background image

5

 – 

中文

ZH

产品安装

3

若要进行安装,则如快速参考指南(第

 1 

步)所示按数字顺序固定产品的各个部

分。然后如快速参考指南所示调整传感器本体(第

 1 

——

 

1

 

阶段)。

 

确保风力传感器叶片保持水平(快速参考指南

——

 1 

——

 

11

 

阶段)。

电机接收器激活和记忆传感器

4

注意!- 进行任何记忆活动之前,首先激活传感器(快速指南——第 2 步):

01. 

将“阳光”和“风力”两个调节器沿逆时针方向调至 “30”。

02. 

按住 “P1” 按钮 4 秒钟:绿色 LED “L1” 将闪烁 6 次。

重要!作为初始激活,此步骤必须仅执行一次。

至于任何其它发射器,必须在它所控制的电机接收器中记忆天气状况传感器的无
线电码,从而使传感器可以发送无线命令。
若要记忆传感器,则请按照管状电机或关联接收器的手册中所述的

模式

 I”

程序操

作。采用以下记忆程序也可以。

• 

使用已记忆的发射器记忆传感器所要遵循的程序

注意:
只有在管状电机中记忆一个或多个无线电码之时,才可以采用此程序(快速参考
指南

——

 

3

 

步)。

01.

 

注意!

 – 

确保

阳光

风力

调节器未设定为

测试

。如有必要,将它们调转

到另一个值。

02.

 

按下新传感器上的按钮

 “P1” 10 

秒钟,然后松开。

03.

 (

慢慢地

按之前记忆的发射器的按钮

 3 

次。

04.

 

再按待记忆的传感器的按钮

 “P1” 

至少

 2 

秒钟,并且查证电机发出

 3 

个信号

 

(*)

=

记忆成功)。

 

注意事项

——

如果内存已满,电机发出

 6 

个信号

(*)

,这是在通知用户不可能

记忆新的传感器了。

(*) 

注意事项

——

信号对应于小幅移行。

• 

查证传感器已被记忆

01.

 

关闭电机电源;等待

 2 

秒钟,然后恢复供电。

02.

 

发送命令给系统,并在其执行时,按传感器按钮

 P1 

至少

 2 

秒钟。现在,查证

电机立即停止(

=

传感器被记忆)。

校准传感器

5

一旦传感器被记忆,那它们就必须经过校准,如下所示。

程序中的注意事项

————

当调节器被设置为

测试

时,系统将传感器阈值设置为

最小值,以便其可以在正常运作中无延迟地对事件做出反应。这是为了快速查证
系统表现正常。

• 

校准阳光传感器(快速参考指南

——

 

4

 

步)

01.

 

靠明亮的阳光照亮阳光传感器:如果天很阴,就用一盏灯。照到传感器上的光
亮度至少必须为

 1 

千勒克斯。

 

02.

 

阳光

调节器逆时针调转到

测试

03.

 

查证电机使遮阳棚降低了,绿色

 LED 

短暂闪烁数次(

=

已超过阈值)。

04.

 

现在,用您的手或者用黑布遮住阳光传感器,不让光线射过来,并且在

 15 

钟左右后,查证:

a)

 LED 

必须短暂交替闪烁红光和绿光数次(

=

恢复到阈值范围内);

b)

 

传感器

必须告诉电机要升高遮阳棚。

05.

 

拿开您的手或布。

06.

 

现在,将

阳光

调节器顺时针调转到

测试

区外所需的设置

(*)

(*)

 - 

稍后可以依照第

 6 

章规定的程序和值来更改这个值。

• 

校准风力传感器(快速参考指南

——

 

5

 

步)

01.

 

风力

调节器逆时针调转到

测试

02.

 

等待红

/

绿

 LED 

停止短暂交替闪烁。旋转风力传感器叶片并且查证:

a)

 

电机必

须升高遮阳棚;

b)

 

传感器必须阻止电机接收任何其它命令(从而保护遮阳棚

免受风力损害);

c) 

LED 

必须短暂闪烁红光数次(

=

已超过阈值)。

03.

 

现在停止叶片,此后:

a)

 LED 

必须短暂交替闪烁红光和绿光数次(

=

恢复到阈

值范围内);

b)

 

传感器必须停用保护功能:发送一个发射器命令给电机,遮

阳棚应该会作出回应。

04.

 

现在,将

风力

调节器顺时针调转到

测试

区外所需的设置

(*)

(*)

 - 

稍后可以依照第

 6 

章规定的程序和值来更改这个值。

Содержание TGW

Страница 1: ...ctions et avertissements pour l installation et l utilisation ES Instrucciones y advertencias para la instalaci n y el uso DE Installations und Gebrauchsanleitung und Hinweise PL Instrukcje i ostrze e...

Страница 2: ......

Страница 3: ...max 1 3 2...

Страница 4: ...threshold positioned automatically at half the set threshold value set threshold value e g 30 Km h drops in speed lasting less than 10 minutes over threshold hysteresis under threshold active manual c...

Страница 5: ...lues set threshold value e g 30 Klux drops in light within the under threshold values over threshold hysteresis under threshold manual commands activated system deactivated system deactivated after 2...

Страница 6: ...EN QUICK REFERENCE GUIDE TGWS TGW 82 max 82 82 82 1 4 3 2 8 1 5 7 9 6 Step 1 Installation and connections 10 Wind sensor Wind Led L1 button P1 Sun Sun sensor TGWS only photovoltaic power cell TGWS on...

Страница 7: ...02 confirming memorization Hold down Movements 3 Press 1 time Up Press 1 time for at least 2 seconds Stop Wait Release Press 3 times Press 1 time for at least 2 seconds Step 3 Memorizing the sensor an...

Страница 8: ...seconds or so Turn the trimmer to Test Stop the blades Wait 10 seconds for the series of flashes Press 1 time Down Turn trimmer to another value Wait for the flashing to stop then actuate the blades U...

Страница 9: ...th compatible tubular motors and control units Any other use is to be considered improper and is strictly prohibited The manu facturer declines all liability for damage resulting from improper use of...

Страница 10: ...e Sun TGWS only and Wind trimmers are not set to Test Turn them to another value if necessary 02 Hold down for 10 seconds button P1 of the new sensor and then release it 03 Press the button of a previ...

Страница 11: ...hich the sensor trips and sends a wireless command to the receiver in which it is mem orized Note During normal operation of the sun TGWS only and wind sensors led L1 is off even when the unit is tran...

Страница 12: ...operating the awning Table A Led diagnostics signals 1 Red Led flashing 3 short flashes The wind setpoint has been exceeded 2 Green Led flashing 3 short flashes The sun setpoint has been exceeded TGW...

Страница 13: ...devices operating nearby and at the same frequency e g wireless headsets alarm systems etc which interfere with it In the event of strong interference the manufacturer cannot guarantee the effective...

Страница 14: ...T 82 max 82 82 82 1 4 3 2 8 1 5 7 9 6 GUIDA RAPIDA TGWS TGW Passo 1 Installazione e Collegamenti elettrici 10 sensore Vento Vento Led L1 tasto P1 Sole sensore Sole solo per TGWS cella fotovoltaica sol...

Страница 15: ...2 P1 10 sec 2 sec 2 sec ON OFF 01 03 X 3 02 verifica della memorizzazione Mantenere premuto Movimenti 3 Premere 1 volta Salita Premere 1 volta per almeno 2 secondi Stop manovra Attendere Rilasciare Pr...

Страница 16: ...i Ruotare trimmer su Test Fermare le pale Attendere 10 secondi per avere la serie di lampeggi Premere 1 volta Discesa Ruotare trimmer su altro valore Attendere fine lampeggi e azionare le pale Salita...

Страница 17: ...climatico destinato agli impianti di automatizzazione per tende da sole tapparelle lucernari e similari che adottano centrali e motori tubo lari compatibili Ogni altro uso da considerarsi improprio e...

Страница 18: ...sensore occorre uti lizzare la procedura Modo I descritta nel manuale del motore tubolare o del ricevi tore abbinato In alternativa possibile usare anche la seguente procedura di memo rizzazione Proce...

Страница 19: ...re con qualsiasi altro comando protezione della tenda dal vento c che il Led emetta una serie di lampeggi brevi di colore rosso superamento della soglia 03 Quindi fermare le pale e attendere che a il...

Страница 20: ...emere brevemente il tasto P1 2 secondi Quindi os servare la successiva segnalazione del Led e leggerne il significato nella Tabella A Nota Se durante il normale funzionamento vengono superate pi sogli...

Страница 21: ...elle vicinanze alla stessa frequenza del trasmettitore ad esempio radiocuffie sistemi di allarme ecc provocando interferenze con il ricevitore Nei casi di forti interfe renze il produttore non pu offr...

Страница 22: ...1 ZH TGWS TGW 82 max 82 82 82 1 4 3 2 8 1 5 7 9 6 1 10 LED L1 P1 TGWS TGWS A B C...

Страница 23: ...2 ZH 3 3 Old 01 02 03 P1 P1 X 3 P1 01 02 P1 10 sec 2 sec 2 sec ON OFF 01 03 X 3 02 3 1 1 2 3 1 2 3 D 2 sun klx 01 02 wind P1 L1 4 sec...

Страница 24: ...3 ZH 01 02 wind 03 04 wind 2 sec ON OFF 01 win 04 win L1 L1 01 06 1Klux sun klx 02 sun klx ux 02 06 su 15 sec 03 04 05 15 10 1 L1 L1 4 TGWS 5...

Страница 25: ...4 ZH 1 1 A 3 2 1 100 10 20 2 3 1 1...

Страница 26: ...5 ZH 3 1 1 1 1 11 4 2 01 30 02 P1 4 LED L1 6 I 3 01 02 P1 10 03 3 04 P1 2 3 6 01 2 02 P1 2 5 4 01 1 02 03 LED 04 15 a LED b 05 06 6 5 01 02 LED a b c LED 03 a LED b 04 6...

Страница 27: ...6 ZH 6 LED L1 4 3 4 10 5 2 15 E 01 02 LED 03 04 LED 7 P1 2 LED A A LED A LED 1 LED 3 2 LED 3 3 LED 01 03 02 04 Km h wind sun klx 01 su 03 wi 04 Km h Km 02 klx L1 L1 E...

Страница 28: ...7 ZH 8 3 4 7 9 10 l 64 l 433 92 l 1 100 20 l IP 34 l 20 C 55 C l 114 x 225 x 85 l 230 l 3 64 l 5 60 l 0 125 l 5 60 20 C 5 C...

Страница 29: ...8 ZH EC 11 Nice S p A TGWS 1999 5 CE www niceforyou com CE Nice S p A 2014 5 7 Mauro Sordini...

Страница 30: ...GUIDE RAPIDE TGWS TGW 82 max 82 82 82 1 4 3 2 8 1 5 7 9 6 tape 1 Installation et c blage 10 capteur vent Vent Led L1 touche P1 Soleil capteur soleil uniquement pour TGWS cellule photovolta que uniquem...

Страница 31: ...tion Maintenir appuy Mouvements 3 Appuyez 1 fois Mont e Appuyez 1 fois pendant au moins 2 secondes Arr t manoeuvre Attendre Rel cher Appuyer 3 fois Appuyer 1 fois pendant au moins 2 secondes tape 3 M...

Страница 32: ...r ter les pales Attendre environ 10 secondes pour avoir la s rie de clignotements Appuyer 1 fois Descente Tourner le trimmer sur une autre valeur Attendre la fin du clignotement et actionner les pales...

Страница 33: ...es crasements les chocs les chutes etc FRAN AIS DESCRIPTION DU PRODUIT ET APPLICATION 1 Ce produit est un capteur climatique destin des installations d automatisation pour stores volets roulants lante...

Страница 34: ...sorte que le cap teur peut envoyer les commandes via radio Pour m moriser le capteur il faut suivre la proc dure Mode I d crite dans le guide du moteur tubulaire ou du r cepteur associ En alternative...

Страница 35: ...mmande protection du store contre le vent c que la Led mette une s rie de clignotements brefs couleur rouge seuil d pass 03 Puis arr ter les pales et attendre que a la Led met une s rie de brefs clign...

Страница 36: ...r bri vement sur la touche P1 2 secondes Ensuite observer la signalisation successive de la Led et en lire la signification dans le Tableau A Remarque Si pendant le fonctionnement normal plusieurs seu...

Страница 37: ...dispositifs fonctionnant proximit de l metteur la m me fr quence par exemple les casques radio les syst mes d alarme etc en provoquant des interf rences avec le r cepteur En cas d interf rences le fab...

Страница 38: ...ES GU A R PIDA TGWS TGW 82 max 82 82 82 1 4 3 2 8 1 5 7 9 6 Paso 1 Instalaci n y conexiones el ctricas 10 sensor Viento Viento Led L1 Tecla P1 Sol sensor Sol s lo para TGWS celda fotovoltaica s lo TG...

Страница 39: ...la memorizaci n Mantener pulsado Movimientos 3 Pulsar 1 vez Subida Pulsar 1 vez al menos 2 segundos Parada maniobra Esperar Soltar Pulsar 3 veces Pulsar 1 vez al menos 2 segundos Paso 3 Memorizaci n...

Страница 40: ...ador a Test Parar las aspas Esperar aproximadamente 10 segundos para que se produzca la serie de parpadeos Pulsar 1 vez Bajada Girar el regulador a otro valor Esperar hasta que termine el parpadeo y a...

Страница 41: ...CTO Y DESTINO DE USO 1 Este producto es un sensor clim tico para instalaciones de automatizaci n de toldos persianas lumbreras y similares que utilicen centrales y motores tubulares compati bles Cualq...

Страница 42: ...l sensor hay que seguir el procedimiento Modo I descrito en el ma nual del motor tubular o del receptor combinado Como alternativa es posible utilizar tambi n el siguiente procedimiento de memorizaci...

Страница 43: ...en sor desbloquee la protecci n del toldo contra el viento para ello emitir un mando con el transmisor y comprobar que el toldo responda a ese mando 04 Girar el regulador Viento en sentido horario has...

Страница 44: ...ejemplo el del sol y del viento el sistema de diagn stico se aliza s lo el que en la Tabla A se identifica con el n mero m s bajo Atenci n La modalidad diagn stico determina s lo la se al en el Led y...

Страница 45: ...e verse influida por otros dispositivos que operan en su cercan a a la misma frecuencia del transmisor por ejemplo auriculares sistemas de alarma etc y provocan interferencias con el receptor En caso...

Страница 46: ...KURZANLEITUNG TGWS TGW 82 max 82 82 82 1 4 3 2 8 1 5 7 9 6 Schritt 1 Installation und elektrische Anschl sse 10 Windsensor Wind Led L1 Taste P1 Sonne Sonnensensor nur f r TGWS Fotovoltaikzelle nur f...

Страница 47: ...cherung Gedr ckt halten Bewegungen 3 1 Mal dr cken Hochfahren 1 Mal dr cken 2 Sekunden lang dr cken Anhalten Warten Loslassen 3 Mal dr cken 1 Mal dr cken 2 Sekunden lang dr cken Schritt 3 Speicherung...

Страница 48: ...mer su Test Die Fl gel anhalten Zirka 10 Sekunden warten bis mehrere Blinksignale auftreten 1 Mal dr cken Absenken Trimmer auf anderen Wert drehen Warten bis das Blinken erlischt und die Fl gel bewege...

Страница 49: ...esch digt wird DEUTSCH PRODUKTBESCHREIBUNG UND EINSATZZWECK 1 Das vorliegende Produkt ist ein Klimasensor f r Automatisierungen von Markisen Rolll den Dachfenstern und hnlichem welche kompatible Steue...

Страница 50: ...efehle per Funk senden kann Zur Speicherung des Sensors muss das Verfahren Mo dus I befolgt werden das im Handbuch des Rohrmotors oder des zugeh rigen Emp f ngers beschrieben ist Alternativ ist es auc...

Страница 51: ...ten des Grenzwerts 03 Dann die Fl gel anhalten und pr fen ob a die LED mehrmals kurz abwechselnd rot und gr n blinkt Ende berschreiten des Grenzwertes b der Sensor den Windschutz der Markise freigibt...

Страница 52: ...ablesen Hinweis Wenn w hrend des normalen Betriebs mehrere Grenzwerte berschritten werden zum Beispiel die Grenzwerte Sonne und Wind meldet das Diagnosesystem nur den der in der Tabelle A mit der nie...

Страница 53: ...ten in der N he beeinflusst werden die mit derselben Frequenz des Senders arbeiten z B Funkkopfh rer Alarm anlagen etc und Interferenzen mit dem Empf nger erzeugen k nnen Im Falle starker Interferenze...

Страница 54: ...PROWADZENIE TGWS TGW 82 max 82 82 82 1 4 3 2 8 1 5 7 9 6 Krok 1 Instalacja i Pod czenia elektryczne 10 Czujnik wiatru Wiatr Dioda L1 przycisk P1 S o ce Czujnik s o ca tylko do TGWS ogniwa fotowoltaicz...

Страница 55: ...ywania Przytrzyma wci ni ty Ruchy 3 Nacisn 1 raz Podnoszenie Nacisn 1 raz przez przynajmniej 2 sekundy Zatrzymanie manewru Odczeka Zwolni Nacisn 3 razy Nacisn 1 raz przez przynajmniej 2 sekundy Krok 3...

Страница 56: ...trzyma opatki Odczeka 10 sekund na pojawienie si migania Nacisn 1 raz Opuszczanie Obr ci kondensator dostrojczy na inn warto Odczeka na zako czenie migania i w czy opatki Podnoszenie Seria migni Seria...

Страница 57: ...t zawsze czysta i nie jest pokryta przez li cie nieg lub inne elementy przetrze powierzchni mi kk wilgotn ciereczk nie stosowa substancji zawieraj cych alkohol benzen rozpuszczalniki lub inne tego typ...

Страница 58: ...le y aktywowa czujnik Szybkie wprowadzenie Krok 2 01 Przekr ci dwa programatory S o ce i Wiatr w lewo przenosz c je na po zycj 30 02 Przytrzyma wci ni ty przez 4 sekundy przycisk P1 zielona dioda LED...

Страница 59: ...r ci kondensator dostrojczy s o ca w kierunku zgodnym z ru chem wskaz wek zegara przenosz c go na dan warto poza stref Test Warto ta mo e by zmieniona w ci gu sekundy przy u yciu procedury i informa c...

Страница 60: ...gu id c w kierunku zgod nym z ruchem wskaz wek zegara dzia anie czujnika s o ca zostaje wy czone 02 Odczeka na potwierdzenie zako czonej zmiany przy u yciu naprzemiennego mi gania diody LED 03 Obraca...

Страница 61: ...akres wymiar w od 0 do 125 km h l Regulacja progu od 5 do 60 km h Uwagi na temat parametr w technicznych Sprawno nadajnik w mo e by zak cona przez inne urz dzenia dzia aj ce DEKLARACJA ZGODNO CI WE 11...

Страница 62: ...L SNELSTARTGIDS TGWS TGW 82 max 82 82 82 1 4 3 2 8 1 5 7 9 6 Stap 1 Installatie en elektrische aansluitingen 10 Wind sensor Wind Led L1 toets P1 Zon Zon sensor alleen voor TGWS fotovolta sche cel alle...

Страница 63: ...ukt houden Bewegingen 3 1 maal indrukken Omhoog 1 maal indrukken gedurende minstens 2 seconden manoeuvre stoppen Wachten Loslaten 3 maal indrukken 1 maal indrukken gedurende minstens 2 seconden Stap 3...

Страница 64: ...aien De bladen stoppen Ca 10 seconden wachten tot de leds achtereenvolgens knipperen 1 maal indrukken Omlaag Trimmer naar andere waarde draaien Wachten tot knipperen stopt en de bladen activeren Omhoo...

Страница 65: ...t oppervlak schoon met een zachte vochtige doek en ge bruik geen substanties die alcohol benzeen oplosmiddelen en dergelijke bevatten Behandel het product met de nodige voorzichtigheid en vermijd hand...

Страница 66: ...r te activeren Korte handleiding Stap 2 01 Draai de twee trimmers Zon en Wind tegen de klok in en zet ze op stand 30 02 Houd de toets P1 4 seconden lang ingedrukt de groene led L1 knippert 6 maal Bela...

Страница 67: ...ijder uw hand of de doek die u hebt gebruikt om de sensor te verduisteren 06 Draai de trimmer Zon tot slot met de wijzers van de klok mee tot de gewenste waarde buiten de Test zone Deze waarde kan nad...

Страница 68: ...richting van de wijzers van de klok wordt de werking van de zonsensor uitgesloten 02 Wacht tot de gerealiseerde wijziging wordt bevestigd door het afwisselend knip peren van de led 03 Draai de trimmer...

Страница 69: ...l Afstelling drempel van 5 tot 60 km u Opmerkingen m b t de technische gegevens Het bereik van de zenders kan worden be nvloed door andere inrichtingen die in de omgeving daarvan op dezelfde frequenti...

Страница 70: ......

Страница 71: ......

Страница 72: ...IS0342A00MM_18 06 2014...

Отзывы: