Tunze 6025.500 Скачать руководство пользователя страница 2

Allgemeines 

Die  TUNZE®  Nano  Magnet  Holder  6025.50  (1) / 

Magnet  Holder  6065.50  und  6205.50  (2)  (Pat.

Nr.  20  2005  003  170)  dienen  als  Befestigung  der 

Turbelle®  Pumpen,  können  jedoch  perfekt  als 

universelle  Halterung  verwendet  werden.  Sie 

besitzen  sehr  starke  Haltekräfte  und  können  an 

jeder Aquarienscheibe befestigt werden. Die Nano 

Magnet  Holder  /  Magnet  Holder  bestehen  aus 

einem  zweiteiligen  magnetischen  Formstück.  Das 

Innenteil befindet sich im Wasser und das Außenteil 

außerhalb des Aquariums, beide Teile sind in der 

Form  identisch.  Durch  ihre  schutzvergossene 

Konstruktionen  sind  die  Nano  Magnet  Holder  / 

Magnet  Holder  korrosionsbeständig  und  zeigen 

keine schädliche Wirkung für das Aquarienbiotop.

Nano Magnet Holder 6025.50 (1): Geliefert mit zwei 

Schrauben und Mutter M5 x 40, zwei Kabelbinder 

und  100mm  Hakenband  speziell  für  Montage  im 

Wasser. Maße: ø 50 x B15 mm.

Magnet Holder 6065.50, 6205.50 (2): Geliefert mit 

zwei Kabelbinder und 100mm Hakenband speziell 

für  Montage  im  Wasser.  Maße:  ø  70  x  B15  mm, 

ø 70 x B20 mm.

Содержание 6025.500

Страница 1: ... Gebrauchsanleitung Instructions for Use Mode d emploi x6025 5088 08 2008 Nano Magnet Holder 6025 500 Magnet Holder 6065 500 6205 500 Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Инструкция ...

Страница 2: ...tück Das Innenteil befindet sich im Wasser und das Außenteil außerhalb des Aquariums beide Teile sind in der Form identisch Durch ihre schutzvergossene Konstruktionen sind die Nano Magnet Holder Magnet Holder korrosionsbeständig und zeigen keine schädliche Wirkung für das Aquarienbiotop Nano Magnet Holder 6025 50 1 Geliefert mit zwei Schrauben und Mutter M5 x 40 zwei Kabelbinder und 100mm Hakenban...

Страница 3: ...100 mm 3 9 in of hook and loop strip suitable especially for installation in water Dimensions diam 70 mm 2 7 in x W 15 mm 59 in diam 70 mm 2 7 in x W 20 mm 78 in Généralités TUNZE Nano Magnet Holder 6025 50 1 Magnet Holder 6065 50 et 6205 50 2 Pat Nr 20 2005 003 170 s utilisent pour la fixation des pompes Turbelle mais peuvent aussi servir de support universel Ils possèdent une force d attraction ...

Страница 4: ...o interno si trova nell acqua quello esterno fuori dall acquario entrambi gli elementi hanno forma identica Grazie a uno speciale trattamento protettivo i Nano Magnet Holder Magnet Holder resistono alla corrosione e non hanno effetti dannosi sul biotopo in acquario Nano Magnet Holder 6025 50 1 fornito con due viti e dado M5 x 40 due fascette e 100mm di nastro tipo velcro specifico per il montaggio...

Страница 5: ...inta adhesiva de 100mm especialmente concebida para el montaje en el agua Medidas ø 70 x B15 mm ø 70 x B20 mm Общая информация Магнитные держатели TUNZE Nano Magnet Holder 6025 50 1 Magnet Holder 6065 50 и 6205 50 2 Pat Nr 20 2005 003 170 служат в качестве крепежей для насосов Turbelle однако с успехом могут быть использованы и в качестве универсальных креплений Они обладают очень мощной силой кре...

Страница 6: ...bringen Magnet zieht Metallteile und andere Magneten unter 10 cm Abstand mit großer Kraft an Beim Hantieren mit dem Magnet sollten sich keine Metallteile andere Magneten Klingen oder Messer im Umkreis von 10cm befinden um Verletzugen zu vermeiden Vorsicht bei magnetisch empfindlichen Gegenständen z B Herzschrittmachern Datenträger Kreditkarten und Schlüssel mind 30 cm Abstand halten 3 Beim Transpo...

Страница 7: ... 122 F will lead to the destruction of the magnet or the loss of the magnetic action Sécurité d utilisation Magnet Holder Aimants surpuissants 1 Les aimants sont à tenir hors de portée des enfants Attention risques de blessures 2 Ne jamais réunir directement les deux parties des aimants Force d attraction env 25 50 kg en fonction du modèle et lors du contact direct Tenir les aimants uniquement sur...

Страница 8: ...e superfici di contatto La calamita attrae con molta forza parti metalliche e altre calamite distanti meno di 10 cm Per evitare di ferirsi quando si maneggia la calamita non dovrebbero trovarsi in un raggio di 10 cm parti metalliche altre calamite lame o coltelli Dispositivisensibilialmagnetismo comepacemaker supporti elettronici di dati carte di credito e chiavi vanno tenuti a una distanza di alm...

Страница 9: ...казанияпотехникебезопасности магнитный держатель Очень сильный магнит 1 Храните магнитный держатель в недоступном для детей месте Осторожно травмоопасно 2 Не соединяйте половинки магнита непосредственно друг с другом Половинки магнита обладают силой притяжения при непосредственном контакте выдерживающей прибл от 25 до 50 кг в зависимости от типа Держать половинки магнита допускается только с боков...

Страница 10: ...ni parte della calamita usare quattro pezzi Come mostra l immagine i cuscinetti vanno applicati 3 nei quattro incavi rotondi Montieren der selbstklebenden Elastik puffer auf den beiden Teilen des Magnethalters ACHTUNG Magneten nacheinander einzeln vorbereiten und weit voneinander ablegen sonst Verletzungsgefahr Elastikpuffer von Folie entfernen 1 und auf Klebestellen pressen 2 Für jedes Magnetteil...

Страница 11: ...должны быть наклеены 4 амортизатора Места приклеивания находятся как видно на картинке 3 на специально предусмотренных круглых углублениях Attaching self adhesive elastic buffers on the two parts of the Magnet Holder Caution Prepare magnets separately and place them far away from each other as otherwise there is a danger of injury Remove the elastic buffers from the film 1 and press them on to the...

Страница 12: ... стенке аквариума толщиной до 19 мм 5 Фиксация насоса на стенке аквариума толщиной до 25 мм 1 Fixierung mit Hakenband 2 Fixierung mit Schrauben 3 Fixierung mit Kabelbinder 4 Fixierung Pumpe bis 19mm Aquarienscheibe 5 Fixierung Pumpe bis 25mm Aquarienscheibe 1 Attachment with hook and loop strip 2 Attachment with screws 3 Attachment with cable fasteners 4 Attachment of pump up to a 19 mm 74 in aqua...

Отзывы: