background image

42

3.

Si la cinta se desplaza hacia la derecha, gire el
perno de ajuste de la derecha 1/8 de vuelta en el
sentido de las agujas del reloj y el perno de la
izquierda 1/8 de vuelta en sentido contrario.

4.

Si ve que la cinta gira centrada, ya está hecho el
ajuste. Si no, siga con el anterior procedimiento
hasta que quede centrada.

Si deja la cinta desplazada hacia un lado mucho tiempo, los
bordes se rozarán y no girará correctamente. La garantía no
cubre los daños causados en la cinta por falta de los ajustes
necesarios.

AJUSTE DE LA TENSION DE LA CINTA

Si la cinta patina sobre los rodillos, hay que tensarla.

NOTA: Sin embargo, durante el uso normal tiene que estar
lo menos tensa posible.

La tensión de la cinta se ajusta girando los mismos pernos
utilizados para alinearla.

1.

Encienda la máquina y aumente la velocidad de la
cinta hasta 5 km/h.

2.

Gire los dos tornillos de ajuste en el sentido de las
agujas del reloj aproximadamente 1/8 de vuelta
cada uno.

3.

Trate de frenar la cinta poniéndose encima,
sujetándose al manillar con las dos manos y
parándola con los pies (como si estuviera bajando
una cuesta). NOTA: Si intenta frenar muy fuerte,
 la cinta resbalará.

4.

Si la cinta resbala, gire otra vez los pernos 1/8 de
vuelta y repita el procedimiento.

MANTENIMIENTO

Le recomendamos encarecidamente que siga un plan de
mantenimiento periódico de su máquina de caminar. No
obstante, si prefiere que el mantenimiento lo haga un
técnico especializado, póngase en contacto con el
distribuidor de Tunturi que muy gustoso le dará información
sobre el servicio disponible y las tarifas.

Compruebe de vez en cuando si todos los tornillos y tuercas
están bien apretados y los cables bien colocados. No apriete
demasiado los tornillos para no pasarlos de rosca.

LIMPIEZA E INSPECCION DE LA CINTA

Apague la máquina y desenchúfela de la corriente y del
conector que hay en la parte delantera inferior derecha.
Ponga la máquina de lado con mucho cuidado. Limpie el
interior de la cinta con un cepillo semiáspero. No use
disolventes.

Gire con cuidado la cinta a mano hasta limpiar toda su parte
interior. Si fuera necesario, afloje los pernos de ajuste
situados detrás de la máquina. Vuelva a poner la máquina
derecha.

Si observa que los bordes de la cinta están rozados,
compruebe la alineación. Si las costuras se empiezan a
romper, póngase en contacto con el distribuidor de
Tunturi.

LIMPIEZA DE LA MAQUINA

Quite el polvo de las superficies de la máquina, sobre todo
de los manillares y del contador, con un paño o toalla
húmedos. No use disolventes.

Limpie con una aspiradora de boquilla fina todos los
componentes de la máquina (cinta, base de la cinta, raíles
laterales, etc.). Si apoya la máquina en uno de los raíles
laterales podrá limpiarla también por debajo. Pase la
aspiradora por dentro de la carcasa del motor.

Limpie los rodillos una vez al año como se indica: afloje los
pernos de ajuste y pase por los rodillos un cepillo
semiáspero. Apriete los pernos de ajuste de la tensión de la
cinta. Compruebe si la cinta está bien alineada y centrada en
su base.

LUBRICACIÓN

DE LA BASE DE LA CINTA

NOTA: La lubricación es la medida de mantenimiento más
importante de la cinta corredora. La lubricación es
absolutamente necesaria siempre que se de cuenta de que
la resistencia de la cinta corredora haya crecido o que el
motor se caliente. Asegúrese después de cada 50 horas del
uso que la cinta y la placa de base sean húmedes con
lubricante. Una lubricación insuficiente conducirá a que se
desgasten y rompan la cinta, la placa de base y el motor.

La necesidad adicional de lubricación dependerá en gran
parte del peso del usuario y de su estilo de correr: un usuario
pesado y una baja velocidad de uso de la cinta fuerzan la
máquina especialmente, y por eso habrá que poner atención
especial en la lubricación de mantenimiento. Para la
lubricación de su cinta corredora, use solamente el T-Lube.
Para adquirir más T-Lube, póngase en contacto con el
vendedor del aparato.

NOTA: Lubricar el aparato con lubricante de silicona queda
terminantemente prohibido.

1.

Ponga el andador en una velocidad lenta (5 km/h).

2.

Pulverice T-Lube por 5 segundos directamente en la
parte inferior de la cinta corredora; la cantidad
corresponde a 10 ml.

Содержание J 440

Страница 1: ...P 16 22 NL GEBRUIKSAANWIJZING P 23 29 I MANUALE D USO P 30 36 E MANUAL DEL USUARIO P 37 43 S BRUKSANVISNING S 44 50 FIN K YTT OHJE S 51 57 ELECTRONIC TREADMILL J 440 SERIAL NUMBER SERIENNUMMER NUMERO...

Страница 2: ...dmill from the electrical outlet after each training session Do not pull the treadmill by its power cord Do not use outdoors Place the treadmill on a firm level and protected surface Allow 120 cm or 4...

Страница 3: ...andlebar Thread the connected cable inside the hole in the sidecover and push the cover plug on the through hole so that the cable will not be damaged fig 5 LIFT CABLE Lift and tilt the treadmill on i...

Страница 4: ...es depending on the set pause time out duration This function allows you to pause the treadmill for some minutes and then continue your workout without losing the numerical data If the STOP key is pre...

Страница 5: ...ed to an active state only when it is being used for measurement To prevent malfunctioning of the transmitter it is important to dry the electrodes carefully after use USE Make sure that the power cor...

Страница 6: ...ause time out duration To continue exercising press the HARE key The treadmill will return to its last speed and resume the time distance and energy consumption counters If the STOP key is pressed twi...

Страница 7: ...elt carefully by hand to clean the entire inside face Loosen the belt adjusting screws at the back of the treadmill if necessary Return the treadmill into the upright position If running belt edges ar...

Страница 8: ...lt finding system in order that faults can be found and corrected as quickly as possible The fault finding system obviously does not cover all possible faults but it does help to identify the most lik...

Страница 9: ...reich neben und vor mindestens 60 cm und hinter mindestens 200x100 cm dem Laufbandtrainer frei ist Wenn Sie Kinder an das Trainingsger t lassen m ssen Sie deren geistige und k rperliche Entwicklung un...

Страница 10: ...ommende Flachkabel mit dem aus der Seitenabdeckung vorne rechts kommenden Flach kabel verbinden Das berstehende Kabel in die ffnung der Seitenabdeckung vorsichtig einf hren und die ffnung mit der Gumm...

Страница 11: ...rden Nach erneutem Dr cken der STOP Taste oder nach Ablauf der vorprogrammierten Speicherzeit zeigt die Anzeige zwar weiterhin die erzielten Trainingswerte an das Training kann aber nicht mehr von die...

Страница 12: ...rprogrammiert kann das Training innerhalb von 4 Minuten mit den bis dahin gespeicherten Werten fortgesetzt werden 5 Zum Schluss ENTER dr cken wodurch die Funktion K RPERGEWICHT wieder aktiviert wird H...

Страница 13: ...n gespeichert Innerhalb dieser Zeit kann das Training mit den bis dahin gespeicherten Werten fortgesetzt werden Zum Fortsetzen die HASEN Taste dr cken Das Training geht danach mit der gleichen Geschwi...

Страница 14: ...dtrainer ziehen Das Ger t auf die Seite legen Die Innenfl che des Laufbandes mit einer rauhen B rste reinigen Auf keinen Fall L sungsmittel verwenden Das Band mit den H nden weiterschieben bis die ges...

Страница 15: ...e ist jetzt in der Betriebsart ANWENDEROPTIONEN 2 Die STOP Taste niedergedr ckt halten und gleichzeitig erstens die SCANSELECT Taste und zweitens die ENTER Taste dr cken 3 In der Anzeige werden jetzt...

Страница 16: ...e laisser un enfant utiliser l appareil prenez toujours en consid ration l tat de son d veloppement physique et mental ainsi que son caract re Donnez l enfant tous les conseils n cessaires pour une bo...

Страница 17: ...u du carter et poussez le cache sur le trou afin que le c che ne soit pas endommag fig 5 CABLE DU MECANISME DE LEVAGE Basculez l appareil sur son flanc droit Faites passer le c ble du m canisme de lev...

Страница 18: ...et l inclinaison du tapis choisies restent en m moire entre 1 et 5 minutes suivant le choix effectu Apr s un second appui sur STOP ou si le temps choisi pour le maintien en m moire est d pass seules l...

Страница 19: ...exercice pendant par ex 4 minutes vous choisirez to 4 5 Appuyez enfin sur ENTER L unit des compteurs se retrouvera alors en Entr e du poids de l utilisateur MESURE DU POULS L unit des compteurs du J 4...

Страница 20: ...e maintien en m moire est d pass avant que vous n ayez repris votre exercice seules les valeurs enregistr es au cours de l exercice seront conserv es par contre tous les choix entr s par l utilisateur...

Страница 21: ...pareil dans sa position normale Si les bords du tapis sont us s v rifiez que le tapis tourne bien en ligne Si les bords du tapis sont en tr s mauvais tat prenez contact avec votre vendeur NETTOYAGE DE...

Страница 22: ...ous voulez conna tre ces valeurs par ex dans le cadre de mesures d entretien proc dez comme suit 1 Appuyez sur STOP et en m me temps sur SCAN SELECT l unit des compteurs doit tre en Entr e du poids de...

Страница 23: ...at u met de training begint of de looptrainer in orde is Gebruik de looptrainer nooit indien deze defect is Gebruik de trainer alleen indien de behuizing en de beschermkappen correct zijn aangebracht...

Страница 24: ...NET Sluit de contrastekker van het elektriciteitssnoer aan op de stekker aan de voorzijde van de trainer naast de hoofdscha kelaar Controleer voordat u de trainer inschakelt aan de hand van het typepl...

Страница 25: ...Stopt de motor en daarmee de J 440 Door deze toets eenmaalintedrukken wordtde pauze stand automatisch ingesteld Alle trainings gegevens inclusief de huidige snelheid en loophoek worden tijdelijk in he...

Страница 26: ...gelijk om binnen die 4 minuten de training te hervatten zonder dat de trainingsgegevens verloren gaan 5 Druk vervolgens de ENTER toets weer in om naar de beginstand ENTER WEIGHT terug te gaan HARTSLAG...

Страница 27: ...m de band stil te zetten De waarden en resultaten van de training blijven voor een bepaalde tijd in het geheugen De aanwijzingen voor het instellen van deze tijd vindt u onder VOORKEURINSTELLINGEN Wan...

Страница 28: ...plosmiddelen of bijtende schoonmaakmiddelen Om de gehele binnenzijde schoon te maken draait u de loopmat voorzichtig met de hand door Indien noodzakelijk kunnen de stelschroeven aan de achterzijde van...

Страница 29: ...uur en de op de band afgelegde afstand worden automatisch in het geheugen van het bedienings paneelopgeslagen Dezegegevenszijnbelangrijkinverband met het onderhoud U kunt deze gegevens op de volgende...

Страница 30: ...usare l attrezzo si deve sempre tener conto del loro sviluppo fisico e mentale e del loro temperamento Devono essere istruiti al corretto uso dell attrezzo e controllati Questo attrezzo non un giocat...

Страница 31: ...mano destro fig 5 CAVO DI INNALZAMENTO Girate il treadmill sul lato destro Posizionate il cavo come mostrato in fig 6 e attaccate il filo interno al supporto del pistone fig 7 Regolate la tensione del...

Страница 32: ...minuti dipende dalla durata della pausa Questo permette di fermare il tappeto per alcuni minuti e quindi riprendere il vostro allenamento senza perdere i dati numerici Se STOP premuto due volte o qua...

Страница 33: ...freccia quello desiderato 3 Premere SCAN SELECT Lo schermo mostra Aud 1 segnale acustico acceso o Aud 0 segnale acustico spento Scegliere con i tasti freccia il parametro desiderato 4 Premere SCAN SEL...

Страница 34: ...in impostazione peso premendo RESET o ENTER ATTENZIONE Non togliete la chiave di sicurezza durante una pausa perch questo interrompe i conteggi FINE DELL ALLENAMENTO Impugnate il corrimano e premete T...

Страница 35: ...rottura del nastro della piattaforma nonch del motore La frequenza della lubrificazione comunque dipendente anche dal peso e dallo stile di corsa dell utente Un peso corporeo abbondante e le basse vel...

Страница 36: ...zzo in luogo non umido e con minori variazioni di temperatura possibili protetto dalla polvere Staccate sempre la spina quando non in uso DATI TECNICI Lunghezza 150 cm Altezza 125 cm Larghezza 90 cm P...

Страница 37: ...detr s de la m quina y unos 60 a cada lado y delante Los padres u otros responsables de los ni os deben saber que la curiosidad y ganas de jugar naturales en los ni os pueden llevar a situaciones y c...

Страница 38: ...el manillar Enchufe el cable conectado en la cavidad de la tapa lateral y empuje el echufe cubierto en la cavidad alimetadora para que as el cable no de da e fig 5 CABLE DE INCLINACION Levante la m qu...

Страница 39: ...diendo de la duraci n de la pausa Esta funci n le permite hacer una pausa en el ejercicio durante algunos minutos y continuarlo despu s sin perder los datos guardados en la memoria Si pulsa la tecla S...

Страница 40: ...la tecla ENTER MEDIDA DEL PULSO La J 440 se fabrica con funci n de medida del pulso Quiere decirse que la m quina lleva un receptor interno compatible con los transmisores de pulso Polar El transmiso...

Страница 41: ...rcicio pulse una vez la tecla STOP Entonces se para la cinta Todos los datos del ejercicio p ej velocidad e inclinaci n de la m quina se salvan temporalmente en la memoria del contador de 1 a 5 minuto...

Страница 42: ...se disolventes Gire con cuidado la cinta a mano hasta limpiar toda su parte interior Si fuera necesario afloje los pernos de ajuste situados detr s de la m quina Vuelva a poner la m quina derecha Si o...

Страница 43: ...ida Si quiere comprobar los valores registrados por ejemplo durante el montaje haga lo siguiente 1 Cuando la pantalla del contador est en modo enter weight pulse al mismo tiempo las teclas STOP y SCAN...

Страница 44: ...cm framf r och p sidorna av och minst 200x100 cm bakom redskapet Om barn f r anv nda redskapet m ste f r ldrarna eller andra ansvariga personer beakta barnens psykiska och fysiska utveckling och fram...

Страница 45: ...n den h gra sidok pan i den vre delen som kommer ut fr n det h gra handtaget Tr d den anslutna kabeln i h let p sidok pan och s tt pluggen i h let s att kabeln inte skadas bild 5 GASFJ DERNS LYFTMEKAN...

Страница 46: ...f rinst llda v rdena Vid f rnyat tryck p STOP eller efter att den f rprogram merade tiden f rflutit visar m taren fortfarande tr nings v rdena men tr ningen kan inte l ngre forts ttas fr n dessa v rde...

Страница 47: ...nen i minnet V lj nskad tid med pilknapparna Om du t ex v ljer to 4 kan tr ningen forts ttas inom 4 minuter utan att de v rden som finns i minnet utraderas 5 Tryck till slut p ENTER M taren terg r d t...

Страница 48: ...den distansen och energif rbrukningen N r den f rprogrammerade minnestiden har g tt forts tter displayen visserligen att visa de ackumulerade v rden men tr ningen kan inte l ngre forts ttas fr n dessa...

Страница 49: ...h r tillr ckligt sp nnt SM RJNING AV L PBAND OBS Sm rjningen r den allra viktigaste av l pbandets service tg rder Sm rjning r absolut n dv ndigt alltid n r du m rker att l pbandets friktion tydligt ka...

Страница 50: ...t i m tarens minne Om du vill kontrollera dessa v rden t ex f r service g r s h r 1 N r signallampan vid texten WEIGHT t nds tryck samtidigt p STOP och SCAN SELECT M taren r nu i funktionen ANV NDAROP...

Страница 51: ...iten ett laitteen eteen ja sivuille j v hint n 60 cm ja taakse 120 cm vapaata tilaa Mik li lasten annetaan k ytt laitetta vanhempien tai muiden vastuullisten tulee ottaa huomioon lasten sek henkinen e...

Страница 52: ...aapeliin Pujota yhdistetty kaapeli sivukatteen aukosta si s n ja paina l pivientisuoja paikalleen aukon p lle jottei kaapeli vahingoittuisi laitetta k ytett ess kuva 5 KAASUJOUSI K nn juoksumatto oike...

Страница 53: ...vot sek k ytetty nopeus ja kaltevuuskulma s ilyv t mittarin muistissa 1 5 minuuttia riippuen k ytt j asetustoiminnossa valitsemastasi ajasta jolloin jatkaessasi harjoittelua arvojen laskenta jatkuu ka...

Страница 54: ...m to 4 jatkaessasi harjoittelua seuraavan nelj n minuutin aikana mittari jatkaa arvojen laskemista karttuneista arvoista 5 Paina lopuksi ENTER n pp int jolloin mittari palautuu k ytt j painon asetus t...

Страница 55: ...atkaa arvojen laskemista karttuneista arvoista yl s p in Kun haluat jatkaa harjoittelua paina J NIS n pp int jolloin matto jatkaa py rimist samalla nopeudella kuin en nen keskeytt mist Ajan matkan ja...

Страница 56: ...sen reunalevyn varaan Puhdista maton sis pinta karkealla harjalla l k yt liuottimia Py rit mattoa k dell jotta saat puhdistettua maton koko sis pinnan L ys tarvittaessa maton kireydens t ruuveja Nosta...

Страница 57: ...uttaa tunnistamaan todenn k isimpi pitk aikaisen k yt n seurauksena ilmene vi vikoja T ll in mittarin n yt lle ilmestyy jokin seuraavis ta vikakoodeista KOODI SELITYS E 1 Nopeusanturi ei tunnista mato...

Страница 58: ...58...

Страница 59: ...6 403 4017 E 69 503 125 89 A 70 503 420 A 71 501 104 74 A 72 M2x5 DIN 7985 C 73 403 4018 E 74 2x10 DIN 94 C 75 103 4013 C 76 503 1014 A 77 173 4027 L A 78 523 4017 C 79 M8x65 DIN 912 C 80 103 4007 C 8...

Страница 60: ...T U N T U R I O Y L T D P O BOX 750 FIN 20361 Turku Finland Tel 358 0 2 513 31 Fax 358 0 2 513 3323 www tunturi com...

Отзывы: