background image

46

iNSPIRE iP82/iP15B/iP12B

Quick Start Guide

47

Tack för att du valde en Turbosound-högtalarprodukt för din applikation. Om du vill ha mer information om denna eller någon annan Turbosound-produkt, besök vår 

webbplats på turbosound.com.

Packa upp högtalaren

Kontrollera noggrant efter skador efter att du har packat upp enheten. Vänligen meddela din leverantör omedelbart om det finns skador. Du, mottagaren, måste inleda 

alla krav. Behåll all förpackning vid framtida återförsändelse.

Kontroller

(1) 

KODERKNAPP

 växlar mellan grafik- och redigeringslägen (när du trycker på den) och ändrar parametervärden (när den roteras).

(2) 

LCD SKÄRM

 visar aktuell DSP-modul och parameterinställningar.

(3) 

BEARBETA

 -knappen öppnar DSP-signalbehandlingsmenyn.

(4) 

UPPSTART

 -knappen öppnar inställningsfunktionsmenyn.

(5) 

UTGÅNG

 knappen sparar ändringar och återgår till föregående menyskärm.

(6) 

STIGA PÅ 

-knappen väljer undermeny eller bekräftar parameterändringar.

(7) 

INGÅNG A / INGÅNG B

 combo-uttag accepterar ingångssignaler med hjälp av XLR, balanserade ¼" TRS eller obalanserade ¼" TS-kontakter.

(8) 

LÄNK A / LÄNK B

 XLR-kontakter ger obearbetade kopior av INPUT A- eller INPUT B-signalerna.

(9) 

UTGÅNG A / UTGÅNG B

 erbjuder Neutrik SpeakON-kompatibla anslutningar för att driva ytterligare passiva högtalarskåp.

(10) 

INMATNING

 på iP82-panelen accepterar anslutningar till förstärkare med Neutrik SpeakON-kompatibla kontakter.

Hoofdpagina (1 spreker)

Hoofdpagina (2 luidsprekers gekoppeld)

Instellingenpagina

BELANGRIJKE OPMERKING: 

De montage van een permanent geïnstalleerd geluidssysteem kan gevaarlijk zijn, tenzij dit wordt uitgevoerd door gekwalificeerd personeel 

met de vereiste ervaring en certificering om de noodzakelijke taken uit te voeren. Muren, vloeren of plafonds moeten de werkelijke belasting veilig en zeker kunnen dragen. 

Het gebruikte montageaccessoire moet veilig en stevig zowel aan de luidspreker als aan de muur, de vloer of het plafond worden bevestigd.
Zorg er bij het monteren van onderdelen aan wanden, vloeren of plafonds voor dat alle gebruikte bevestigingen en bevestigingsmiddelen de juiste maat en draagvermogen 

hebben. Wand- en plafondbekledingen, en de constructie en samenstelling van wanden en plafonds, allemaal moeten in aanmerking worden genomen bij het bepalen 

of een bepaalde bevestigingsinrichting veilig kan worden gebruikt voor een bepaalde belasting. Spouwpluggen of andere gespecialiseerde bevestigingen, indien nodig, 

moeten van een geschikt type zijn en moeten worden aangebracht en gebruikt in overeenstemming met de instructies van de fabrikant.
De werking van uw luidsprekerkast als onderdeel van een gevlogen systeem, indien onjuist en onjuist geïnstalleerd, kan personen mogelijk blootstellen aan ernstige 

gezondheidsrisico's en zelfs de dood. Zorg er bovendien voor dat elektrische, mechanische en akoestische overwegingen worden besproken met gekwalificeerd en 

gecertificeerd personeel (door lokale staats- of nationale autoriteiten) voordat u gaat installeren of vliegen.
Zorg ervoor dat de luidsprekerkasten alleen worden opgesteld en vervoerd door gekwalificeerd en gecertificeerd personeel, met gebruikmaking van speciale apparatuur 

en originele onderdelen en componenten die bij de unit worden geleverd. Als er onderdelen of componenten ontbreken, neem dan contact op met uw dealer voordat u 

probeert het systeem in te stellen.
Zorg ervoor dat u de plaatselijke, provinciale en andere veiligheidsvoorschriften in uw land in acht neemt. Music Tribe, inclusief de Music Tribe-bedrijven die vermeld staan   

op het bijgesloten "Service-informatieblad", aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige schade of persoonlijk letsel als gevolg van onjuist gebruik, installatie of bediening 

van het product. Regelmatige controles moeten worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel om ervoor te zorgen dat het systeem in een veilige en stabiele toestand 

blijft. Zorg ervoor dat, waar de luidspreker wordt gevlogen, het gebied onder de luidspreker vrij is van mensenverkeer. Laat de spreker niet vliegen in gebieden die kunnen 

worden betreden of gebruikt door leden van het publiek.
Luidsprekers creëren een magnetisch veld, zelfs als ze niet in gebruik zijn. Bewaar daarom al het materiaal dat door dergelijke velden kan worden beïnvloed (schijven, 

computers, monitoren, enz.) Op een veilige afstand. Een veilige afstand is meestal tussen de 1 en 2 meter.

(1)

(2)

(3)

(7)

(4)

(6)

(5)

(8)

(9)

(10)

Содержание inspire ip12b

Страница 1: ...8 Full Range Loudspeaker for Portable PA Applications 1 000 Watt Powered 15 12 Subwoofer with Dual Amplifiers for Satellite Speakers Klark Teknik Spatial Sound Technology Digital Mixer Remote Control via iPhone iPad and Bluetooth Audio Streaming V 1 0 ...

Страница 2: ...Teknik Lab Gruppen Lake Tannoy Turbosound TC Electronic TC Helicon Behringer Bugera Oberheim Auratone Aston Microphones y Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas de MusicTribe Global Brands Ltd MusicTribe Global Brands Ltd 2021 Reservados todos los derechos Siquiereconocerlosdetallesycondicionesaplicables delagarantíaasícomoinformaciónadicionalsobrela GarantíalimitadadeMusicTribe con...

Страница 3: ...ocution Utilisezuniquementdescâblesd enceintesprofessionnels dehautequalitéavecfichesJackmono6 35mmoufiches àverrouillagesdéjàinstallées Touteautreinstallationou modificationdoitêtreeffectuéeuniquementparun personnelqualifié Cesymboleavertitdelaprésenced une tensiondangereuseetnonisoléeà l intérieurdel appareil ellepeut provoquerdeschocsélectriques Attention Cesymbolsignalelesconsignes d utilisati...

Страница 4: ...ranzia limitata di MusicTribe consultare online i dettagli completi su musictribe com warranty Informazioni importanti DISCLAIMER LEGALE GARANZIA LIMITATA Aviso Terminaismarcadoscomosímbolo carregamcorrenteelétricademagnitude suficienteparaconstituirumriscodechoqueelétrico Useapenascabosdealto falantesdealtaqualidade compluguesTSde oupluguescomtravadetorção pré instalados Todasasoutrasinstalaçõese...

Страница 5: ...wijzigd Alle handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren Midas KlarkTeknik Lab Gruppen Lake Tannoy Turbosound TC Electronic TC Helicon Behringer Bugera Oberheim Auratone Aston Microphones en Coolaudio zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van MusicTribe Global Brands Ltd MusicTribe Global Brands Ltd 2021 Alle rechten voorbehouden Voor de toepasselijke garantievoorwaar...

Страница 6: ...aleceniamiproducenta 14 Używać jedyniezalecanych przezproducenta lubznajdujących sięwzestawie wózków stojaków statywów uchwytów istołów Wprzypadku posługiwaniasięwózkiemnależyzachowaćszczególną ostrożnośćwtrakcieprzewożeniazestawu abyuniknąć niebezpieczeństwapotknięciasięizranienia 15 Wtrakcieburzyoraznaczasdłuższegonieużywania urządzenianależywyjąćwtyczkęzgniazdkasieciowego 16 Wykonywaniewszelkic...

Страница 7: ...depending on the speaker position corner wall or floor BT Bluetooth Lets you pair the speaker with mobile Bluetooth devices and link to another iP speaker as master slave SUBWOOFER Allows control of subwoofer relative level SETUP Sets LCD back panel contrast device lock and factory reset INFO Displays model and firmware information iPhone and iPad are trademarks of Apple Inc The Bluetooth word mar...

Страница 8: ... indicator on the main top level DSP screen 9 The stereo signal will be down mixed to mono for the subwoofer but will remain in stereo for the left and right speaker outputs Dual subwoofer operation 1 Complete the steps above to connect the first speaker to Bluetooth audio 2 The first connected speaker automatically becomes the MASTER speaker 3 Switch on the second speaker which becomes the SLAVE ...

Страница 9: ...installation or operation of the product Regular checks must be conducted by qualified personnel to ensure that the system remains in a secure and stable condition Make sure that where the speaker is flown the area underneath the speaker is free of human traffic Do not fly the speaker in areas that can be entered or used by members of the public Speakers create a magnetic field even if not in oper...

Страница 10: ...de izquierda a derecha con subwoofers duales utilice este procedimiento 1 Configure el volumen DSP y la ganancia de entrada en todos los altavoces del iP en una configuración plana de 0 dB 2 Seleccione Mono On en el submenú DSP de ambos subwoofers El ajuste Mono sumará las entradas analógicas de cada subwoofer antes de enviar la señal combinada a los respectivos altavoces satélite de ese subwoofer...

Страница 11: ...la pared suelo o techo Al montar componentes de aparejos en paredes pisos o techos asegúrese de que todas las fijaciones y sujetadores utilizados sean del tamaño y la capacidad de carga adecuados Los revestimientos de paredes y techos y la construcción y composición de las paredes y techos deben tenerse en cuenta al determinar si una disposición de fijación particular puede emplearse de manera seg...

Страница 12: ...l enceinte avec des appareils Bluetooth mobiles et de la lier à une autre enceinte iP en tant que maître esclave SUBWOOFER Permet de contrôler le niveau relatif du subwoofer INSTALLER Définit le contraste du panneau arrière de l écran LCD le verrouillage de l appareil et la réinitialisation d usine INFO Affiche des informations sur le modèle et le micrologiciel iPhone et iPad sont des marques comm...

Страница 13: ... iP 8 L enceinte iP affichera l indicateur Bluetooth sur l écran DSP principal de niveau supérieur 9 Le signal stéréo sera mixé vers le bas en mono pour le subwoofer mais restera en stéréo pour les sorties des haut parleurs gauche et droit Fonctionnement double subwoofer 1 Suivez les étapes ci dessus pour connecter le premier haut parleur à l audio Bluetooth 2 La première enceinte connectée devien...

Страница 14: ...xédemanièresûreetsûreàlafoisauhaut parleuretaumur ausolouauplafond Lorsdumontagedecomposantsd accrochagesurdesmurs dessolsoudesplafonds assurez vousquetouteslesfixationsetattachesutiliséessontdetailleetdecapacité dechargeappropriées Lesrevêtementsdemursetdeplafonds ainsiquelaconstructionetlacompositiondesmursetdesplafonds doiventtousêtreprisencomptepour déterminersiundispositifdefixationparticulie...

Страница 15: ...erstärkungseinstellungen für alle iP Lautsprecher auf eine flache Einstellung von 0 dB ein 2 Wählen Sie im DSP Untermenü beider Subwoofer die Option Mono On Die Einstellung Mono summiert die Analogeingänge jedes Subwoofers bevor das kombinierte Signal an die jeweiligen Satellitenlautsprecher des Subwoofers gesendet wird 3 Verbinden Sie den linken Stereoausgang des Mischpults mit dem analogen EINGA...

Страница 16: ...nd BodenoderDeckesicherbefestigtsein StellenSiebeiderMontagevonTakelagekomponentenanWänden BödenoderDeckensicher dassalleverwendetenBefestigungenundBefestigungselementeeine angemesseneGrößeundTragfähigkeithaben Wand undDeckenverkleidungensowiedieKonstruktionundZusammensetzungvonWändenundDeckenmüssen berücksichtigtwerden wennbestimmtwird obeinebestimmteBefestigungsanordnungfüreinebestimmteLastsiche...

Страница 17: ...o alto falante canto parede ou chão BT Bluetooth Permite emparelhar o alto falante com dispositivos Bluetooth móveis e vinculá lo a outro alto falante do iP como mestre escravo SUBWOOFER Permite o controle do nível relativo do subwoofer CONFIGURAR Define o contraste do painel traseiro do LCD bloqueio do dispositivo e redefinição de fábrica INFO Exibe informações de modelo e firmware iPhone e iPad ...

Страница 18: ... nível superior 9 O sinal estéreo será mixado em mono para o subwoofer mas permanecerá em estéreo para as saídas dos alto falantes esquerdo e direito Operação de subwoofer duplo 1 Conclua as etapas acima para conectar o primeiro alto falante ao áudio Bluetooth 2 O primeiro alto falante conectado torna se automaticamente o alto falante MASTER 3 Ligue o segundo alto falante que se torna o alto falan...

Страница 19: ...acargareal Oacessóriode montagemusadodeveserfixadodeformaseguratantonoalto falantequantonaparede nochãoounoteto Aomontarcomponentesdeamarraçãoemparedes pisosoutetos certifique sedequetodososfixadoresefixadoresusados sejamdetamanhoeclassificaçãodecarga apropriados Revestimentosdeparedeeteto eaconstruçãoecomposiçãodeparedesetetos todosprecisamserlevadosemconsideraçãoaodeterminarseumarranjode fixação...

Страница 20: ...olume DSP e le impostazioni di guadagno in ingresso su tutti gli altoparlanti iP su un impostazione piatta 0 dB 2 Selezionare Mono On dal sottomenu DSP di entrambi i subwoofer L impostazione Mono somma gli ingressi analogici di ciascun subwoofer prima di inviare il segnale combinato in uscita ai rispettivi altoparlanti satellite di quel subwoofer 3 Collega l uscita stereo sinistra del mixer all IN...

Страница 21: ...sicuroeprotettoilcaricoeffettivo L accessoriodimontaggioutilizzatodeveesserefissatosaldamenteesaldamentesiaall altoparlantecheaparete pavimentoosoffitto Quandosimontanocomponentidisartiamesupareti pavimentiosoffitti assicurarsichetuttiifissaggieglielementidifissaggioutilizzatisianodidimensioniecapacitàdi caricoappropriati Irivestimentidiparetiesoffitti nonchélacostruzioneelacomposizionediparetieso...

Страница 22: ...iele Bluetooth apparaten en hem als master slave koppelen aan een andere iP speaker SUBWOOFER Hiermee kunt u het relatieve niveau van de subwoofer regelen OPSTELLING Stelt het contrast van het LCD achterpaneel apparaatvergrendeling en fabrieksinstellingen in INFO Geeft model en firmwaregegevens weer iPhone en iPad zijn handelsmerken van Apple Inc Het Bluetooth woordmerk en de Bluetooth logo s zijn...

Страница 23: ... het hoofd DSP scherm van het hoogste niveau 9 Het stereosignaal wordt gedownmixed naar mono voor de subwoofer maar blijft in stereo voor de linker en rechterluidsprekeruitgangen Dubbele subwoofer bediening 1 Voer de bovenstaande stappen uit om de eerste luidspreker te verbinden met Bluetooth audio 2 De eerste aangesloten luidspreker wordt automatisch de MASTER luidspreker 3 Schakel de tweede luid...

Страница 24: ...nwanden vloerenofplafondsvoordatallegebruiktebevestigingenenbevestigingsmiddelendejuistemaatendraagvermogen hebben Wand enplafondbekledingen endeconstructieensamenstellingvanwandenenplafonds allemaalmoeteninaanmerkingwordengenomenbijhetbepalen ofeenbepaaldebevestigingsinrichtingveiligkanwordengebruiktvooreenbepaaldebelasting Spouwpluggenofanderegespecialiseerdebevestigingen indiennodig moetenvanee...

Страница 25: ...bla subwoofers använd den här proceduren 1 Ställ in DSP volym och inställningar för ingångsförstärkning på alla iP högtalarna till en platt 0 dB inställning 2 Välj Mono On från DSP undermenyn för båda subwoofrarna Inställningen Mono summerar varje subwooferns analoga ingångar innan den kombinerade signalen skickas ut till subwooferns respektive satellithögtalare 3 Anslut mixerns vänstra stereoutgå...

Страница 26: ...etillbehöretsomanvändsmåste fästassäkertochsäkertpåhögtalarenochpåväggen golvetellertaket Närdumonterarriggkomponenterpåväggar golvellertak setillattallafästanordningarochfästanordningarsomanvändsäravlämpligstorlekochbelastning Vägg och takbeklädnaderochkonstruktionochsammansättningavväggarochtakmåsteallabeaktasnärmanbestämmeromettvisstfixeringsarrangemangsäkertkananvändas förenvissbelastning Håli...

Страница 27: ...cja Wybiera kompensację DSP w zależności od położenia głośnika narożnik ściana lub podłoga BT Bluetooth Umożliwia sparowanie głośnika z przenośnymi urządzeniami Bluetooth i połączenie z innym głośnikiem iP jako master slave GŁOŚNIK NISKOTONOWY Umożliwia kontrolę względnego poziomu subwoofera USTAWIAĆ Ustawia kontrast tylnego panelu LCD blokadę urządzenia i przywracanie ustawień fabrycznych INFO Wy...

Страница 28: ...ietli wskaźnik Bluetooth na głównym ekranie DSP najwyższego poziomu 9 Sygnał stereo zostanie zmiksowany w dół do mono dla subwoofera ale pozostanie stereofoniczny dla lewego i prawego wyjścia głośnika Obsługa dwóch subwooferów 1 Wykonaj powyższe kroki aby podłączyć pierwszy głośnik do dźwięku Bluetooth 2 Pierwszy podłączony głośnik automatycznie staje się głośnikiem MASTER 3 Włącz drugi głośnik kt...

Страница 29: ...doświadczeniemiuprawnieniamidowykonywanianiezbędnychczynności Ściany podłogilubsufitymusząbyćwstaniebezpiecznieiniezawodnieunieść rzeczywistyładunek Używaneakcesoriamontażowemusząbyćbezpiecznieipewnieprzymocowanezarównodogłośnika jakidościany podłogilubsufitu Podczasmontażuelementówolinowanianaścianach podłogachlubsufitachnależyupewnićsię żewszystkieużytemocowaniaielementymocującemająodpowiedni ro...

Страница 30: ...rforated steel Flying hardware Accessories Peak output Independent of limiters and driver protection circuits Only qualified personnel are allowed to modify the AC Main cord and to adhere to all applicable national standards iP82 System Frequency response 70 Hz 18 Hz 3 dB 58 Hz 20 Hz 10 dB Nominal dispersion 70 H x 70 V 6 dB points Power handling IEC 150 W continuous 600 W peak Sensitivity 91 dB 1...

Страница 31: ...Funcionamento Defeituoso CasoseufornecedorMusicTribenãoestejalocalizado nasproximidades vocêpodecontatarumdistribuidor MusicTribeparaoseupaíslistadoabaixode Suporte emmusictribe com Seseupaísnãoestivernalista favorchecarseseuproblemapodeserresolvidocomo nosso SuporteOnline quetambémpodeserachado abaixode Suporte emmusictribe com Alternativamente favorenviarumasolicitaçãodegarantiaonlineem musictri...

Страница 32: ...s with Part 15 of the FCC rules Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Important information Changes or modifications to the equipment not expressly approved by Music Tribe can void the user s authority to use the equipment...

Страница 33: ...We Hear You ...

Отзывы: