![TUR MIX Just Touch Скачать руководство пользователя страница 20](http://html1.mh-extra.com/html/tur-mix/just-touch/just-touch_manual_1180767020.webp)
20
■
Mahlgrad feiner einstellen / Kaffeemenge erhöhen / Kaffeesorte wechseln
■
Augmenter la finesse de mouture /
augmenter la quantité de café
/ changer de café
■
Impostare un grado di macinatura più fine /
aumentare la quantità di caffè
/ cambiare la varietà di caffè
■
Set a finer grind /
increase quantity of coffee
/ change type of coffee
■
Mahlgrad gröber einstellen (erst nach 3 Bezügen sichtbar) / Gerät entkalken / Dichtungsring der Brüheinheit ersetzten
■
Diminuer la finesse de mouture (visible au bout de 3 cafés) / détartrer l’appareil / remplacer la bague d’étanchéité de l’unité d’infusion
■
Impostare un grado di macinatura più grossa (solo dopo 3 erogazioni) / decalcificare l’apparecchio /
sostituire la guarnizione del gruppo bollitore
■
Set a coarser grind (only visible after dispensing three times) / descale appliance / exchange sealing ring of brewing unit
The coffee is not hot enough
Der Kaffee ist nicht heiss genug
Le café n’est pas assez chaud
Il caffè non è abbastanza caldo
■
Tassen vorwärmen / Kaffeetemperatur höher einstellen
■
Préchauffer les tasses / augmenter la température du café
■
Preriscaldare le tazze / impostare una temperatura più alta del caffè
■
Pre-heat cups / set coffee temperature higher
The coffee is too thin / has too little crema
Der Kaffee ist zu dünn / hat zu wenig Crema
Le café est trop léger / insuffisamment crémeux
Il caffè è troppo diluito / ha troppo poca crema
The coffee is coming out in drips
Der Kaffee tritt tröpfchenweise heraus
Le café s’écoule par gouttes
Il caffè esce a gocce
The coffee is flowing unevenly from the outlets
Der Kaffee fliesst ungleichmässig aus den Ausläufen
Le café s’écoule de manière irrégulière de l’embout
Il caffè esce non uniforme
■
Ausläufe entfernen und reinigen
■
Retirer les embouts d’écoulement et les nettoyer
■
Smontare gli ugelli e pulire
■
Remove outlets and clean
The appliance does not switch on
Das Gerät schaltet nicht ein
L’appareil ne s’allume pas
L’apparecchio non si accende
■
Netzstecker einstecken. Einschalttaste mind. 1 Sek. gedrückt halten
■
Brancher l’appareil. Maintenir la touche de mise sous tension pendant 1 sec. au minimum
■
Inserire la presa di corrente. Tenere premuto il tasto di accensione per almeno 1 sec.
■
Insert power plug. Keep power switch pressed for a minimum of 1 sec.
Was tun, wenn …
Que faire lorsque …
Cosa fare se …
What to do, if …