TUBESCA-COMABI SPEEDY+ 3T Скачать руководство пользователя страница 1

 

 

 3T 

Notice de montage / Assembly Manual 

 

Ce manuel doit impérativement être remis aux monteurs 

This manual must be issued to the scaffolding erectors   

102-61029507 - ind.1 – Oct 2021 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Manuel d’instructions / Instruction Manual  EN 1004-2 – FR - EN 

 

 

Tubesca-Comabi

 

Route Boves  

 

+33 (0) 3 22 96 15 00    

SIRET : 42248183800023  

Capital : 6.393.200 €               

 

80250 Ailly sur Noye – France 

tubesca-comabi.com 

 

NAF : 2511Z  

 

RCS : 422 481 838

 

 

 

Содержание SPEEDY+ 3T

Страница 1: ...This manual must be issued to the scaffolding erectors 102 61029507 ind 1 Oct 2021 Manuel d instructions Instruction Manual EN 1004 2 FR EN Tubesca Comabi Route Boves 33 0 3 22 96 15 00 SIRET 42248183...

Страница 2: ...au Platform 10 2 1 6 Stabilisateurs Stabilisers 10 2 1 7 Lisses Rails 12 2 1 8 Plinthes Toeboards 12 2 2 SPEEDY 3T 2m 13 2 2 1 R hausse 1m Extension 1m 13 2 2 2 Plateau Platform 14 2 2 3 Lisses Rails...

Страница 3: ...ss and working tower category III EN 1004 1 Point load 150 Kg on a single loaded platform Maximum allowable load on a single level 2000 N m 169 Kg uniformly distributed on the platform 1 person per pl...

Страница 4: ...4 SPEEDY 3T 1 3 Les nomenclatures des diff rents mod les Parts list for different models Sch mas des kits composants Component kit diagrams 5 3 3 9 8 6 7 7 4 1 1 3 3 5 6 2 10 2 8 5 7 6 6 6...

Страница 5: ...Y 3T 2m SPEEDY 3T 1m SPEEDY 3T 5m SPEEDY 3T 3m 3 Hauteur plateau hauteur travail Adapter la hauteur plateau la zone de travail Platform height working height Adapt the platform height to the working a...

Страница 6: ...sp cifi s dans le pr sent manuel doivent tre utilis s Les composants endommag s ou d fectueux ne doivent pas tre utilis s Pour tout montage d l ment se r f rer aux sch mas ci avant 1 4 Le port d EPI...

Страница 7: ...t be used For assembling each element refer to the previous diagrams in sections 1 4 PPE Personal Protective Equipment must be worn for assembly and dismantling Stabilizers must always be positioned a...

Страница 8: ...8 SPEEDY 3T Chapitre 2 Le montage Assembly 2 1 SPEEDY 3T 1m 2 1 1 Base pliante Folding base MONTAGE A DEUX PERSONNES OBLIGATOIRE TWO PERSON ASSEMBLY IS MANDATORY X2 3 2 1 X2...

Страница 9: ...la base Unfolding the base 2 1 3 Lisse basse sauf version 1m Short rail except version 1m 2 1 4 Diagonale Diagonal X1 Blocage roue Locking castor wheel 4 Avant de continuer bloquer les roues Before st...

Страница 10: ...DY LARG WIDTH LONG LENGTH SPEEDY LONG LENGTH 90 7 8 Apr s montage des chelles et des lisses bien s assurer l aide d un niveau de la verticalit de la structure dans les deux directions After assembling...

Страница 11: ...bougent plus pour cela il faut que les stabilisateurs touchent le sol distances et angles conforme aux r gles de montage Before starting check that the stabilisers do not move by ensuring that the sta...

Страница 12: ...12 SPEEDY 3T 2 1 7 Lisses Rails 2 1 8 Plinthes Toeboards 0 Le produit est pr t tre utilis une hauteur de 0 6m The product is ready for use at 0 6m X8 4 2 1 3 1 2 3 4 18 14 15 16 17...

Страница 13: ...13 SPEEDY 3T 2 2 SPEEDY 3T 2m 2 2 1 R hausse 1m Extension 1m Partir de la base mont e 2 1 6 Start from the assembled base 2 1 6 14 15 16 1m 3 X2 X2 2 1m...

Страница 14: ...14 SPEEDY 3T X2 X8 2 2 2 Plateau Platform Positionner le plateau la hauteur souhait e 1 4 Position the platform at the required height 1 4 2 2 3 Lisses Rails 17 18 1 2 19 20 21 22...

Страница 15: ...15 SPEEDY 3T 2 2 4 Plinthes Toeboards Le produit est pr t tre utilis une hauteur de 1 6m The product is ready for use at a height of 1 6m 4 2 1 3 23...

Страница 16: ...ateurs Stabilisers Partir de la base mont e 2 2 4 et d ployer totalement les stabilisateurs 2 1 6 et 1 4 Start from the assembled base 2 2 4 and completely install the stabilisers 2 1 6 and 1 4 2 3 2...

Страница 17: ...3 me chelon 2 2 2 puis placer les lisses comme indiqu en 1 4 et 2 2 3 Install the second platform on the 13th rung 2 2 2 and place the rails as shown in 1 4 and 2 2 3 28 29 30 2 1 3 1 8m 1 8m X2 31 3...

Страница 18: ...EDY 3T 2 3 4 Plinthes Toeboards Placer les plinthes comme 2 2 4 Position the toeboards as in 2 2 4 Le produit est pr t tre utilis une hauteur de 3 35m The product is ready for use at a height of 3 35m...

Страница 19: ...e second plateau sur le 12 me chelon 2 2 2 Start from the assembled base 2 3 2 then add the second platform to the 12th rung 2 2 2 Placer les lisses comme indiqu en 1 4 et 2 2 3 Position the rails as...

Страница 20: ...20 SPEEDY 3T 2 4 2 R hausse 1 8m 7 1 4 X 2 X2 1 33 34 35 36 1 8m 37 3 2 38 2 1 3 1 8m X4...

Страница 21: ...es 2 2 4 Move the 1st platform to the 20th rung 2 2 2 along with the rails 1 4 and 2 2 3 and put in the toeboards 2 2 4 Le produit est pr t tre utilis une hauteur de 5 1m The product is ready for use...

Страница 22: ...de la tour mobile V rifier que les stabilisateurs les pieds stabilisateurs sont conformes au manuel d instructions Les freins roues bloqu es Le calage pour pallier aux d fauts locaux de plan it Respe...

Страница 23: ...e de documentation exploded views after sales service section Refer to tables 1 3 for part references Chapitre 4 Les consignes Instructions 2 m entre plateau pour l ensemble de l assemblage et le d mo...

Страница 24: ...nprotected conductors For soft ground ensure there is a profiled track Cette notice ne remplace pas la r glementation en vigueur laquelle il convient de se r f rer Respecter les charges admissibles su...

Страница 25: ...lateaux o D utiliser des planches comme plateau o D acc der par l ext rieur au plateau de travail o D placer la tour mobile acc s et de travail sur un sol de pente maxi 3 o De d placer une tour mobile...

Страница 26: ...authorised height o Use components other than the ones that have been supplied and described in the parts list o Use damaged parts o Use a mobile access and working tower which has not been assembled...

Страница 27: ...ification avant mise en service sur chaque site d installation lors de la premi re utilisation en cas de d montage suivi d un remontage de la tour mobile acc s et de travail la suite de la modificatio...

Страница 28: ...when the mobile tower is used for the first time when the mobile access and working tower is dismantled and then re assembled following changes in usage conditions or atmospheric or environmental con...

Страница 29: ...o handle items if required Before handling Put the split pins back on to the components Put damaged parts to one side to be replaced During dismantling Use the procedure for assembling the tower in st...

Страница 30: ...r elle vous sera r clam e pour l application de la garantie Pour tout renseignement suppl mentaire connectez vous sur le site internet www tubesca comabi com The guarantee is effective from the date o...

Отзывы: