Tunze 6025.500 Скачать руководство пользователя страница 5

Generalidades 

Los  TUNZE®  Nano  Magnet  Holder  6025.50  (1)  / 

Magnet Holder 6065.50 y 6205.50 (2) (No. de Pat. 

20 2005 003 170) sirven de fijación de las bombas 

Turbelle®,  pero  pueden  emplearse  perfectamente 

como  fijación  universal.  Poseen  una  fuerza  muy 

fuerte de retención y pueden fijarse en todo tipo de 

cristal de acuario. El Nano Magnet Holder / Magnet 

Holder consta de una unidad moldeada magnética 

de dos piezas. La unidad interior se encuentra en 

el agua y la unidad exterior por fuera del acuario, 

ambas  unidades  tienen  la  misma  forma.  El  Nano 

Magnet Holder / Magnet Holder es resistente a la 

corrosión  gracias  a  un  encapsulado  protector,  no 

mostrando  ningún  tipo  de  acción  nociva  para  el 

biotopo del acuario.

Nano  Magnet  Holder  6025.50  (1):  Suministro  con 

dos  tornillos  y  tuerca  M5  x  40,  dos  sujetacables 

y  una  cinta  adhesiva  de  100mm,  especialmente 

concebida  para  el  montaje  en  el  agua.  Medidas: 

ø 50 x B15 mm.

Magnet Holder 6065.50, 6205.50 (2): Suministro con 

dos sujetacables y una cinta adhesiva de 100mm, 

especialmente  concebida  para  el  montaje  en  el 

agua. Medidas: ø 70 x B15 mm, ø 70 x B20 mm.

 

Общая информация

 

Магнитные  держатели  TUNZE®  Nano  Magnet 

Holder  6025.50  (1)  /  Magnet  Holder  6065.50  и 

6205.50  (2)  (Pat.Nr.  20  2005  003  170)  служат 

в  качестве  крепежей  для  насосов  Turbelle®, 

однако  с  успехом  могут  быть  использованы 

и  в  качестве  универсальных  креплений.  Они 

обладают  очень  мощной  силой  крепления  и 

могут быть закреплены на любом аквариумном 

стекле. Держатели Nano Magnet Holder / Magner 

Holder  представляют  собой  фасонные  детали, 

состоящие из двух магнитных частей. Внутренняя 

часть  располагается  в  воде,  а  внешняя  –  вне 

аквариума,  обе  части  идентичны  по  форме. 

Благодаря конструкции с повышенным уровнем 

защиты  Nano  Magnet  Holder  и  Magnet  Holder 

устойчивы  против  коррозии  и  не  оказывают 

вредного воздействия на аквариумный биотоп.

Nano Magnet Holder 6025.50 (1): Эти устройства 

поставляются  в  двумя  винтами  и  гайками  M5 

x  40,  двумя  хомутами  и  100мм  липкой  ленты 

специально для монтажа в воде. Размеры: ø 50 

x B15 мм.

Magnet  Holder  6065.50,  6205.50  (2):  Эти  уст-

ройства поставляются с двумя хомутами и 100 м 

липкой  ленты  для  монтажа  в  воде.  Размеры: 

ø 70 x B15 мм, ø 70 x B20 мм.

 

Содержание 6025.500

Страница 1: ... Gebrauchsanleitung Instructions for Use Mode d emploi x6025 5088 08 2008 Nano Magnet Holder 6025 500 Magnet Holder 6065 500 6205 500 Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Инструкция ...

Страница 2: ...tück Das Innenteil befindet sich im Wasser und das Außenteil außerhalb des Aquariums beide Teile sind in der Form identisch Durch ihre schutzvergossene Konstruktionen sind die Nano Magnet Holder Magnet Holder korrosionsbeständig und zeigen keine schädliche Wirkung für das Aquarienbiotop Nano Magnet Holder 6025 50 1 Geliefert mit zwei Schrauben und Mutter M5 x 40 zwei Kabelbinder und 100mm Hakenban...

Страница 3: ...100 mm 3 9 in of hook and loop strip suitable especially for installation in water Dimensions diam 70 mm 2 7 in x W 15 mm 59 in diam 70 mm 2 7 in x W 20 mm 78 in Généralités TUNZE Nano Magnet Holder 6025 50 1 Magnet Holder 6065 50 et 6205 50 2 Pat Nr 20 2005 003 170 s utilisent pour la fixation des pompes Turbelle mais peuvent aussi servir de support universel Ils possèdent une force d attraction ...

Страница 4: ...o interno si trova nell acqua quello esterno fuori dall acquario entrambi gli elementi hanno forma identica Grazie a uno speciale trattamento protettivo i Nano Magnet Holder Magnet Holder resistono alla corrosione e non hanno effetti dannosi sul biotopo in acquario Nano Magnet Holder 6025 50 1 fornito con due viti e dado M5 x 40 due fascette e 100mm di nastro tipo velcro specifico per il montaggio...

Страница 5: ...inta adhesiva de 100mm especialmente concebida para el montaje en el agua Medidas ø 70 x B15 mm ø 70 x B20 mm Общая информация Магнитные держатели TUNZE Nano Magnet Holder 6025 50 1 Magnet Holder 6065 50 и 6205 50 2 Pat Nr 20 2005 003 170 служат в качестве крепежей для насосов Turbelle однако с успехом могут быть использованы и в качестве универсальных креплений Они обладают очень мощной силой кре...

Страница 6: ...bringen Magnet zieht Metallteile und andere Magneten unter 10 cm Abstand mit großer Kraft an Beim Hantieren mit dem Magnet sollten sich keine Metallteile andere Magneten Klingen oder Messer im Umkreis von 10cm befinden um Verletzugen zu vermeiden Vorsicht bei magnetisch empfindlichen Gegenständen z B Herzschrittmachern Datenträger Kreditkarten und Schlüssel mind 30 cm Abstand halten 3 Beim Transpo...

Страница 7: ... 122 F will lead to the destruction of the magnet or the loss of the magnetic action Sécurité d utilisation Magnet Holder Aimants surpuissants 1 Les aimants sont à tenir hors de portée des enfants Attention risques de blessures 2 Ne jamais réunir directement les deux parties des aimants Force d attraction env 25 50 kg en fonction du modèle et lors du contact direct Tenir les aimants uniquement sur...

Страница 8: ...e superfici di contatto La calamita attrae con molta forza parti metalliche e altre calamite distanti meno di 10 cm Per evitare di ferirsi quando si maneggia la calamita non dovrebbero trovarsi in un raggio di 10 cm parti metalliche altre calamite lame o coltelli Dispositivisensibilialmagnetismo comepacemaker supporti elettronici di dati carte di credito e chiavi vanno tenuti a una distanza di alm...

Страница 9: ...казанияпотехникебезопасности магнитный держатель Очень сильный магнит 1 Храните магнитный держатель в недоступном для детей месте Осторожно травмоопасно 2 Не соединяйте половинки магнита непосредственно друг с другом Половинки магнита обладают силой притяжения при непосредственном контакте выдерживающей прибл от 25 до 50 кг в зависимости от типа Держать половинки магнита допускается только с боков...

Страница 10: ...ni parte della calamita usare quattro pezzi Come mostra l immagine i cuscinetti vanno applicati 3 nei quattro incavi rotondi Montieren der selbstklebenden Elastik puffer auf den beiden Teilen des Magnethalters ACHTUNG Magneten nacheinander einzeln vorbereiten und weit voneinander ablegen sonst Verletzungsgefahr Elastikpuffer von Folie entfernen 1 und auf Klebestellen pressen 2 Für jedes Magnetteil...

Страница 11: ...должны быть наклеены 4 амортизатора Места приклеивания находятся как видно на картинке 3 на специально предусмотренных круглых углублениях Attaching self adhesive elastic buffers on the two parts of the Magnet Holder Caution Prepare magnets separately and place them far away from each other as otherwise there is a danger of injury Remove the elastic buffers from the film 1 and press them on to the...

Страница 12: ... стенке аквариума толщиной до 19 мм 5 Фиксация насоса на стенке аквариума толщиной до 25 мм 1 Fixierung mit Hakenband 2 Fixierung mit Schrauben 3 Fixierung mit Kabelbinder 4 Fixierung Pumpe bis 19mm Aquarienscheibe 5 Fixierung Pumpe bis 25mm Aquarienscheibe 1 Attachment with hook and loop strip 2 Attachment with screws 3 Attachment with cable fasteners 4 Attachment of pump up to a 19 mm 74 in aqua...

Отзывы: