de graves iP gauche.
4.  Connectez la sortie OUTPUT A du caisson de graves gauche à la connexion INPUT de l'enceinte satellite iP82. (Si vous avez un haut-parleur satellite supplémentaire, vous 

pouvez utiliser la OUTPUT B du caisson de graves pour envoyer un signal identique au haut-parleur supplémentaire.)

(1)

(2)

(3)

(7)

(4)

(6)

(5)

(8)

(9)

(10)

Содержание inspire ip12b

Страница 1: ...8 Full Range Loudspeaker for Portable PA Applications 1 000 Watt Powered 15 12 Subwoofer with Dual Amplifiers for Satellite Speakers Klark Teknik Spatial Sound Technology Digital Mixer Remote Control via iPhone iPad and Bluetooth Audio Streaming V 1 0 ...

Страница 2: ...Teknik Lab Gruppen Lake Tannoy Turbosound TC Electronic TC Helicon Behringer Bugera Oberheim Auratone Aston Microphones y Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas de MusicTribe Global Brands Ltd MusicTribe Global Brands Ltd 2021 Reservados todos los derechos Siquiereconocerlosdetallesycondicionesaplicables delagarantíaasícomoinformaciónadicionalsobrela GarantíalimitadadeMusicTribe con...

Страница 3: ...ocution Utilisezuniquementdescâblesd enceintesprofessionnels dehautequalitéavecfichesJackmono6 35mmoufiches àverrouillagesdéjàinstallées Touteautreinstallationou modificationdoitêtreeffectuéeuniquementparun personnelqualifié Cesymboleavertitdelaprésenced une tensiondangereuseetnonisoléeà l intérieurdel appareil ellepeut provoquerdeschocsélectriques Attention Cesymbolsignalelesconsignes d utilisati...

Страница 4: ...ranzia limitata di MusicTribe consultare online i dettagli completi su musictribe com warranty Informazioni importanti DISCLAIMER LEGALE GARANZIA LIMITATA Aviso Terminaismarcadoscomosímbolo carregamcorrenteelétricademagnitude suficienteparaconstituirumriscodechoqueelétrico Useapenascabosdealto falantesdealtaqualidade compluguesTSde oupluguescomtravadetorção pré instalados Todasasoutrasinstalaçõese...

Страница 5: ...wijzigd Alle handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren Midas KlarkTeknik Lab Gruppen Lake Tannoy Turbosound TC Electronic TC Helicon Behringer Bugera Oberheim Auratone Aston Microphones en Coolaudio zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van MusicTribe Global Brands Ltd MusicTribe Global Brands Ltd 2021 Alle rechten voorbehouden Voor de toepasselijke garantievoorwaar...

Страница 6: ...aleceniamiproducenta 14 Używać jedyniezalecanych przezproducenta lubznajdujących sięwzestawie wózków stojaków statywów uchwytów istołów Wprzypadku posługiwaniasięwózkiemnależyzachowaćszczególną ostrożnośćwtrakcieprzewożeniazestawu abyuniknąć niebezpieczeństwapotknięciasięizranienia 15 Wtrakcieburzyoraznaczasdłuższegonieużywania urządzenianależywyjąćwtyczkęzgniazdkasieciowego 16 Wykonywaniewszelkic...

Страница 7: ...depending on the speaker position corner wall or floor BT Bluetooth Lets you pair the speaker with mobile Bluetooth devices and link to another iP speaker as master slave SUBWOOFER Allows control of subwoofer relative level SETUP Sets LCD back panel contrast device lock and factory reset INFO Displays model and firmware information iPhone and iPad are trademarks of Apple Inc The Bluetooth word mar...

Страница 8: ... indicator on the main top level DSP screen 9 The stereo signal will be down mixed to mono for the subwoofer but will remain in stereo for the left and right speaker outputs Dual subwoofer operation 1 Complete the steps above to connect the first speaker to Bluetooth audio 2 The first connected speaker automatically becomes the MASTER speaker 3 Switch on the second speaker which becomes the SLAVE ...

Страница 9: ...installation or operation of the product Regular checks must be conducted by qualified personnel to ensure that the system remains in a secure and stable condition Make sure that where the speaker is flown the area underneath the speaker is free of human traffic Do not fly the speaker in areas that can be entered or used by members of the public Speakers create a magnetic field even if not in oper...

Страница 10: ...de izquierda a derecha con subwoofers duales utilice este procedimiento 1 Configure el volumen DSP y la ganancia de entrada en todos los altavoces del iP en una configuración plana de 0 dB 2 Seleccione Mono On en el submenú DSP de ambos subwoofers El ajuste Mono sumará las entradas analógicas de cada subwoofer antes de enviar la señal combinada a los respectivos altavoces satélite de ese subwoofer...

Страница 11: ...la pared suelo o techo Al montar componentes de aparejos en paredes pisos o techos asegúrese de que todas las fijaciones y sujetadores utilizados sean del tamaño y la capacidad de carga adecuados Los revestimientos de paredes y techos y la construcción y composición de las paredes y techos deben tenerse en cuenta al determinar si una disposición de fijación particular puede emplearse de manera seg...

Страница 12: ...l enceinte avec des appareils Bluetooth mobiles et de la lier à une autre enceinte iP en tant que maître esclave SUBWOOFER Permet de contrôler le niveau relatif du subwoofer INSTALLER Définit le contraste du panneau arrière de l écran LCD le verrouillage de l appareil et la réinitialisation d usine INFO Affiche des informations sur le modèle et le micrologiciel iPhone et iPad sont des marques comm...

Страница 13: ... iP 8 L enceinte iP affichera l indicateur Bluetooth sur l écran DSP principal de niveau supérieur 9 Le signal stéréo sera mixé vers le bas en mono pour le subwoofer mais restera en stéréo pour les sorties des haut parleurs gauche et droit Fonctionnement double subwoofer 1 Suivez les étapes ci dessus pour connecter le premier haut parleur à l audio Bluetooth 2 La première enceinte connectée devien...

Страница 14: ...xédemanièresûreetsûreàlafoisauhaut parleuretaumur ausolouauplafond Lorsdumontagedecomposantsd accrochagesurdesmurs dessolsoudesplafonds assurez vousquetouteslesfixationsetattachesutiliséessontdetailleetdecapacité dechargeappropriées Lesrevêtementsdemursetdeplafonds ainsiquelaconstructionetlacompositiondesmursetdesplafonds doiventtousêtreprisencomptepour déterminersiundispositifdefixationparticulie...

Страница 15: ...erstärkungseinstellungen für alle iP Lautsprecher auf eine flache Einstellung von 0 dB ein 2 Wählen Sie im DSP Untermenü beider Subwoofer die Option Mono On Die Einstellung Mono summiert die Analogeingänge jedes Subwoofers bevor das kombinierte Signal an die jeweiligen Satellitenlautsprecher des Subwoofers gesendet wird 3 Verbinden Sie den linken Stereoausgang des Mischpults mit dem analogen EINGA...

Страница 16: ...nd BodenoderDeckesicherbefestigtsein StellenSiebeiderMontagevonTakelagekomponentenanWänden BödenoderDeckensicher dassalleverwendetenBefestigungenundBefestigungselementeeine angemesseneGrößeundTragfähigkeithaben Wand undDeckenverkleidungensowiedieKonstruktionundZusammensetzungvonWändenundDeckenmüssen berücksichtigtwerden wennbestimmtwird obeinebestimmteBefestigungsanordnungfüreinebestimmteLastsiche...

Страница 17: ...o alto falante canto parede ou chão BT Bluetooth Permite emparelhar o alto falante com dispositivos Bluetooth móveis e vinculá lo a outro alto falante do iP como mestre escravo SUBWOOFER Permite o controle do nível relativo do subwoofer CONFIGURAR Define o contraste do painel traseiro do LCD bloqueio do dispositivo e redefinição de fábrica INFO Exibe informações de modelo e firmware iPhone e iPad ...

Страница 18: ... nível superior 9 O sinal estéreo será mixado em mono para o subwoofer mas permanecerá em estéreo para as saídas dos alto falantes esquerdo e direito Operação de subwoofer duplo 1 Conclua as etapas acima para conectar o primeiro alto falante ao áudio Bluetooth 2 O primeiro alto falante conectado torna se automaticamente o alto falante MASTER 3 Ligue o segundo alto falante que se torna o alto falan...

Страница 19: ...acargareal Oacessóriode montagemusadodeveserfixadodeformaseguratantonoalto falantequantonaparede nochãoounoteto Aomontarcomponentesdeamarraçãoemparedes pisosoutetos certifique sedequetodososfixadoresefixadoresusados sejamdetamanhoeclassificaçãodecarga apropriados Revestimentosdeparedeeteto eaconstruçãoecomposiçãodeparedesetetos todosprecisamserlevadosemconsideraçãoaodeterminarseumarranjode fixação...

Страница 20: ...olume DSP e le impostazioni di guadagno in ingresso su tutti gli altoparlanti iP su un impostazione piatta 0 dB 2 Selezionare Mono On dal sottomenu DSP di entrambi i subwoofer L impostazione Mono somma gli ingressi analogici di ciascun subwoofer prima di inviare il segnale combinato in uscita ai rispettivi altoparlanti satellite di quel subwoofer 3 Collega l uscita stereo sinistra del mixer all IN...

Страница 21: ...sicuroeprotettoilcaricoeffettivo L accessoriodimontaggioutilizzatodeveesserefissatosaldamenteesaldamentesiaall altoparlantecheaparete pavimentoosoffitto Quandosimontanocomponentidisartiamesupareti pavimentiosoffitti assicurarsichetuttiifissaggieglielementidifissaggioutilizzatisianodidimensioniecapacitàdi caricoappropriati Irivestimentidiparetiesoffitti nonchélacostruzioneelacomposizionediparetieso...

Страница 22: ...iele Bluetooth apparaten en hem als master slave koppelen aan een andere iP speaker SUBWOOFER Hiermee kunt u het relatieve niveau van de subwoofer regelen OPSTELLING Stelt het contrast van het LCD achterpaneel apparaatvergrendeling en fabrieksinstellingen in INFO Geeft model en firmwaregegevens weer iPhone en iPad zijn handelsmerken van Apple Inc Het Bluetooth woordmerk en de Bluetooth logo s zijn...

Страница 23: ... het hoofd DSP scherm van het hoogste niveau 9 Het stereosignaal wordt gedownmixed naar mono voor de subwoofer maar blijft in stereo voor de linker en rechterluidsprekeruitgangen Dubbele subwoofer bediening 1 Voer de bovenstaande stappen uit om de eerste luidspreker te verbinden met Bluetooth audio 2 De eerste aangesloten luidspreker wordt automatisch de MASTER luidspreker 3 Schakel de tweede luid...

Страница 24: ...nwanden vloerenofplafondsvoordatallegebruiktebevestigingenenbevestigingsmiddelendejuistemaatendraagvermogen hebben Wand enplafondbekledingen endeconstructieensamenstellingvanwandenenplafonds allemaalmoeteninaanmerkingwordengenomenbijhetbepalen ofeenbepaaldebevestigingsinrichtingveiligkanwordengebruiktvooreenbepaaldebelasting Spouwpluggenofanderegespecialiseerdebevestigingen indiennodig moetenvanee...

Страница 25: ...bla subwoofers använd den här proceduren 1 Ställ in DSP volym och inställningar för ingångsförstärkning på alla iP högtalarna till en platt 0 dB inställning 2 Välj Mono On från DSP undermenyn för båda subwoofrarna Inställningen Mono summerar varje subwooferns analoga ingångar innan den kombinerade signalen skickas ut till subwooferns respektive satellithögtalare 3 Anslut mixerns vänstra stereoutgå...

Страница 26: ...etillbehöretsomanvändsmåste fästassäkertochsäkertpåhögtalarenochpåväggen golvetellertaket Närdumonterarriggkomponenterpåväggar golvellertak setillattallafästanordningarochfästanordningarsomanvändsäravlämpligstorlekochbelastning Vägg och takbeklädnaderochkonstruktionochsammansättningavväggarochtakmåsteallabeaktasnärmanbestämmeromettvisstfixeringsarrangemangsäkertkananvändas förenvissbelastning Håli...

Страница 27: ...cja Wybiera kompensację DSP w zależności od położenia głośnika narożnik ściana lub podłoga BT Bluetooth Umożliwia sparowanie głośnika z przenośnymi urządzeniami Bluetooth i połączenie z innym głośnikiem iP jako master slave GŁOŚNIK NISKOTONOWY Umożliwia kontrolę względnego poziomu subwoofera USTAWIAĆ Ustawia kontrast tylnego panelu LCD blokadę urządzenia i przywracanie ustawień fabrycznych INFO Wy...

Страница 28: ...ietli wskaźnik Bluetooth na głównym ekranie DSP najwyższego poziomu 9 Sygnał stereo zostanie zmiksowany w dół do mono dla subwoofera ale pozostanie stereofoniczny dla lewego i prawego wyjścia głośnika Obsługa dwóch subwooferów 1 Wykonaj powyższe kroki aby podłączyć pierwszy głośnik do dźwięku Bluetooth 2 Pierwszy podłączony głośnik automatycznie staje się głośnikiem MASTER 3 Włącz drugi głośnik kt...

Страница 29: ...doświadczeniemiuprawnieniamidowykonywanianiezbędnychczynności Ściany podłogilubsufitymusząbyćwstaniebezpiecznieiniezawodnieunieść rzeczywistyładunek Używaneakcesoriamontażowemusząbyćbezpiecznieipewnieprzymocowanezarównodogłośnika jakidościany podłogilubsufitu Podczasmontażuelementówolinowanianaścianach podłogachlubsufitachnależyupewnićsię żewszystkieużytemocowaniaielementymocującemająodpowiedni ro...

Страница 30: ...rforated steel Flying hardware Accessories Peak output Independent of limiters and driver protection circuits Only qualified personnel are allowed to modify the AC Main cord and to adhere to all applicable national standards iP82 System Frequency response 70 Hz 18 Hz 3 dB 58 Hz 20 Hz 10 dB Nominal dispersion 70 H x 70 V 6 dB points Power handling IEC 150 W continuous 600 W peak Sensitivity 91 dB 1...

Страница 31: ...Funcionamento Defeituoso CasoseufornecedorMusicTribenãoestejalocalizado nasproximidades vocêpodecontatarumdistribuidor MusicTribeparaoseupaíslistadoabaixode Suporte emmusictribe com Seseupaísnãoestivernalista favorchecarseseuproblemapodeserresolvidocomo nosso SuporteOnline quetambémpodeserachado abaixode Suporte emmusictribe com Alternativamente favorenviarumasolicitaçãodegarantiaonlineem musictri...

Страница 32: ...s with Part 15 of the FCC rules Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Important information Changes or modifications to the equipment not expressly approved by Music Tribe can void the user s authority to use the equipment...

Страница 33: ...We Hear You ...

Отзывы: