background image

DEUTSCH

DEUTSCH – 007

BENUTZERHANDBUCH

Vielen Dank, dass Sie sich für ein auf Snowboarder und Skifahrer 

zugeschnittenes  Sicherheitsprodukt  aus  dem  Hause  TSG  entschieden 

haben. Alle TSG  Helme  wurden  in  Zusammenarbeit  mit  Profi-Sportlern 

entwickelt.  Bei  korrekter  Anwendung  und  Pflege  bietet  Ihnen  dieses 

Produkt viele Jahre lang optimalen Schutz.

ANWENDUNGSBEREICHE

Die  Wintersporthelme  von  TSG  sind  für  den  Einsatz  beim  Alpinskifahren 

und Snowboarden konzipiert. Alle TSG Helme entsprechen vollständig den 

internationalen Sicherheitsbestimmungen.

SICHERHEITSBESTIMMUNGEN

Die  Helme  von  TSG  entsprechen  den  in  den  EU-Richtlinien  89/686/EEC 

festgelegten Anforderungen und Sicherheitsbestimmungen. Verfügt Ihr 

Helm  über  eine  CE-Kennzeichnung,  entspricht  er  den  erforderlichen  EN 

1077  Sicherheitsbestimmungen  für  die  Klassifizierung  A  oder  B.  Helme 

der  Klassifizierung  A  und  B  wurden  für  den  Einsatz  beim  Alpinskifahren, 

Snowboarden  und  bei  ähnlichen  Wintersportarten  entwickelt.  Klasse-A-

Helme  bieten  vergleichsweise  höheren  Schutz.  Klasse-B-Helme  verfügen 

gemeinhin über etwas bessere Ventilation und ermöglichen besseres 

Hören;  sie  decken  jedoch  weniger  Fläche  am  Kopf  ab  und  schützen 

so  etwas  weniger  gut  vor  eindringenden  Gegenständen.  Verfügt  der 

Helm  über  eine  ASTM-Kennzeichnung,  entspricht  er  den  erforderlichen 

F2040  Sicherheitsbestimmungen.  Die  Kennzeichnung  muss  auf  jedem 

zugelassenen  Helm  klar  und  deutlich  sichtbar  sein  und  darf  nicht  entfernt 

werden. Alle TSG Helmmodelle wurden von Critt Sport Loisirs, Zone du 

Sanital, 86100 Chatellerault, Frankreich, NB n°0501 und einem autorisierten 

Testlabor in den USA getestet und zugelassen.

ACHTUNG

 

Die  Helme  sind  ausschließlich  für  den  Einsatz  im  nicht  motorisierten 

Wintersport, wie zum Beispiel beim Snowboarden, Skifahren und weiteren 

Alpinsportarten, geeignet. Dieser Helm sollte nicht durch Kinder beim Klettern 

oder anderen Aktivitäten verwendet werden, wenn   ein Risiko besteht, sich zu 

strangulieren/hängen zu bleiben, falls sich das Kind mit dem Helm verfängt. 

Der Helm muss unbedingt einwandfrei passen, überall am Kopf gut anliegen 

und  per  Kinnriemen  ordnungsgemäß  fixiert  werden.  Während  kein  Helm 

der Welt alle Kopfverletzungen verhindern kann, können das Tragen eines 

Helms  sowie  Snowboard-  und  Ski-Unterricht,  verantwortungsbewusstes 

und  dem  Können  angepasstes  Fahren  und  gesunder  Menschenverstand 

Содержание WINTER HELMET

Страница 1: ...WINTER HELMET USER MANUAL ...

Страница 2: ...ing for innovation and leadership our passion This is why all TSG safety gear is not only designed and tested by our team riders for its usability and protective quality but is also tested and certified by official laboratories HTTP RIDETSG COM DESIGNED IN SWITZERLAND MADE IN CHINA ...

Страница 3: ...PAÑOL 013 MANUEL D UTILISATION FRANÇAIS 019 MANUALE D ISTRUZIONI ITALIANO 024 HANDLEIDING HELM NEDERLANDS 029 NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY 034 INSTRUKCJA OBSŁUGI KASKU POLSKI 039 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ШЛЕМА РУССКИЙ 044 헬멧 설명서 KOREAN 050 HELMET PADS SIZING OVERVIEW 056 HELMET SIZING CHART 057 ...

Страница 4: ...et and this may not be removed All TSG helmet models are tested and homologated by Critt Sport Loisirs Zone du Sanital 86100 Chatellerault France NB n 0501 and by an accredited testing laboratory in the USA WARNING For use in non motorized recreational snow sports such as snowboarding skiing and other alpine sports only This helmet should not be used by children while climbing or doing other activ...

Страница 5: ...n but comfortable pressure against your head The helmet fits well if the pads are in contact with all sides of your head around the helmets interior A helmet that fits well also fits comfortably without being too tight 3 When you are satisfied with the fit tighten the chin strap so it fits snug and make sure the buckle locks securely and that the straps do not slip If your straps aren t adjusted r...

Страница 6: ... Fit System you can size adjust your helmet by dial To tighten the dial turn it clockwise to a comfortable fit To loosen turn the dial counterclockwise The fit should be snug but not uncomfortably tight Be sure to check the adjustment of your helmet before each ride The Dial Fit System is designed to enhance the fit and stability of your helmet It is not a replacement for your helmet s straps Do n...

Страница 7: ...and in a bucket with mild soap and water rinsed and then air dried only Helmets have a limited life span in use and should be replaced after three years of use If you know or suspect that your helmet has been damaged or exposed to any abnormal force you should have it carefully checked by an authorized TSG dealer Damage that may reduce your helmet s protective qualities can be invisible and diffic...

Страница 8: ...r helmet for one year from the date of purchase and we will at our sole option either repair or replace your helmet free of charge Just take your helmet to the dealer from which it was purchased with a letter indicating the specific reason you re returning the helmet and proof of purchase The dealer will then evaluate the claim FOR MORE INFORMATION CONTACT US AT INFO RIDETSG COM TSG INTERNATIONAL ...

Страница 9: ...sere Ventilation und ermöglichen besseres Hören sie decken jedoch weniger Fläche am Kopf ab und schützen so etwas weniger gut vor eindringenden Gegenständen Verfügt der Helm über eine ASTM Kennzeichnung entspricht er den erforderlichen F2040 Sicherheitsbestimmungen Die Kennzeichnung muss auf jedem zugelassenen Helm klar und deutlich sichtbar sein und darf nicht entfernt werden Alle TSG Helmmodelle...

Страница 10: ...n ist die Auswahl der richtigen Helmgröße von entscheidender Bedeutung Der Helm sollte gut und fest auf dem Kopf sitzen ohne zu drücken oder scheuern Es ist wichtig dass der Helm weder nach oben über die Stirn noch nach vorne über die Augen rutscht BITTE BEACHTEN SIE DIE FOLGENDEN EMPFEHLUNGEN FÜR EINEN PERFEKTEN SITZ DES HELMS 1 Setzen Sie den Helm so auf dass er gerade auf dem Kopf sitzt und die...

Страница 11: ...iedenen Größen geliefert Trennen Sie die per Klettverschluss im Helm befestigten Pads vorsichtig bei Raumtemperatur ab und tauschen Sie diese je nach Belieben durch Komfort Pads in der gewünschten Größe aus Sollte sich dennoch ein Klettklebepunkt lösen finden Sie Ersatzklebepunkte in Ihrer Helmverpackung Sollte der Helm nach der Anpassung der Pads immer noch nicht richtig passen wählen Sie eine an...

Страница 12: ...ichtiges Herausziehen der Kunststoffstifte aus dem EPS Schaum gelöst Ziehen Sie dann die Ohrenpolster vorsichtig gerade nach oben und aus der Helmschale heraus Zum Wiederanbringen drücken Sie das rechte Ohrenpolster in den Schlitz zwischen Helmschale und Schaumstoff und klicken die Kunststoffstifte des Nackenpolsters in die eingelassenen Löcher des Schaums Die weiche Seite der Ohrenpolster zeigt n...

Страница 13: ...aschen werden Nach der Reinigung gut ausspülen und an der Luft trocknen lassen Die Haltbarkeit eines Helmes ist begrenzt Nach dreijähriger Nutzung sollte er gewechselt werden Wenn Sie wissen oder vermuten dass der Helm beschädigt wurde oder schweren Belastungen ausgesetzt war sollte er von einem TSG Händler geprüft werden Schäden welche die Schutzfunktion beeinträchtigen sind manchmal unsichtbar u...

Страница 14: ...eder kostenfrei reparieren oder ersetzen Bringen Sie den Helm einfach zu dem Verkäufer bei dem Sie ihn erworben haben und legen den Kaufbeleg sowie eine schriftliche Erklärung bei warum Sie den Helm zurückgeben möchten Ihr Verkäufer wird den Garantiefall für Sie abwickeln WENN SIE WEITERE INFORMATIONEN BENÖTIGEN KONTAKTIEREN SIE TSG BITTE ÜBER INFO RIDETSG COM TSG INTERNATIONAL AG BÜLACHSTRASSE 5 ...

Страница 15: ...ecen un menor grado de protección a la penetración Si su casco porta la identificación ASTM entonces cumple con los requisitos fundamentales de seguridad de F2040 Cada casco homologado debe portar una marca bien visible que no puede ser retirada Todos los modelos de casco TSG están testados y homologados por Critt Sport Loisirs Zone du Sanital F 86100 Chatellerault NB n 0501 y por un laboratorio d...

Страница 16: ... con comodidad de modo que quede bien sujeto en su cabeza cuando la mueva hacia delante o hacia atrás o a los lados 2 Las almohadillas de confort interiores del casco deben ejercer una presión firme uniforme pero confortable contra su cabeza El casco está bien ajustado si las almohadillas interiores del casco están en contacto con todos los lados de su cabeza Un casco que ajusta bien también ajust...

Страница 17: ...nectadas por medio de una cinta de malla de nailon muy resistente Los segmentos individuales tienen cierta movilidad de manera que se adaptan a la perfección a la silueta del cráneo Nuestra tecnología FlexTech aporta más confort al tiempo que cumple rigurosamente todas las normativas legales relativas al diseño y la protección contra impactos CASCOS CON SISTEMA DE AJUSTE POR DIAL FIT Si has compra...

Страница 18: ...as de oreja y cierre todos los broches de presión En el caso de nuestros ligeros modelos de casco In mold retire con cuidado las almohadillas de oreja montadas en el casco mediante un sistema de clic sujetándolas y sacándolas hacia el centro del casco Con cuidado libere la nuquera soltando los pines Para reinstalar introduzca los pines de la almohadilla de oreja en la hembrilla de la parte interio...

Страница 19: ...su casco en caso de indicio o sospecha de daño GARANTÍA TSG International AG garantiza que cuando este producto se envió a nues tros distribuidores estaba libre de defectos de fabricación en material y manufactura Salvo disposición en contra de la legislación local esta garantía se limita a un año desde la fecha de compra y se refiere sólo al comprador originario La garantía no se aplica en caso d...

Страница 20: ...mente nuestra repararemos o sustituiremos su casco sin coste alguno Lleve simplemente su casco al distribuidor a quien se lo compró con una carta que indique la razón específica por la que devuelve el casco y el justificante de compra El distribuidor evaluará en tal caso su reclamación PARA MÁS INFORMACIÓN PÓNGASE EN CONTACTO CON NOSOTROS EN INFO RIDETSG COM TSG INTERNATIONAL AG BÜLACHSTRASSE 5 80...

Страница 21: ... la tête et offrent une protection un peu moindre contre la pénétration Si votre casque porte une désignation ASTM elle répond aux normes de sécurité F2040 Chaque casque homologué doit porter une marque bien visible qu il est interdit d enlever Tous les modèles de casques TSG sont testés et homologués par Critt Sport Loisirs Zone du Sanital 86100 Châtellerault France NB n 0501 et par un laboratoir...

Страница 22: ... sorte qu il se trouve directement sur votre tête et couvre votre front sans bloquer votre vision Il doit s ajuster facilement à votre tête et tenir en place même en bougeant la tête d avant et en arrière ainsi que sur les côtés 2 Les coussinets à l intérieur du casque doivent exercer une légère pression contre la tête Le casque s adapte bien si les coussinets sont en contact avec toute la tête Un...

Страница 23: ...S qui sont attachés avec un adhésif en nylon solide Les segments individuels sont légèrement mobiles et peuvent ainsi s adapter parfaitement à la forme de votre tête Notre Technologie FlexTech améliore le confort et est en même temps totalement conforme aux normes légales concernant la conception et la protection contre les impacts CASQUES AVEC SYSTEME DE REGLAGE DE TAILLE DIAL FIT Si vous avez ac...

Страница 24: ...ches du protège oreille dans les petits trous prévus à cet effet situé sur la face intérieure du casque attachez le tour de cou et répétez l opération avec l autre protège oreille MATÉRIAUX Les casques TSG sont faits en matériaux haute technologie pour une fonctionnalité optimale Nos casques à coque rigide et résistante sont faits en plastique ABS PC ou PP selon le modèle de votre casque Nos casqu...

Страница 25: ...d accessoires autre que les pièces TSG La présente garantie prévaut sur tous autres accords ou garanties générale ou particulières explicites ou implicites et aucun représentant ou autre personne n est autorisé à assumer de responsabilité pour le compte de TSG en liaison avec la vente ou l utilisation du présent produit TSG n exprime aucune autre assurance ou garantie sauf convention contraire TSG...

Страница 26: ... vi e applicato un sigillo autoadesivo che non deve essere assolutamente rimosso Tutti i caschetti TSG sono testati e omologati da Critt Sport Loisirs Zone du Sanital F 86100 Chatellerault NB n 0501 e da selezionati centri test negli USA ATTENZIONE Da utilizzarsi esclusivamente per sport dove non e previsto l impiego di alcun mezzo a motore tra cui snowboard sci e altri sport di montagna L impiego...

Страница 27: ...rti di vedere bene Deve essere comodo e poterti permettere sia di piegare la testa avanti e indietro che lateralmente 2 La protezione interna deve essere ben aderente ma non esercitare troppa pressione sulla testa Il caschetto e indossato correttamente se tutte le protezioni interne coprono tutta la testa Un caschetto confortevole non deve essere troppo stretto 3 Quando hai trovato la calzata corr...

Страница 28: ...cocca interna comprende diversi segmenti in polistirene EPS uniti da robusto nastro rinforzato in nylon Questi segmenti individuali sono leggermente regolabili e possono quindi essere adattati perfettamente alla conformazione della tua testa La nostra Tecnologia FlexTech aumenta il comfort e al tempo stesso risponde a tutti i parametri di riferimento legali relativi a design e protezione da impatt...

Страница 29: ...tici all interno del caschetto inserire i perni del proteggi collo nei fori presenti nell imbottitura e ripetere l operazione con l altro paraorecchie MATERIALI I caschetti TSG sono realizzati con materiali ad alta tecnologia per garantire un ottima funzionalità I nostri caschi hard shell sono fatti di plastica ABS PC o PP a seconda del modello I nostri elmetti ultra leggeri impiegano una scocca p...

Страница 30: ...inali TSG Questa garanzia ha la precedenza su qualunque tipo di accordo o garanzie siano esse generiche o speciali espresse o implicite e nessuna persona e autorizzata ad assumere responsabilita da parte di TSG al momento della vendita o utilizzo di questo prodotto TSG non rilascia altre garanzie al di fuori della seguente a meno che non sia specificatamente dichiarato TSG rimette ogni responsabil...

Страница 31: ...t beantwoordt hij aan de F2040 veiligheidsnorm Er moet een duidelijk zichtbare markering zijn op elke goedgekeurde helm en die mag niet worden weggenomen Alle TSG modellen van helmen zijn getest en gehomologeerd door Critt Sport Loisirs Zone du Sanital 86100 Chatellerault Frankrijk NB n 0501 en door een geaccrediteerd testlabo in de USA WAARSCHUWING Enkel voor gebruik in niet gemotoriseerde vrijet...

Страница 32: ...danig dat hij vast op je hoofd zit als je van voor naar achteren beweegt alsook van de ene kant naar de andere 2 De kussentjes binnenin dienen een stevige doch confortabele druk uit te oefenen op het hoofd De helm past juist als de kussentjes in contact zijn met alle kanten van je hoofd aan de binnenkant van de helm Een helm zit juist als hij goed aanvoelt zonder dat hij te vast zit 3 Wanneer u te...

Страница 33: ...at die verbonden zijn door een sterke nylontape Deze individuele segmenten zijn licht aanpasbaar waardoor ze perfect op de vorm van je hoofd passen Onze FlexTech technologie verhoogt het comfort terwijl het volledig voldoet aan de wettelijke normen betreffende design en schokbescherming HELMEN MET AANPASSINGSSYSTEEM VAN DE MAAT Indien u een TSG helm heeft aangekocht met een aanpassingssysteem van ...

Страница 34: ...elm druk de pinnetjes van de nek beschermer terug in de gaatjes en doe hetzelfde met het andere oorkussentje MATERIAAL TSG helmen zijn gemaakt van hoog technologische materialen voor een optimale functionaliteit Onze duurzame harde schelp helmen zijn gemaakt van ABC PC of PP plastic afhankelijk van het model van je helm Onze superlichte voorgevormde helmen gebruiken een fijn voorgevormde PC schelp...

Страница 35: ...r deze garantietermen Deze garantie heeft voorrang op eender welke overeenkomst of garantie algemeen of specifiek expliciet of impliciet en geen enkele vertegenwoordiger of persoon heeft de toestemming om de aansprakelijkheid te aanvaarden in naam van TSG in connectie met de verkoop of het gebruik van dit product TSG drukt geen andere garanties uit tenzij anders specifiek verklaard TSG ontkent all...

Страница 36: ...traněno Všechny TSG helmy jsou testovány a homologovány v Critt Sport Zone du Sanital 86100 Chatellerault Francie NB n 0501 a v akreditované testovací laboratoři v USA UPOZORNĚNÍ Pro použití v pouze nemotorizovaných rekreačních sportech jako například snowboarding lyžování a další alpské sporty Není doporučeno helmu nosit při lezení nebo jiných aktivitách kde existuje hrozba uškrcení při zaseknutí...

Страница 37: ...měrný ale pohodlný tlak na Vaši hlavu Helma padne dobře pokud se vycpávky dotýkají hlavy okolo celého vnitřku helmy Dobře padnoucí helma je také pohodlná aniž by bypa příliš těsná 3 Jakmile helma dobře sedí na hlavě utáhněte pásek pod bradou těsně ale aby neškrtil Ujistěte se že přezka je bezpečně zapnuta a že pásky nekloužou Pokud nejsou pásky nastaveny správně Vaše helma nebude správně sedět na ...

Страница 38: ... sedět na hlavě Pro povolení točte kolečkem proti směru hodinový ch ručiček Helma by měla na hlavě sedět pevně neměla by však nikde tlačit Ujistěte se před každou jízdou že máte helmu správně nastavenou a zapnutou Dial Fit Systém je navržen tak aby Vám helma lépe držela a byla stabilnější Není však náhražkou za zapínací popruhy Vaší helmy Nepokoušejte se Dial Fit Systém vyjmout z helmy v opačném p...

Страница 39: ...sušičce Helmy mají omezenou životnost a měly by být nahrazeny po třech letech používání Pokud helma byla nebo máte podezření že byla poškozena nebo vystavena mimořádným silám nechte si ji pečlivě zkontrolovat autorizovaným prodejcem TSG Poškození která mohou snížit ochrannou funkci Vaší helmy mohou být neviditelná a obtížně zjistitelná Vyměňte helmu pokud má znaky poškození nebo máte podezření na ...

Страница 40: ...ku na Váš ochranný výrobek na dobu 24 měsíců od data koupě a výrobek Vám bez poplatku opravíme nebo vyměníme Obraťte se na prodejce u kterého jste výrobek zakoupili s originálním dokladem o koupi a s popisem důvodu proč výrobek reklamujete Prodejce Vás bude informovat o výsledku reklamace PRO VÍCE INFORMACÍ NÁS KONTAKTUJTE NA INFO RIDETSG COM TSG INTERNATIONAL AG BÜLACHSTRASSE 5 8057 ZÜRICH SWITZE...

Страница 41: ...e oznakowanie które nie może być usunięte Wszystkie modele kasków TSG są testowane i homologowane przez Critt Sport Loisirs Zone du Sanital F 86100 Chatellerault numer 0501 oraz akredytowane laboratorium w USA OSTRZEŻENIE Kaskniejestprzeznaczonydosportówmotorowych Możebyćwykorzystywany jedynie do uprawiania sportów zimowych takich jak snowboard narciarstwo itp Dzieci nie powinny używać kasku podcz...

Страница 42: ...Nie powinien się przesuwać gdy ruszasz głową w tył i w przód lub na boki 2 Wkładki wyściełające kask od wewnątrz powinny wywierać mocny równomierny nacisk na głowę jednocześnie nie uwierając jej Kask leży dobrze gdy wewnętrzne wkładki dotykają głowy z każdej strony Dobrze dopasowany kask jest wygodny i nie uciska 3 Jeśli kask dobrze leży dociągnij pasek podbródkowy tak aby oplatał podbródek klamra...

Страница 43: ...i kupiłeś kask TSG z systemem Dial Fit możesz dopasować rozmiar dzięki pokrętłu Celem dokręcenia pokrętła należy obrócić je w prawo Aby poluzować zacisk należy obrócić pokrętło w lewo Kask powinien być dopasowany wygodnie ale nie ciasno Przed każdą wyprawą rowerową należy sprawdzić dopasowanie kasku System Dial Fit został zaprojektowany w celu zwiększenia stabilności kasku i jego dopasowania do gł...

Страница 44: ...bardziej podatne na naciski niż kaski wykonane w tradycyjnej technice Mimo to dzięki odpowiednim właściwościom tłumiącym spełniają odpowiednie normy CE PIELĘGNACJA Podczas transportu chroń kask przed uderzeniami i uszkodzeniami zewnętrznymi Przechowuj w suchym miejscu z dala od źródeł ciepła takich jak kaloryfery czy promienie słoneczne przechodzące przez szybę Jeśli kask się stopi nie podlega gwa...

Страница 45: ...i nikt nie ma prawa gwarantowania odpowiedzialności w imieniu TSG w związku ze sprzedażą lub użytkowaniem tego produktu TSG nie gwarantuje nic więcej poza wymienionym TSG nie ponosi odpowiedzialności za osoby trzecie zarówno fizyczne jak i prawne i wyniki ich działań związanych z użytkowaniem produktów TSG REKLAMACJE Jeśli Twój kask jest wadliwy w zakresie użytego materiału lub wykonania gwarancja...

Страница 46: ...ы класса В обеспечивают лучшую вентиляцию и звукопроницаемость но более низкий уровень защиты от проникающих ранений Если на Вашем шлеме имеется обозначение ASTM это означает что он соответствует основным требованиям F2040 На каждом шлеме TSG должна быть хорошо видимая маркировка соответствия стандарту которую не следует удалять Все модели шлемов TSG протестированы и одобрены к использованию лабор...

Страница 47: ...бязательств TSG Шлем может быть поврежден красками растворителями отбеливателями и сильными моющими средствами эти повреждения зачастую невидимы поэтому следует избегать контакта шлема с перечисленными веществами ИНСТРУКЦИИ ПО ПОДГОНКЕ ШЛЕМА Для обеспечения максимального уровня защиты и комфорта выбирайте шлем подходящего размера Шлем должен сидеть на голове плотно не давить и не натирать Правильн...

Страница 48: ...тной температуре а затем устано вите одну либо другую в зависимости от того какой объем шлема Вам требуется Если после этого шлем по прежнему не может быть подогнан правильно выберите шлем другого размера Подкладки могут быть приобретены отдельно ШЛЕМЫ С ТЕХНОЛОГИЕЙ FLEXTECH ВНУТРЕННЕЙ ОБОЛОЧКИ Если вы приобрели шлем TSG с технологией FlexTech вы заметите что внутренняя оболочка шлема состоит из н...

Страница 49: ... и застегните все кнопки В шлемах с легкой оболочкой из поликарбоната in mold необходимо аккуратно снимать накладки на уши по одной захватывая их и выдавливая по направлению к центру шлема Аккуратно отсоедините защиту шеи отстегнув текстильную застежку Чтобы снова установить накладки произведите те же действия в обратной последовательности с каждой накладкой по очереди МАТЕРИАЛЫ Шлемы TSG изготовл...

Страница 50: ...ения на момент поступления к нашим дилерам В случае если это не противоречит местному законодательству эта гарантия действует в течение одного года и действует только в отношении лица приобретшего продукт Эта гарантия не покрывает последствий неправильной эксплуатации небрежного отношения модификации продукта и любого нецелевого его применения Гарантия также не покрывает последствий самостоятельно...

Страница 51: ...сплатно отремонтирован или заменен на новый по нашему усмотрению Просто отнесите шлем нашему дилеру у которого он был приобретен вместе с заявлением в котором необходимо указать причину возврата и документами подтверждающими факт покупки ДЛЯ БОЛЕЕ ПОДРОБНОЙ ИНФОРМАЦИИ ПОЖАЛУЙСТА СВЯЖИТЕСЬ С НАМИ ПО ЭЛЕКТРОННОЙ ПОЧТЕ INFO RIDETSG COM ИЛИ ПО АДРЕСУ TSG INTERNATIONAL AG BÜLACHSTRASSE 5 8057 ZÜRICH SW...

Страница 52: ...및 유사한 그룹을 위해 만들어졌습니다 Class A 헬멧은 비교적 더 뛰어난 보호기능을 제공합니다 Class B 헬멧은 통풍과 더 많은 청각을 제공하지만 머리의 적은 부위를 보호하고 더 낮은 보호기능을 제공합니다 여러분의 헬멧이 ASTM으로 명칭되어졌다면 F2040의 필수 안전 요구사항을 충족합니다 모든 승인된 헬멧에는 이 마킹이 명확하게 표시되어야 하며 이것은 제거되지 않을 수 있습니다 모든 TSG 헬멧 모델은 Critt Sport Loisirs Zone du Sanital 86100 Chatellerault France NB n 0501 에 의거하여 미국 공인 시험 연구소에서 테스트 되고 승인됩니다 주의 스노우보드 스키 및 다른 알파인 스포츠와 같은 같은 무동력의 레포츠 스노우 스포츠 용으로 사용됩니다 ...

Страница 53: ... 페인트 용액 표백제 또는 강한 세제에 의해 때때로 눈에 띄지 않는 손상을 입을 수 있습니다 피팅 가이드 최대의 보호력과 편안함을 위해 올바른 크기의 헬멧을 선택 합니다 헬멧은 압박이나 마찰이 전혀 없어야 합니다 헬멧이 여러분의 이마 위에 착용되는 것뿐만 아니라 여러분의 눈을 간섭하지 않는 것이 중요합니다 헬멧의 올바른 피팅을 위하여 다음의 내용을 확인해보세요 1 헬멧이 여러분의 머리에 똑바로 씌워지고 이마를 잘 감싸며 시야를 가리지 않게 착용하세요 헬멧은 편안하게 맞아야 합니다 앞뒤 뿐만아니라 좌우로 움직일때에도 헬멧은 여러분의 머리에 올바르게 착용되어야 합니다 2 헬멧 내부에 있는 패드는 머리에 대해 편안한 압력을 가해줍니다 헬멧의 내부 디자인에 따라 머리의 측면이 패드와 잘 맞닿는다면 헬멧은 잘 맞는 ...

Страница 54: ...여 필요한 두께로 교체하면 됩니다 헬멧은 경우에 따라 벨크로 탈착 포인트가 분리되고 예비 탈착 포인트가 포함되어 있습니다 헬멧이 패드 조정 후에도 여전히 맞지 않는다면 다른 사이즈를 선택해야 합니다 내부 패드는 별도로 다양한 크기를 구할 수 있습니다 플렉스테크 FlexTech 이너쉘이 적용된 헬멧 만일 여러분이 플렉스테크 FlexTech 기능의 TSG 헬멧을 구입하셨다면 여러분은 강력한 나일론 테이프로 연결되어 있는 여러 개의 EPS 폼으로 구성된 헬멧의 이너 쉘을 확인할 수 있습니다 이 개별적인 부분은 약간씩 조정이 가능하기 때문에 두상에 완벽하게 피팅하게 됩니다 플렉스테크 FlexTech 기능은 디자인과 충격 보호에 관한 모든 규정을 완벽하게 이행함과 동시에 편안함을 증가시켜 줍니다 다이얼 핏 시스템이 ...

Страница 55: ... 빼냅니다 재설치 하는 법은 먼저 아웃쉘과 내부 폼 사이의 틈에 이어패드를 끼워넣고 폼에 내장되어 있는 구멍에 다시 넥롤의 핀을 끼워 넣습니다 이어패드의 부드러운 면이 안쪽으로 향해야 하며 넥롤을 헬멧의 뒤쪽을 따라 설치합니다 그 후 왼쪽 이어패드의 고리를 통해 스트랩을 설치하고 모든 스냅 개폐장치를 닫습니다 오른쪽도 같은 방법으로 설치합니다 라이트 인몰드 헬멧 모델의 경우 바깥쪽으로부터 헬멧의 중앙으로 한번에 하나씩 헬멧과 스냅에 부착되어있는 이어패드를 조심스럽게 제거합니다 폼으로부터 핀을 잡아당겨 조심스럽게 넥롤을 분리합니다 다시 설치하려면 이어패드의 핀을 헬멧의 홈에 맞춰 밀어 넣고 폼에 내장되어 있는 구멍에 다시 넥롤의 핀을 끼워 넣은후 다른 쪽 이어패드도 같은 방법으로 설치합니다 소재 TSG 헬멧은...

Страница 56: ... 잘 보이지 않거나 확인이 어려울 수 있으며 헬멧의 보호기능을 감소시킬 수 있습니다 손상의 흔적이 있거나 의심되는 곳이 있다면 보호장비를 교체해야 합니다 보증 TSG International AG는 당사의 제품이 딜러에게 전달되었을 때 재료 및 제조공정의 결함을 발견하였을 경우 이를 무료로 보상합니다 특별히 현지법에 의해 규정되지 않는 한 보증은 구입 일로부터 1년간으로 제한되며 원래의 구매자 1차 구매자 로 제한됩니다 이 보증은 오사용 과실 부주의 또는 제품의 수정 또는 제작의도 이외의 방법으로 사용하는 경우 적용되지 않습니다 또한 보증 조건이 적용되는 원래의 TSG 부품 및 제품이 아닌 다른 악세서리나 부품을 이용하여 수리 혹은 교체하는 경우도 적용되지 않습니다 이 보증은 일반 또는 특수 명시 혹은 묵시...

Страница 57: ... 되었을 경우 TSG는 여러분의 구입일로부터 1년이내일 경우 무상으로 제품을 수리 혹은 교체하여 줄 것입니다 제품을 반환하는 구체적인 이유의 내용과 구입증명서를 동봉하여 딜러에게 보내세요 그 후 딜러가 여러분의 이유에 대하여 평가할 것입니다 FOR MORE INFORMATION CONTACT US AT INFO RIDETSG COM TSG INTERNATIONAL AG BÜLACHSTRASSE 5 8057 ZÜRICH SWITZERLAND HTTP RIDETSG COM ...

Страница 58: ...gravity M neon dawn flex dawn superlight evolution recon kraken konik arctic kraken lotus trophy fly gravity L green dawn flex dawn superlight evolution recon kraken konik arctic kraken lotus trophy fly gravity XL cement grey dawn flex dawn superlight evolution recon kraken konik arctic kraken lotus trophy fly gravity XXL black evolution XXL gravity XXL fly XXL XXXL stone grey evolution XXL gravit...

Страница 59: ...4 56 cm 21 3 22 0 57 59 cm 22 4 23 2 59 60 5 cm 23 2 23 8 Trophy 54 56 cm 21 3 22 0 57 59 cm 22 4 23 2 Arctic Kraken Konik 54 56 cm 21 3 22 0 57 59 cm 22 4 23 2 Lotus 52 54 cm 20 4 21 3 54 56 cm 21 3 22 0 57 59 cm 22 4 23 2 Arctic Nipper Maxi Gravity Youth 52 54 cm 20 4 21 3 Arctic Nipper Mini 48 51 cm 18 9 20 1 ...

Страница 60: ... COM EUROPE TSG INTERNATIONAL AG EU WAREHOUSE SCHEIBENSTRASSE 3 6923 LAUTERACH AUSTRIA USA SKATE ONE CORPORATION 30 S LA PATERA LANE SANTA BARBARA CA 93117 USA WORLDWIDE TO FIND A CURRENT DISTRIBUTOR IN YOUR COUNTRY PLEASE VISIT US ONLINE AT RIDETSG COM TSG WINTER HELMET USER MANUAL MARCH 2015 Copyright 2015 TSG INTERNATIONAL AG All rights reserved ...

Отзывы: