TTI TG210 Скачать руководство пользователя страница 11

  

  10 

Sweep Out 

The SWEEP OUT socket provides a 0V to 6V ramp from 600

 impedance to drive the X-input of 

an oscilloscope or chart recorder. Terminating this output with a resistor will reduce the output 
amplitude. Terminating with 600

 will halve the output giving 0V to 3V. 

Holding in the SET STOP button holds the ramp at the maximum and can therefore be used to 
set full scale on the oscilloscope or chart recorder. 

Note that when the SWEEP OUT is used to drive the X-input of the oscilloscope, the oscilloscope 
should be set to DC coupling and not AC coupling which will cause a double image at slow 
sweep speeds. 

Sweep Rate  

The generator sweeps both up and down at the speed set by the RATE control, i.e. it does not 
reset rapidly after the upward sweep. This has the advantage that the suitability of the selected 
sweep time can be continuously monitored. 

Amplitude Modulation (TG230 only) 

Depressing the AM ON/OFF button selects AM. The depth of modulation can be adjusted over a 
0% to 100% range using the modulation control. When AM is selected the output amplitude will 
drop to 50% at 0% modulation. 

With the EXT/INT button out, the modulation source is an internal 400Hz sinewave oscillator. 

With the EXT/INT button in, external modulation is selected and the AM/SWEEP IN input 
becomes the AM input. If a signal is now applied with no DC offset, or if it is AC coupled, 
amplitude modulation of the generator output is achieved. A 2V peak-to-peak signal gives 
approximately 100% modulation with the modulation control at maximum. Modulating the 
generator with a squarewave gives step changes in the output amplitude which are suitable for 
testing signal compressors and automatic gain controlled circuits. 

Applying a DC offset of approximately -1V gives suppressed carrier modulation. The DC offset 
should first be adjusted to suppress the carrier, and the modulating signal then applied. 

Applying greater than -1V will invert the MAIN output with respect to the AUX output. 

Maintenance 

The Manufacturers or their agents overseas will provide a repair service for any unit developing a 
fault. Where owners wish to undertake their own maintenance work, this should only be done by 
skilled personnel in conjunction with the service manual which may be purchased directly from 
the Manufacturers or their agents overseas. 

Cleaning 

If the instrument requires cleaning use a cloth that is only lightly dampened with water or a mild 
detergent. 

WARNING! TO AVOID ELECTRIC SHOCK, OR DAMAGE TO THE INSTRUMENT, NEVER 
ALLOW WATER TO GET INSIDE THE CASE. TO AVOID DAMAGE TO THE CASE NEVER 
CLEAN WITH SOLVENTS.  

Содержание TG210

Страница 1: ...TG210 TG215 TG230 Function Generators INSTRUCTION MANUAL...

Страница 2: ...th centre detent for 0V A 10 1 symmetry range permits ramp and pulse waveforms to be produced The TG215 and TG230 have digital readout of frequency amplitude and offset with high resolution and fast u...

Страница 3: ...nsitivity 0 to 3V for 1000 1 sweep Maximum Allowable Input Voltage 10V Sweep Linearity Better than 1 Maximum Slew Rate of sweep voltage 0 1V us AMPLITUDE MODULATION TG230 only Depth Variable 0 to 100...

Страница 4: ...ge 0dB Range 0 2V to 20V peak to peak from 50 0 1V to 10V into 50 20dB Range 20mV to 2V peak to peak 10mV to 1V into 50 DC Offset Control Range 10V from 50 DC offset plus signal peak limited to 10V 5V...

Страница 5: ...t will make the instrument dangerous Intentional interruption is prohibited The protective action must not be negated by the use of an extension cord without a protective conductor When the instrument...

Страница 6: ...European Communities EMC Emissions a EN61326 1 2006 Radiated Class B b EN61326 1 2006 Conducted Class B c EN61326 1 2006 Harmonics referring to EN61000 3 2 2006 Immunity EN61326 1 2006 Immunity Table...

Страница 7: ...and 250 cycles 0 Performance B C d EN61000 4 4 2004 Fast Transient 1kV peak AC line 0 5kV peak signal connections Performance B B e EN61000 4 5 2006 Surge 0 5kV line to line 1kV line to ground Perfor...

Страница 8: ...e the fuse holder before pushing it firmly back into place Fuse The correct time lag fuse must be fitted for the selected operating voltage For 230V operation use 125mA 250V time lag For 115V operatio...

Страница 9: ...ad of having to connect up an external DC supply Main Output The amplitude of the 50 MAIN output is controlled by the 2 position ATTENUATOR switch and AMPLITUDE control Maximum output is 20 volts peak...

Страница 10: ...nerator 3 decades down from range maximum set by the vernier to range minimum To use a sweep signal which is symmetrical about ground the vernier should be set to give a frequency at approximately the...

Страница 11: ...ith the EXT INT button in external modulation is selected and the AM SWEEP IN input becomes the AM input If a signal is now applied with no DC offset or if it is AC coupled amplitude modulation of the...

Страница 12: ...rdit d effectuer une interruption dessein Ne pas utiliser de cordon de prolongation sans conducteur de protection car ceci annulerait sa capacit de protection Lorsque l instrument est reli son aliment...

Страница 13: ...et faire tourner le porte fusible avant de le remettre solidement en place Fusible Un fusible appropri doit tre mis apr s tout changement de la tension de service Seul un fusible action retard e doit...

Страница 14: ...laires Lorsque les trois commutateurs sont en position OUT ARRET position obtenue en enfon ant mi parcours seulement n importe lequel d entre eux la sortie ne sera qu un niveau C C ce d tail est utile...

Страница 15: ...ive accroit la fr quence pour contr le de la fr quence avec alimentation positive c c le vernier devra par cons quent tre r gl la limite de fr quence minimale Exemple un signal de 0V 3V balayera le g...

Страница 16: ...lorsque la sortie de balayage est utilis e pour exciter l entr e X de l oscilloscope l oscilloscope doit tre mis sur couplage c c et non sur couplage c a ce qui donnerait une image double des vitesses...

Страница 17: ...rer au manuel d entretien que l on peut se procurer directement aupr s du Constructeur ou de ses agents l tranger Nettoyage S il faut nettoyer l instrument utiliser un chiffon l g rement imbib d eau...

Страница 18: ...Ger t gef hrlich Eine absichtliche Unterbrechung ist verboten Die Schutzwirkung darf durch Verwendung eines Verl ngerungskabels ohne Schutzleiter nicht aufgehoben werden Ist das Ger t an die elektris...

Страница 19: ...iehe unten auszuwechseln und der Sicherungshalter zu drehen bevor er wieder fest in die Lage gedr ckt wird Sicherung Nach einer Betriebsspannungs nderung mu die richtige Sicherung eingesetzt werden un...

Страница 20: ...dem man einen davon nur halb ein dr ckt wird der Ausgang nur ein GS Pegel sein dies ist n tzlich da es die Eingabeschwellwertpr fung eines Stromkreises erm glicht anstatt eine externe GS Versorgung an...

Страница 21: ...enz deshalb sollte die Feineinstellung f r die Frequenzsteuerung mit ansteigenden Gleichstrom Eingangssignalen auf die untere Frequenzgrenze des abzutastenden Bereichs eingestellt werden Zum Beispiel...

Страница 22: ...Oszillografen benutzt wird ist der Oszillograf auf galvanische Ankopplung und nicht auf Wechselstromkopplung einzustellen die bei langsamen Wobbelgeschwindigkeiten ein Geisterbild verursachen w rde Wo...

Страница 23: ...ifiziertem Personal und gem Wartungshandbuch ausgef hrt werden das direkt von den Herstellern oder deren Vertretungen im Ausland bezogen werden kann Reinigung Falls das Ger t der Reinigung bedarf eine...

Страница 24: ...ende pericoloso E proibito interrompere questo collegamento deliberatamente La protezione non deve essere negata attraverso l uso di un cavo di estensione privo del filo di collegamento a terra Quando...

Страница 25: ...rtafusibile prima di spingerlo saldamente in posizione Fusibile Dopo un cambiamento di campo di tensione di funzionamento necessario montare il fusibile corretto Usare esclusivamente un fusibile ad az...

Страница 26: ...ti disinseriti ci che si ottiene premendone uno solo a met l uscita sar soltanto un livello di c c questo molto utile poich consente prove di soglia di entrata di un circuito senza bisogno di collegam...

Страница 27: ...impostato su frequenza il display visualizza la frequenza risultante Una tensione positiva aumenta la frequenza per il controllo della frequenza con entrate in c c ad andamento positivo il nonio va du...

Страница 28: ...scopio quest ultimo va impostato per l accoppiamento in c c anzich in c a che provoca una doppia immagine a basse velocit di spazzolamento Tasso di Spazzolamento Il generatore esegue lo spazzolamento...

Страница 29: ...o il manuale di servizio che pu essere acquistato direttamente dai Produttori o dai loro agenti all estero Pulizia Se si deve pulire lo strumento usare uno strofinaccio appena bagnato con acqua o con...

Страница 30: ...l instrumento implicar a que el instrumento resultara peligroso Est prohibida cualquier interrupci n intencional La acci n protectora no debe negarse por el uso de una extensi n de cable sin conductor...

Страница 31: ...ver adelante y hacer rotar el portafusible antes de empujarlo firmemente en posici n Fusible Despu s de efectuar un cambio de tensi n de funcionamiento se debe colocar un fusible adecuado Solo debe mo...

Страница 32: ...est n salidos lo cual se consigue medio pulsando a cualquiera de ellos la salida estar a nivel de corriente cont nua solamente sto es til ya que permite la verificaci n del umbral de entrada de un ci...

Страница 33: ...te Un voltaje positivo aumenta la frecuencia para control de frecuencias con entradas de CC crecientes en sentido positivo el vernier debe reglarse al l mite inferior de frecuencia de la gama a barrer...

Страница 34: ...DO se usa para impulsar la salida X del osciloscopio el osciloscopio debe fijarse a un acoplamiento de CC y no de CA lo que resultar a en im gen doble a bajas velocidades de barrido Razon de Barrido E...

Страница 35: ...personas cualificadas en conjunto con el manual de servicio que puede adquirirse directamente del Fabricante o de sus agentes en el extranjero Limpieza Si el instrumento necesita ser limpiada utiliza...

Страница 36: ...idgeshire PE29 7DR England United Kingdom Telephone 44 0 1480 412451 Fax 44 0 1480 450409 International web site www aimtti com UK web site www aimtti co uk Email info aimtti com Aim Instruments and T...

Отзывы: