TTI PL154 Скачать руководство пользователя страница 20

  

Télédétection 

Le bloc a une impédance de sortie très réduite, mais la résistance des câbles de raccordement 
l'augmente automatiquement. En cas de courants élevés, ceci peut entraîner des différences 
importantes entre la tension de source indiquée et la tension de charge véritable (par exemple, 
deux câbles de raccordement de 50 m

 entraîneront une chute de 0·2V à une intensité de 2A). Il 

est possible de réduire ce problème au minimum au moyen de câbles de raccordement courts et 
épais et, le cas échéant, le résoudre entièrement au moyen de l'option de télédétection). Ceci 
nécessite la connexion des bornes de détection à la sortie de la charge plutôt qu'à la source; 
enlever les deux barres de court-circuitage et relier les bornes de détection directement à la 
charge. S'assurer qu'il y a un bon couplage entre chaque sortie et fil de détection pour éviter tout 
problème d'instabilité et de réponse transitoire. On peut y parvenir soit par torsion des fils soit par 
utilisation de câble blindé coaxialement (détection par le conducteur interne). Il peut s'avérer utile 
de relier directement un condensateur électrolytique au point de connexion de charge. La chute 
de tension de chaque fil de tension ne doit pas dépasser 0·5V. Il faut remettre les barres de court-
circuitage si on n'utilise pas l'option de télédétection. Il n'est pas possible d'utiliser la télédétection 
en modes en série ou alignement d'une des deux sorties. 

 Autres considérations 

Les blocs d'alimentation produisent une chaleur considérable et nécessitent un écoulement d’air 
de refroidissement complet pour assurer un fonctionnement correct. Eviter de boucher les 
rainures de refroidissement du couvercle ou de bloquer l'arrivée d'air à la partie inférieure. Eviter 
toute humidité de l'alimentation et maintenir le bloc à distance des fluides de corrosion. 

Entretien 

Le Constructeur ou ses agents à l'étranger répareront tout bloc qui tombe en panne. Si le 
propriétaire de l'appareil décide d'effectuer ses propres réparations, ceci doit uniquement être 
effectué par un personnel spécialisé qui doit se référer au manuel de révisions que l'on peut se 
procurer directement auprès du Constructeur ou de ses agents à l'étranger. 

Nettoyage 

S'il faut nettoyer le bloc d'alimentation, utiliser un chiffon légèrement imbibé d'eau ou d'un 
détergent doux. Nettoyer le cadran d'affichage au moyen d'un chiffon sec et doux. 

AVERTISSEMENT!  EMPECHER TOUTE INTRODUCTION D'EAU DANS LE BOITIER AFIN 
D'EVITER TOUT CHOC ELECTRIQUE ET DEGATS AU BLOC D'ALIMENTATION. NE JAMAIS 
UTILISER DE DISSOLVANTS POUR NETTOYER LE BLOC, AFIN D'EVITER 
D'ENDOMMAGER LE BOITIER OU LE CADRAN D'AFFICHAGE. 

  

 

19 

Содержание PL154

Страница 1: ...THURLBY THANDAR INSTRUMENTS PRECISION LINEAR POWER SUPPLIES PL SERIES INSTRUCTION MANUAL...

Страница 2: ...ety 4 EMC 6 Installation 7 Connections 8 Operation 9 Maintenance 12 Instructions en Francais S curit 13 Installation 14 Fonctionnement 16 Entretien 19 Bedienungsanleitung auf Deutsch Sicherheit 20 Ins...

Страница 3: ...for reverse voltages and up to 3A reverse current Load Line Regulation 0 01 of maximum output for 90 load change or 10 line change Ripple and Noise Typically 1 mV rms Transient Response 20 sec to with...

Страница 4: ...ting range 10 of setting Installation Category II Power Consumption Single Dual Triple 15V 4A or 30V 2A 160VA 320VA 400VA 30V 3A 250VA 500VA 600VA Operating Range 5O C to 40 O C 20 to 80 RH Storage Ra...

Страница 5: ...tion is prohibited The protective action must not be negated by the use of an extension cord without a protective conductor When the instrument is connected to its supply terminals may be live and ope...

Страница 6: ...ial Journal of the European Communities EMC Emissions a EN61326 1 2006 Radiated Class B b EN61326 1 2006 Conducted Class B c EN61326 1 2006 Harmonics referring to EN61000 3 2 2006 Immunity EN61326 1 2...

Страница 7: ...mance B C d EN61000 4 4 2004 Fast Transient 1kV peak AC line 0 5kV peak signal connections Performance B B e EN61000 4 5 2006 Surge 0 5kV line to line 1kV line to ground Performance A B f EN61000 4 6...

Страница 8: ...numbered 1 to 6 rewire as follows 230V operation Neutral blue wire to 6 Link red wire from 3 to 4 Live brown wire to 1 115V operation Neutral blue wire to 6 Link blue wire from 3 to 5 Link red wire f...

Страница 9: ...an via an AC line plug then the protective earth ground wire in the 3 core mains lead shall be connected to a protective conductor before any other connection is made WARNING THIS APPARATUS MUST BE EA...

Страница 10: ...ched the decimal points on the current meter will flash to indicate constant current rather than constant voltage operation Instantaneous Current Output The current limit control can be set to limit t...

Страница 11: ...e power supply by more than 20 Volts Application of a voltage greater than this is prohibited If a reverse voltage is applied this will be clamped by an internal reverse protection diode The reverse c...

Страница 12: ...Protection Over voltage protection is fitted to this supply and will be triggered if the voltage across the output terminals exceeds 7 Volts If this occurs the power supply output is crowbared by a th...

Страница 13: ...ficial The voltage drop in each output lead must not exceed 0 5 Volts The shorting bars must be re fitted if the remote sensing facility is not being used Remote sensing cannot be used in the tracking...

Страница 14: ...sans conducteur de protection car ceci annulerait sa capacit de protection Lorsque l instrument est reli son alimentation il est possible que les bornes soient sous tension et par suite l ouverture de...

Страница 15: ...sion marron B120 Utilisation 110V Fil neutre bleu A0 relier le fil bleu de A0 B0 relier le fil marron de A110 B110 fil sous tension marron B110 Autrement si les prises du primaire du transformateur so...

Страница 16: ...ite il est recommand de proc der de la mani re suivante Relier le fil vert et jaune la borne de la fiche d sign e par la lettre E ou par le symbole Terre de protection ou en vert ou en vert et jaune R...

Страница 17: ...nt constant soit dessein soit parce que la limite de courant a t atteinte les virgules d cimales de l appareil de mesure de courant clignotent pour indiquer que l exploitation s effectue avec un coura...

Страница 18: ...ion de sortie de l appareil r gl e depuis une source externe le r gulateur interne est mis hors service aucun courant ne passe et le voltm tre lit la tension appliqu e Il n y aura pas de d g ts condit...

Страница 19: ...cimales utiliser une commande calibr e pour la r gler une intensit comprise entre 0 1A et 7A L alimentation n est pas pr vue pour tre utilis e en mode courant constant en tant que source de courant Pr...

Страница 20: ...r 0 5V Il faut remettre les barres de court circuitage si on n utilise pas l option de t l d tection Il n est pas possible d utiliser la t l d tection en modes en s rie ou alignement d une des deux so...

Страница 21: ...boten Die Schutzwirkung darf durch Verwendung eines Verl ngerungskabels ohne Schutzleiter nicht aufgehoben werden Ist das Ger t an die elektrische Versorgung angeschlossen so k nnen die Klemmen unter...

Страница 22: ...indungsleitung blau von A0 nach B0 Verbindungsleitung braun von A110 nach B110 Stromf hrender Leiter braun auf B110 Alternativ wenn die Transformator Prim ranschl sse mit 1 bis 6 gekennzeichnet sind d...

Страница 23: ...Farben der Adern des Netzkabels von diesem Ger t nicht mit den Farbmarkierungen bereinstimmen die beim Stecker zur Kennzeichnung der Klemmen verwendet wurden ist wie folgt vorzugehen Der gr n gelbe Le...

Страница 24: ...st so da beim eingestellten Ausgangsspannungspegel ein Strom flie en w rde der den eingestellten Grenzwert f r die Stromst rke bersteigt vollzieht das Ger t automatisch den bergang in den Konstantstro...

Страница 25: ...r ts bei dem der Einstellwert f r die Ausgangsspannung am h chsten ist bis die Stromaufnahme den bei diesem Ger t eingestellten Grenzwert berschreitet woraufhin der Ausgang auf die zweilh chste Einste...

Страница 26: ...rfolgt ber den geeichten Regler Wenn sich der Ausgangsschalter in der Stellung OFF befindet zeigt der Z hler nur bei PL330 die Spannung an Wenn sich der Schalter in ON Stellung befindet wird der Lasts...

Страница 27: ...i 50 m Anschlu leitungen ergibt sich beispielsweise ein Spannungsabfall von 0 2V bei 2A Dieses Problem kann durch die Verwendung kurzer Verbindungsleitung mit gro er Drahtst rke minimiert und falls er...

Страница 28: ...ausgef hrt werden das direkt bei den Herstellern oder deren Vertretungen im Ausland bezogen werden kann Reinigung Falls die Stromversorgung der Reinigung bedarf eine mit Wasser oder einem milden Dete...

Страница 29: ...Ltd Glebe Road Huntingdon Cambridgeshire PE29 7DR England Telephone 44 0 1480 412451 Fax 44 0 1480 450409 International website www tti test com UK website www tti co uk e mail sales tti test com Book...

Отзывы: