background image

Felicidades por elegir la Jarra Termo Estilo de Tupperware, idónea para mantener las bebidas 

frías o calientes. Lea atentamente las instrucciones de uso y cuidado, para asegurarla máxima 

calidad del producto.

a s l G F J D H

Utilice un programa de baja temperatura en su lavavajillas para ahorrar electricidad y proteger el medio ambiente.

Uso

•  Lave siempre el producto antes de utilizarlo por primera vez.

• 

Antes de utilizar la jarra por primera vez, compruebe que el disco central de su base está correctamente 

colocado en su posición y, si fuera necesario, apriételo en sentido de las agujas del reloj. 

 

Vuelva a comprobar su ajuste puntualmente.

• 

Existen tres marcas en la tapa, que permiten realizar tres acciones distintas.

1. 

Llenar: sitúe el símbolo central en línea con el asa a fin de poder colocar y retirar la tapa para llenar 

la jarra.

2. 

Servir: sitúe el símbolo de la taza en línea con el asa e incline la jarra; la tapa se abrirá 

automáticamente, permitiendo la salida del contenido.

3. Ajuste hermético de la Jarra Termo Estilo: gire la tapa hasta situar el símbolo de cierre en línea con 

el asa.

• 

Se recomienda precalentar la jarra con agua caliente (no hirviendo) antes de llenarla con líquidos 

calientes, o enfriarla con agua en caso contrario, para reducir el riesgo de rotura del componente 

de cristal.

• 

No llene la jarra en exceso; deje 2 cm en la parte superior, ya que la tapa ocupará ese espacio para las 

acciones de cierre y apertura automáticas.

• 

Una vez que la Jarra Termo Estilo esté totalmente llena, acerque el vaso al pico vertedor y utilícela con 

cuidado para controlar el flujo de líquido.

Instrucciones de limpieza

• 

Lavar el interior con agua templada y jabón;aclarar bien y secar en profundidad.

• 

Limpiar la superficie exterior con un paño húmedo.

•  No sumergir la jarra en agua.

•  Evitar el uso de limpiadores abrasivos o lejía.

•  La tapa debe colocarse en la bandeja superior del lavavajillas.

• 

Guardar siempre la jarra abierta. Cuando la jarra no vaya a utilizarse durante un tiempo, aclararla con agua 

templada antes de utilizarla de nuevo.

• 

Limpiar periódicamente el revestimiento dejándolo en remojo en una solución de agua templada y sodio. 

Aclarar bien.

Protecciones de seguridad importantes

• 

El componente de cristal es frágil, por lo que recomendamos manipular la jarra con cuidado y mantenerla 

alejada cuando la llene con líquidos calientes.

• 

Para evitar daños en el componente de cristal, no introduzca utensilios metálicos en la jarra, no la utilice 

para almacenar ni transportar cubitos de hielo ni bebidas carbonatadas.

• 

Si la Jarra se cae y, se rompe el cristal, no ingiera el contenido, ya que podría contener fragmentos de 

cristal.

• 

Por motivos de seguridad, es importante no beber directamente de un recipiente con aislamiento térmico, 

puesto que podría contener fragmentos de cristal, especialmente si existen indicios de que se ha 

producido una fisura.

• 

No utilice este producto para mantener calientes productos lácteos o comida infantil, debido al riesgo de 

proliferación de bacterias.

• 

Mantener fuera del alcance de los niños.

Garantía de calidad

La Jarra Termo Estilo ha sido fabricada con sumo cuidado y precisión con materiales de la más alta calidad, 

aprobados para su uso con alimentos. La Jarra Termo Estilo dispone de la misma garantía de calidad 

que el resto de productos Tupperware que asegura que, si algún producto presenta cualquier defecto de 

fabricación material durante el uso doméstico normal, será sustituido por otro.
Tenga en cuenta que: el componentre de cristal no está cubierto por la garantía de calidad Tupperware. 

Póngase en contacto con su Distribuidor Tupperware autorizado para sustituir y adquirir recambios del 

componente de cristal.

www.tupperware.es

ES

Jarra Termo Estilo

Содержание Exclusiv ThermoTup

Страница 1: ... dry Wipe the outside clean with a damp cloth Do not immerse the Pitcher in water Avoid abrasive cleaners or bleach The cover can be placed in top rack of the dishwasher Always store the Pitcher open When the Pitcher has not been used for some time rinse the liner with warm water before use Clean the liner periodically by filling with a mixture of warm water and sodium and leaving to soak Rinse we...

Страница 2: ...vitez les produits nettoyants abrasifs ou l eau de Javel Le couvercle peut être placé sur le panier supérieur du lave vaisselle Rangez toujours la Verseuse en la laissant ouverte Si la Verseuse n a pas été utilisée pendant un certain temps rincez l intérieur à l eau chaude avant de l utiliser Rincez l intérieur régulièrement en la remplissant d un mélange d eau chaude et de sel et en laissant trem...

Страница 3: ...beren Korb gereinigt werden Bewahren Sie die Kanne immer offen auf Wenn die Kanne für einige Zeit nicht benutzt worden ist schwenken Sie sie vor Gebrauch mit warmem Wasser aus Zum gründlichen Säubern des Glaseinsatzes eine Mischung aus warmem Wasser und Natron oder Backpulver einfüllen und ca 1 Stunde einwirken lassen Anschließend gut ausspülen Wichtige Sicherheitshinweise Der Glaseinsatz ist zerb...

Страница 4: ...tdruipen en drogen Wrijf de buitenkant schoon met een vochtige doek Dompel de Isoleerkan Plus ThermoTup Kan niet onder in water Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen of bleekmiddelen Het deksel mag in het bovenste gedeelte van de vaatwasmachine Berg de Isoleerkan Plus ThermoTup Kan altijd open op Als u het product een tijdje niet heeft gebruikt moet u hem voor gebruik spoelen met warm water Re...

Страница 5: ...con un panno umido Non immergere la caraffa in acqua Non utilizzare detergenti abrasivi o candeggina Si può posizionare il coperchio nel cestello superiore della lavastoviglie Riporre la caraffa aperta In caso di inutilizzo prolungato della caraffa sciacquare il rivestimento interno con acqua tiepida prima dell uso Pulire periodicamente riempiendo con una miscela di acqua calda e sodio e lasciando...

Страница 6: ...edo No sumergir la jarra en agua Evitar el uso de limpiadores abrasivos o lejía La tapa debe colocarse en la bandeja superior del lavavajillas Guardar siempre la jarra abierta Cuando la jarra no vaya a utilizarse durante un tiempo aclararla con agua templada antes de utilizarla de nuevo Limpiar periódicamente el revestimiento dejándolo en remojo en una solución de agua templada y sodio Aclarar bie...

Страница 7: ...ite produtos de limpeza abrasivos ou lixívia A tampa pode ser colocada no cesto superior da máquina de lavar a loiça Guarde sempre o Jarro aberto Se o jarro não for utilizado durante algum tempo lave o revestimento com água morna antes de usar Limpe periodicamente o revestimento enchendo o com uma mistura de água morna e sódio e deixando o de molho Enxagúe bem Observações de segurança importantes ...

Страница 8: ... Udvendigt tørres den af med en fugtig klud Dyp den ikke i vand Undgå brug af slibende rengøringsmidler og blegemidler Låget kan anbringes på den øverste hylde i opvaskemaskinen Opbevar altid termokanden uden låg når den ikke er i brug Hvis den ikke har været i brug i et stykke tid bør den skylles med varmt vand før brug Rens indsatsen jævnligt med en blanding af varmt vand og natrium og lad bland...

Страница 9: ...g trasa Sänk inte ned kannan i vatten Använd inte rengöringsmedel som repar eller blekmedel Locket kan placeras högst upp i diskmaskinen Förvara alltid kannan öppen När kannan inte har använts på ett tag ska du skölja insatsen med varmt vatten före användning Rengör insatsen regelbundet genom att fylla kannan med en blandning av varmt vatten och diskmedel Låt stå och skölj sedan noga Viktiga försi...

Страница 10: ...en ren med en fuktig klut Ikke senk kannen ned i vann Unngå skurende rengjøringsmidler eller blekemiddel Lokket kan plasseres i øverste hylle i oppvaskmaskinen Oppbevar alltid kannen uten lokk når den ikke er i bruk Hvis kannen ikke har vært brukt på en stund skyll innsiden med varmt vann før bruk Rengjør glasset på innsiden jevnlig ved å fylle den med en blanding av varmt vann og oppvaskmiddel og...

Страница 11: ...nna termoskannun kuivua Pyyhi termoskannu ulkopuolelta kostealla liinalla Älä upota termoskannua veteen Vältä hankaavia puhdistusaineita ja valkaisuaineita Kansi voidaan sijoittaa astianpesukoneen ylätelineeseen Säilytä termoskannua aina avoimena Mikäli termoskannu on ollut jonkin aikaa käyttämättömänä huuhtele lasisisus lämpimällä vedellä ennen käyttöä Puhdista lasisisus säännöllisin väliajoin lä...

Страница 12: ...ερό και ξεβγάλετε καλά Σκουπίστε και αφήστε να στεγνώσει Σκουπίστε την εξωτερική επιφάνεια με ένα νωπό πανί Μη βυθίζετε την Κανάτα σε νερό Αποφύγετε σκληρά καθαριστικά Μπορείτε να τοποθετήσετε το καπάκι στο πάνω ράφι του πλυντηρίου των πιάτων Πάντοτε να αποθηκεύετε την Κανάτα ανοιχτή Αν θέλετε να την χρησιμοποιήσετε μετά από πολύ καιρό καθαρίστε την προηγουμένως με ζεστό νερό Καθαρίζετε την Κανάτα...

Страница 13: ...ыми очистителями или отбеливателями Крышку можно мыть в верхнем отделении посудомоечной машины Всегда храните кувшин открытым Если кувшин долгое время не использовался перед использованием внутреннюю поверхность нужно сполоснуть теплой водой Периодически очищайте внутреннюю поверхность заполняя кувшин раствором соды в теплой воде Тщательно споласкивайте Важные меры предосторожности Стеклянная внут...

Страница 14: ...lažnom krpom Vrč ne uranjajte u vodu Izbjegavajte nagrizajuća sredstva za čišćenje i izbjeljivače Poklopac možete staviti u gornju ladicu perilice posuđa Vrč uvijek spremite otvoren Ako vrč niste dulje vrijeme rabili prije uporabe očistite oblogu toplom vodom Povremeno očistite oblogu tako da vrč napunite smjesom tople vode i natrija te ostavite da stoji Dobro isperite Važne sigurnosne napomene St...

Страница 15: ...pláchněte Přebytečnou vodu vylijte a konvici nechte oschnout Vnější část otřete vlhkým hadříkem Konvici neponořujte do vody Nepoužívejte drsné čisticí přípravky ani odbarvovací prostředky Víko lze umývat v horní části myčky Konvici vždy skladujte otevřenou Pokud jste konvici delší dobu nepoužívali vnitřek před použitím opláchněte teplou vodou Vnitřní část konvice pravidelně čistěte tak že ji napln...

Страница 16: ...nite Vylejte prebytočnú vodu a nádobu nechajte vysušiť Vonkajšiu časť očistite navlhčenou tkaninou Nádobu neponárajte do vody Nepoužívajte drsné čistiace prípravky ani bielidlá Veko nádoby môžete umývať v hornom priečinku umývačky na riad Nádobu vždy skladujte otvorenú Keď nádobu dlhší čas nepoužívate pred ďalším použitím opláchnite vnútornú časť teplou vodou Vnútornú časť nádoby pravidelne čistit...

Страница 17: ... Wyczyścić z zewnątrz przez przetarcie wilgotną ściereczką Nie zanurzać dzbanka w wodzie Unikać stosowania wybielacza oraz środków do czyszczenia rysujących powierzchnię Wieczko można umieścić w górnej komorze zmywarki Dzbanek należy zawsze przechowywać w położeniu otwartym Jeżeli naczynie nie było używane dłuższy czas przed użyciem należy je przepłukać ciepłą wodą Okresowo czyścić dzbanek przez n...

Страница 18: ...t törölje tisztára puha textillel Ne merítse vízbe a kancsót Ne használjon hipót vagy olyan tisztítószereket amelyek megkarcolhatják a Termoszt A fedél a mosogatógép felső tálcájára helyezhető Mindig nyitott állapotban tárolja a Termoszt Ha hosszabb ideig nem használta öblítse át a belsejét meleg vízzel mielőtt folyadékot töltene bele Időközönként tisztítsa ki a Termosz belsejét oly módon hogy mel...

Страница 19: ...e kuivama Pühkige välispinnad niiske lapiga puhtaks Ärge kastke kannu üleni vette Vältige abrasiivpesuaineid ja valgendit Kaane võib pesemiseks asetada nõudepesumasina ülemisele riiulile Kui te kannu parajasti ei kasuta hoidke seda avatuna Kui kannu pole pikka aega kasutatud loputage enne kasutamist selle sisemust sooja veega Täitke aeg ajalt kann sooja vee ja sooda seguga ning jätke see mõneks aj...

Страница 20: ...ovikliu ir gerai išskalaukite Nusausinkite ir palikite išdžiūti Nuvalykite išorę drėgnu skudurėliu Nemerkite ąsočio į vandenį Nenaudokite abrazyvinių valiklių ir baliklių Dangtelį galima dėti į viršutinę indaplovės lentyną Ąsotį visada laikykite atidarytą Kai ąsotis tam tikrą laiką nebuvo naudojamas prieš naudodami praplaukite tarpiklį su šiltu vandeniu Periodiškai valykite tarpiklį užpildami šilt...

Страница 21: ...ThermoTup Pitcher ThermoTup Pitcher 2018 Tupperware All Rights Reserved ...

Страница 22: ...skalojiet Iztukšojiet un atstājiet lai nožūst Ārpusi noslaukiet ar mitru drāniņu Krūzi nedrīkst iegremdēt ūdenī Neizmantojiet abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai balinātājus Vāciņu var ievietot trauku mazgājamās mašīnas augšējā statīvā Krūzi vienmēr uzglabājiet atvērtu Ja krūze kādu laiku netiek izmantota pirms lietošanas izskalojiet ieliktni ar siltu ūdeni Regulāri iztīriet ieliktni uzpildot to ar ...

Страница 23: ...urumaya bırakınız Dış tarafını temiz nemli bir bez ile siliniz Akıllı Termosu suya daldırmayınız Çamaşır suyu veya aşındırıcı temizleyicilerden kaçınınız Kapak bulaşık makinesinin üst rafına yerleştirilebilir Her zaman Akıllı Termosu açık muhafaza ediniz Uzun süre kullanılmadığı zaman kullanımdan önce sıcak su ile camını durulayınız Sıcak su ile doldurarak periyodik olarak camını temizleyip iyice ...

Страница 24: ...ijte vodo in pustite da se posoda posuši Zunanjost očistite z vlažno krpo Posode ne smete potopiti v vodo Ne uporabljajte abrazivnih čistil ali belil Pokrov lahko pomivate na zgornji polici pomivalnega stroja Posodo vedno shranjujte odprto Če posode dlje časa niste uporabljali oblogo pred uporabo izperite s toplo vodo Oblogo občasno očistite posodo napolnite z mešanico tople vode in sode in pustit...

Страница 25: ...қалдырыңыз Сыртын таза дымқыл матамен сүртіңіз Құмыраны суға салмаңыз Абразиялы тазалау құралдары мен хлорлы ізбестен абай болыңыз Жабынын ыдыс аяқ жуу машинасының жоғарғы сөресіне қоюға болады Құмыраны үнемі ашық күйінде сақтаңыз Құмыра ұзақ уақыт қолданылмаған жағдайда пайдаланар алдында ішін жылы сумен шайыңыз Шыны сауытты тұрақты түрде жылы су мен натрийді құйып қойып шаю арқылы тазалап отырың...

Страница 26: ...înălbitorul Capacul poate fi introdus pe raftul superior al maşinii de spălat vase Depozitaţi întotdeauna termosul cu capacul deschis Când termosul nu a fost folosit o anumită perioadă de timp clătiţi interiorul cu apă caldă înainte de utilizare Curăţaţi periodic sticla interioară prin umplerea cu un amestec de apă caldă şi bicarbonat de sodiu lăsând apoi la înmuiat Clătiţi bine Indicaţii importan...

Страница 27: ...оставете да изсъхне Забършете външната част с влажна кърпа Не потапяйте каната във вода Избягвайте абразивни почистващи препарати или избелващи такива Капакът може да се постави на горния ред на съдомиялната машина Винаги съхранявайте каната отворена Когато каната не е била използвана известно време изплакнете обшивката с топла вода преди употреба Почиствайте обшивката периодично като напълните ка...

Страница 28: ...ThermoTup Pitcher ThermoTup Pitcher 2018 Tupperware All Rights Reserved 63FLFL 11701 ...

Отзывы: