background image

FIGYELEM! 

A töltés során az akkumulátor enyhén felmelegedhet, ez normál 

jelenségnek tekinthető.

A  lítiumos-ionos  akkumulátort  bármikor  utántöltheti,  ez  nem  csökkenti 
annak  élettartamát.  A  töltési  folyamat  félbeszakítása  nem  növeli  az 
akkumulátor cellák sérülésének a kockázatát.

A MUNKAVÉGZÉS SORÁN:

n

  

Bekapcsolás/kikapcsolás

Az említett vibrációs szint reprezentatív az elektromos készülék használata 
szempontjából. Amennyiben az elektromos készülék más célból vagy egyéb 

Az  indítógomb  (

9

)  a  forgási  sebesség  folyamatos  szabályozásával 

munkaeszközzel kerül használatra, illetve ha karbantartása nem megfelelő, 

rendelkezik.

a vibrációs szint eltérhet a megjelölttől. A fent említett okok a vibrációs 

Az elektromos szerszám bekapcsolásához nyomja meg az indítógombot. A 

expozíció szintje növekedéséhez vezethetnek a működés teljes ideje alatt.

forgási  sebesség  ahhoz  mérten  nő,  hogy  mennyire  erősen  nyomja  a 

Kiegészítő  védelmi  eszközöket  kell  használnia,  melyek  célja  a  vibrációs 

gombot.  Az  elektromos  szerszám  kikapcsolásához  engedje  el  az 

expozíció kezelőre gyakorolt hatásaitól való védelem, mint pl.: Elektromos 

indítógombot.

készülék  és  munkaeszközök  karbantartása,  a  kezek  megfelelő 

n

  

Forgásirány beállítása 

(lásd a 

rajz)

hőmérsékletének  biztosítása,  a  munkatevékenységek  sorrendjének 

A  fúró-csavarozógép  lehetőséget  nyújt  arra,  hogy  a  forgási  irányt  az 

megállapítása.

órajárásával  megegyező  (jobbra  forgás)  vagy  ellenkező  (balra  forgás) 
irányba állítsuk be:
- a forgási sebesség jobbra történő beálításához a kapcsoló balra/jobbra 
forgás tolókáját (

4

)

 

fordítsa balra (lásd a készülék hátoldalán).

- a forgási sebesség balrara történő beálításához a kapcsoló balra/jobbra 
forgás tolókáját (

4

)

 

fordítsa jobbra (lásd a készülék hátoldalán).

Amikor a forgásirány kapcsoló középen helyezkedik el, az indítógomb (

9

) le 

van blokkolva.
Fúráshoz  és  csavarozáshoz  állítsa  jobbra  a  forgási  irányt.  A  fúrófej 
behúzásához, a fúrófej blokkoló kivételéhez és a csavarok kicsavarozásához 
állítsa balra a forgási irányt.

n

  Forgási fordulatszám beállítása 

(lásd a 

rajz)

A  fúró-csavarozógép  egy  olyan  gyűrűvel  (

2

)

 

rendelkezik,  amellyel  a 

csavarok  becsavarozásakor  be  lehet  állítani  a  forgás  fordulatszámát.  A 

A MUNKAVÉGZÉS MEGKEZDÉSE ELŐTT:

gyűrűn 22 pozíció található, 1-től 21-ig, valamint a fúró pozíció.

Minden  használat  előtt  ellenőrizni,  hogy  a  berendezés  mozgó  részei 

A  gyűrű  kiválasztott  pozícióba  (1-től  21-ig)  történő  beállítása  az  ív 

megfelelően  működnek  és  nincsenek  elakadva,  elrepedve  vagy 

feszítőerejét állapítja meg a fordulatszám által megállapított mértékben. 

megsérülve,  ami  hatással  lehet  a  berendezés  megfelelő  működésére.  A 

Ez lehetővé teszi a csavar túl mélyen történő becsavarozása vagy sérülése 

sérült berendezést használat előtt meg kell javíttatni.

elleni biztosítást. Különböző típusú csavarokhoz és anyagokhoz a forgási   
fordulatszám különböző értékeit kell használni.

n

  Az akkumulátor töltése:

Mindig  kis  fordulatszámmal  kell  kezdeni  és  fokozatosan  emelni  a 

A csavarozó félig töltött akkumulátorral kerül kiszállításra. A töltési szintet 

fordulatszámot, amíg eléri a kívánt eredményt.

az  akkumulátor  töltési  szint kijelző gomb  megnyomásával  ellenőrizhető 

Fém, fa és műanyag fúrásához úgy állítsa be a gyűrűt (

2

), hogy a jelző (

15

)

 

(

13

).  Egy  világító  LED  dióda  alacsony  töltési  szintet,  két  világító  dióda 

takarja el a jelet (

16

).

közepes szintet jelez, három világító dióda az akkumulátor teljes feltöltését 
jelzi.  Használat  előtt  teljesen  fel  kell  tölteni  az  akkumulátort.  A

  TJ3LD

 

n

  Sebességváltás 

(lásd a 

rajz)

töltővel történő első töltés esetén legalább 3 óra hosszú töltés ajánlott.

Használja  a  sebességkapcsolót  (

3

)

 

a  2  forgási  sebesség  valamelyikének 

1. Nyomja meg az akkumulátorzár gombot (

8

) és vegye ki az akkumulátort 

kiválasztásához.

(

7

) a fúró-csavarozóból (lásd a 

B

 rajz). 

I. sebesség: 

A csavarok be- és kicsavarozásánál használatos.

2.  Csatlakoztassa az akkumulátort (

7

) a töltőre (

11

) (lásd a 

C

 rajz).

II. sebesség: 

Fúrásnál használatos.

3. Csatlakoztassa az adapter dugaszát (

12

) a töltőre (

11

).

FIGYELEM! 

Ne  változtassa  a  sebességkapcsoló  (

3

)

 

pozícióját  a  szerszám 

4. Csatlakoztassa az adaptert a 110-240 V, 50-60Hz hálózati aljzatra.

működése közben! Ez megsértheti a szerszám emelőkarját! A szerszám még a 
sebességkapcsoló beállításának változtatása előtt meg kell álljon!

n

  Akkumulátor töltés jelzése

Amennyiben  a  sebességkapcsoló  nem  helyezhető  a  maximális  értékre, 

A töltő világító 

zöld

 LED diódája arról tájékoztat, hogy a töltő csatlakoztatva 

mozgassa meg egy kicsit a forgási tengelyt!

van a tápforrásra. Az akkumulátor csatlakoztatása után kigyullad a 

piros

 

n

  Tokmány cseréje

 (lásd a 

rajz):

dióda,  mely  arról  tájékoztat,  hogy  a  töltés  folyamatban  van.  Ezt  az 
akkumulátor villogó zöld LED diódája is jelzi az akkumulátor aktuális töltési 

1. Vegye le az akkumulátort (

7

) a csavarozóról.

szintjének a jelzésével.

2. Maximálisan nyissa ki a tokmányt (

1

).

Amikor  az  akkumulátor  teljesen  feltöltődik,  elalszik  a  piros  dióda  és 

3. Csavarja  ki  a  tokmányrögzítő  csavart  egy  PH  2  (Philips  Nr  2) 

kigyullad a zöld dióda.

csavarhúzóval az óramutató járásával megegyező irányban (

FIGYELEM! 

A töltés végeztével kapcsolja le a töltőt a hálózatról és vegye ki az 

Balos  menet

).  A  beragadt  csavart  a  fej  enyhe  megütésével  is 

akkumulátort.

kioldhatja.

A megadott rezgésszint és a megadott zajkibocsátás mérése szabványos 
vizsgálati  módszerrel  történt  és  felhasználhatók  a  szerszámok 
összehasonlítására.
A  megadott  rezgésszint  és  a  megadott  zajkibocsátás  felhasználható  a 
kezdeti expozíció megállapítására.

Figyelmeztetések:

Az  elektromos  szerszám  tényleges  használata  során  a  rezgésszint  és  a 
zajkibocsátás  eltérhet  a  megadott  értékektől,  attól  függően,  hogyan 
használja a szerszámot, különösen függ a megmunkált anyag típusától.
A  kezelőszemély  biztonsága  érdekében  meg  kell  határozni  a  biztonsági 
intézkedéseket, melyek a valós használat alatti expozíció megbecsülésén 
alapszik (figyelembe véve a művelet összes folyamatát, amikor a szerszám 
ki van kapcsolva,  és amikor üresjáraton van, a kioldási idő kivételével).

43

Az akkumulátor típusa                                                             Li-ion  
Akkumulátor töltésfeszültsége

Töltő tápfeszültsége

1

1

0-

2

4

0V, 50

-60

Hz

20 V

Akkumulátor kapacitása                                             

 

          150

0mA

Töltési idő

3-5 órában 

Содержание TJV10AL

Страница 1: ...ietošanas instrukcija LV RU АККУМУЛЯТОРНАЯ ДРЕЛЬ ШУРУПОВЕРТ WIERTARKO WKRĘTARKA AKUMULATOROWA MAŞINA DE GĂURIT ÎNŞURUBAT CU ACUMULATOR AKUMULATORU URBJMAŠĪNA SKRŪVJGRIEZĒJS 9 15 22 28 Návod na obsluhu CZ VRTACÍ AKU ŠROUBOVÁK 34 HU Használati utasítások AKKUMULÁTOROS FÚRÓ CSAVAROZÓ 40 Naudojimo instrukcija LT AKUMULIATORINIS GRĘŽTUVAS SUKTUVAS 46 V3 21 11 2019 1 2 1 1 9 20V 20V ...

Страница 2: ...2 A 1 2 1 1 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 1 1 9 7 8 E 4 4 B 1 9 17 15 G 17 1 F 1 9 1 7 15 2 1 15 16 2 C 11 12 13 14 20V 20V 20V 20V 7 D 1 ...

Страница 3: ...cumulator Selectațiunealta acumulatorulșiîncărcătoruldinoferta noastră iar apoi lărgiți setul dumneavoastră de unelte System20V Sistēma 20V dod iespēju barot vairākus elektro instrumentusarvienuakumulatoru No mūsu piedāvājuma izvēlies instrumentu akumulatoru un lādētāju un pēc tam paplašini savu instrumentukomplektuarSistēmu20V Systém 20 V umožňuje napájet několik elektronářadí s použitímjednohoak...

Страница 4: ...icshock oforderisdangerousandmustberepaired f It is recommended to connect the device to a mains supply c Always disconnect the plug from the power source and or equipped with a residual current device RCD with a rated disconnect its battery before changing any settings currentof30mAorless performing replacement or storage Such preventive measures g When it is unavoidable to use your power tool in...

Страница 5: ...turer of the tool Personal Safety Applicationofanyotherpoweradaptermayposeariskofafire e a Usehearingprotectionwhenusingdrill driver Exposuretonoise f cancausehearingloss b During work when the power tool or drill might encounter a g hidden electricity wire or its own lead the power tool must be h held by the insulated areas of the handle Cutting accessory contacting a live wire may make exposed m...

Страница 6: ...On offswitch 10 Auxiliary lighting Fig C n Chargingthebattery The driver is supplied with a partially charged battery Battery indicator to show the battery status of charge Fig F Charge the battery fully before use APPLICATIONSANDCONSTRUCTION Despite using the tool according to its intended application it is impossible to eliminate certain residual risk factors Considering the tool construction th...

Страница 7: ...e whichcouldinturncauseharmtotheuser to select clockwise rotation move the clockwise counter clockwise slider 4 totheleft lookingfromthebackofthedriver When the tool trigger 9 is released the drill chuck is locked It enables quick easyandconvenientreplacementofaworkingtoolinstalledinthe to select counter clockwise rotation move the clockwise counter drillchuck Toremoveadrill oraworkingbit fromthed...

Страница 8: ...t clean and protected from moisture and dust The storage conditions should prevent potential mechanical damage and impact of theweatherconditions CAUTION Remembertoalwaysdisconnectthebatteryfromthetoolprior tostartingthecleaningoperationsandunplugthechargerfromtheoutlet Thechargermaybecleanedexclusivelywithuseofadrycloth Usealsoa cleanclothtocleanregularlytheventilationopeningsofthetooltokeep them...

Страница 9: ...ektrycznym c Nie należy narażać elektronarzędzi na działanie deszczu lub warunków wilgotnych W przypadku przedostania się do elektronarzędziawody wzrastaryzykoporażeniaprądemelektrycznym d Nie należy nadwerężać przewodów przyłączeniowych Nigdy nie należy używać przewodu przyłączeniowego do przenoszenia ciągnięcia elektronarzędzia lub wyciągania wtyczki z gniazdka Należy trzymać przewód przyłączeni...

Страница 10: ...tnących zmniejsza wszystkie zaciski mocujące są ściśnięte i zweryfikować ażeby nie było prawdopodobieństwozakleszczeniaiułatwiaobsługę przesadnego luzu Zamocowanie obrabianego przedmiotu w urządzeniu g Elektronarzędzie wyposażenie narzędzia robocze itp należy mocującymlubimadlejestbezpieczniejszeniżtrzymaniegowręku stosować zgodnie z niniejszą instrukcją biorąc pod uwagę g Elektronarzędzie podczas...

Страница 11: ... niż jeden operatora akumulator należy zrobić przerwę 30 minutową pomiędzy oparzenie przy wymianie wiertła Podczas pracy wiertło bardzo się ładowaniami rozgrzewa żeby uniknąć oparzenia przy jego wymianie należy g Wżadnymwypadkunienależyotwieraćakumulatora stosowaćrękawiceochronne h W niekorzystnych warunkach z akumulatora może wydostać odrzucenie przedmiotu obrabianego lub części przedmiotu sięcie...

Страница 12: ...ęcania wkrętów należy ustawić prawe obroty Do wycofywania wiertła wyjmowania zaklinowanego wiertła i wykręcania wkrętównależyustawićleweobroty Wybór momentu obrotowego rys F Wiertarko wkrętarka jest wyposażona w pokrętło 2 służące do usta wiania momentu obrotowego przy wkręcaniu wkrętów Na pierścieniu PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY pokrętła jestzaznaczonych22pozycji od1do21orazpozycjawiercenia Usta...

Страница 13: ...Nr 2 zgodnie z ruchem wskazówek wkrętwykręcićipowiększyćtrochęotwórpilotujący zegaraśrubęmocującąuchwyt UWAGA Lewygwint Zaklesz czoną śrubęmożnazwolnićprzezlekkieuderzeniewjejłeb Jeśli nadal wkręcanie przebiega z trudnością co może wystąpić w przypadku twardych gatunków drewna należy spróbować użyć środka 4 Odkręcićuchwytwiertarko wkrętarkiwkierunkuprzeciwnymdoruchu smarującego np mydłowpłynie Nal...

Страница 14: ...sprzętułączniezinnymiodpadami zzagrożeniem TYPOWEUSTERKIIICHUSUWANIE PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE PROBLEMU Zakłócenia w pracy silnika Zużyte szczotki węglowe Wymienić szczotki węglowe w serwisie naprawczym Wiertarko wkrętarka nie działa Brak zasilania uszkodzenie silnika lub włącznika Sprawdzić Jeżeli elektronarzędzie nadal nie działa należy je wysłać do serwisu naprawczego na adres podan...

Страница 15: ...м б в Не подвергать электроинструменты воздействию дождя Не создавать опасности повреждения кабеля электропитания Ни в коем случае не использовать кабеля электропитания чтобы переносить или тянуть электроинструмент или для извлечения штепсельной вилки из розетки Кабель электропитания должен находитсявдалиотисточниковтепла масел острыхкраёв и движущихся частей Повреждённые или запутанные кабели эле...

Страница 16: ...ку и мыло Не применять присоединены и правильно применяются Применение бензина растворителей и других средств могущих поглотителей пыли может уменьшить опасность связанную с повредитьустройство запыленностью й Электроинструмент следует хранить транспортировать убедившись что все его подвижные элементы заблокированы и защищены от разблокировки при помощи оригинальных элементов предназначенных для э...

Страница 17: ...произойти отброс Блокировка применяемого рабочего инструмента может произойти если электроинструмент перегружен или если будет иметь место его искривлениевобрабатываемомпредмете и Не откладывать электроинструмент пока он не остановится Может произойти блокировка рабочего и инструмента в результате чего будет потерян контроль над электроинструментом к Электроинструменты следует эксплуатировать толь...

Страница 18: ...во предназначено только для работы внутри помещения Нельзя подвергать его воздействию воды иливлаги г Выполнятьзарядкутольковдиапазонетемпературы15 25 градусов д Запрещено вкладывать какие либо металлические предметывзарядноеустройство Какие либомодификацииустройства выполненныепользовате лем освобождают производителя от ответственности за повреж дения и ущерб причинённыйпользователюиокружающейсре...

Страница 19: ...и пластмассе необходимо установить муфту 2 так чтобы указатель 15 совпадал с символом Сигнализациязарядкибатареи 16 Свечение зелёного светодиода означает что зарядное устройство подключено к источнику питания n Переключениескорости рис A При помощи переключателя скоростей 3 можно выбрать два Этотакжеуказываетсямигающимизеленымисветодиодами пределачастотывращения отображающимитекущийуровеньзарядаба...

Страница 20: ...илкузарядногоустройстваизрозетки необходимо одной рукой вращать кольцо патрона влево чтобы Зарядноеустройствонужночиститьприпомощисухойтряпочки увеличить посадочное отверстие в патроне Чтобы вставить сверло Вентиляционные отверстия электроинструмента очищать сухой или рабочий наконечник в патрон необходимо вращать кольцо щёткойилитряпочкой патрона вправо для зажатия сверла рабочего наконечника в П...

Страница 21: ...ки в сервисном пункте Дрель шуруповерт не работает Отсутствие питания повреждение электро двигателя или включателя Проверить состояние батареи в случае необходимости выполнить её подзарядку или заменить на новую Если электроинструмент всё равно не работает необходимо отправить его в сервисный пункт по указан ному в гарантийной карте адресу Разряжена батарея Зарядить батарею Невыбрасывайтеаккумулят...

Страница 22: ... ascuţite sau părţi în mişcare Cabluriledeterioratesauîncurcatecrescrisculdeelectrocutare e În cazul în care unealta electrică este folosită în aer liber conectarea trebuie efectuată cu ajutorul prelungitoarelor destinatefuncţionăriiînaerliber Folosireaprelungitoruluidestinat funcţionăriiînaerliber micşoreazărisculdeelectrocutare Vărecomandămsăracordaţiaparatullaoreţeaelectricădotată cu un comutat...

Страница 23: ...ia Încazulîncarefolosiţialtă nu udă şi săpun Nu folosiţi benzină diluanţi sau alte mijloace baterie acumulatorexistărisculderăniresaudeincendiu carepotdeterioraechipamentul Instrucțiuni de siguranță în cazul utilizării burghiilor lungi j Unealta electrică trebuie depozitată transportată numai după a Nulucraținiciodatălaovitezămaimaredecâtvitezamaximăa cene amasiguratcătoateelementeleînmişcaresuntb...

Страница 24: ...uîncărcaţiacumulatorstricat 5 Cataramă pentru suspendat pe curea Acumulatoarele sunt destinate pentru încărcare multiplă 6 conţinlitiucareestedăunătorpentrumediulînconjurător Acumulator După perioada de folosire acumulatorul trebuie utilizat în Închizător blocadă acumulator conformitateculegislaţiadespreprotecţiamediuluinatural Buton pornire În acest sens acumulatorul trebuie total epuizat scos di...

Страница 25: ... înseamnă că nivelul de încărcare al bateriei este scăzut în cazul în ceatingeţirezultatuldorit care se aprind două diode înseamnă că nivelul de încărcare este mediu iar Pentruagăuriînmetal lemnşimaterialeplasticetrebuiesăsetaţiinelul 2 trei diode aprinse înseamnă că acumulatorul este încărcat integral Înainte astfelîncârindicatorul 15 săacoperesimbolul 16 de utilizare trebuie să încărcaţi complet...

Страница 26: ...u mandrinătrebuiesărotiţiineluldepemandrinăîndreaptapentruastrânge depozitării trebuie să vă asigurați că suprafețele de contact ale burghiulînmandrină acumulatorului nu se vor scurticircuita Scoateți piesele metalice precum Burghiul sau un alt fel de capăt trebuie introdus în prinderea până la șuruburi cuie cleme bituri de șurubelniță pilitură metalică sârmă din rezistenţa valiză cutia de unelte ...

Страница 27: ...reaspecificaţieiprodusuluifărăînştiinţareaanterioară Imaginileindicateîninstrucţiuniledeutilizaresuntdoar exempleşisepotdiferipuţindeaspectulrealaldispozitivuluiachiziţionat Prezenta instrucţiune este protejată prin dreptul de autor Copierea înmulţirea fără acordul în scris al firmei PROFIXSp zo o esteinterzisă PROTECŢIA MEDIULUI ATENŢIE Simbolul prezentat înseamnă interdicţia punerii echipamentel...

Страница 28: ...susavienotāmdaļāmpieaugelektriskāsstrāvastriecienarisks c Nedrīkst pakļaut elektroinstrumentus uz lietus vai mitruma iedarbību Gadījumā ja elektroinstrumentā iekļūst ūdens pieaug elektriskāsstrāvastriecienarisks d Nedrīkst pārslogot savienojuma vadus Nekad nedrīkst lietot savienojuma vadu elektroinstrumenta pārnēsāšanai vilkšanai vai izvilkt kontaktdakšiņu no kontaktligzdas aiz vada Nepieciešams t...

Страница 29: ...troinstrumentu nepieciešams nekavējoties izslēgt kad apstākļus un veicamo darbu Lietot elektroinstrumentu tam bloķējas lietotais griezējinstruments Nepieciešams būt neparedzētāveidāvarnovestpiebīstamāmsituācijām gatavam lielai vibrācijai kura var radīt atmešanu Lietotais h Zemās temperatūrās vai pēc ilgāka nelietošanas laika instruments bloķējas ja elektroinstruments ir pārslogots vai saliecas iet...

Страница 30: ... akumulatora īssavienojumu Akumulatoru 4 Apgriezienu virziena slēdzis īssavienojumsvarradītapplaucēšanosvaiugunsgrēku 5 Skava iekāršanai pie jostas Nemestakumulatoruugunī 6 Nedrīkstlādētbojātuakumulatoru Akumulators Akumulatori paredzēti daudzkārtējai lādēšanai satur Akumulatora stiprināšanas fiksators apkārtējaivideikaitīgolitiju Slēdzis Pēc lietošanas termiņa beigām tos nepieciešams utilizēt Pal...

Страница 31: ...ivas Arātrumapārslēdzēju 3 varizvelēties2apgriezienuātrumadiapazonus degošasdiodesnozīmēvidējulīmeni bettrīsdegošasdiodesatbilstpilnam Iātrums Lietoskrūvjuieskrūvēšanaivaiizskrūvēšanai akumulatora uzlādēšanas līmenim Pirms lietošanas akumulatoru nepieciešams pilnībā uzlādēt Izmantojot lādētāju TJ3LD pirmo lādēšanu IIātrums Lietourbšanai ieteicamsveiktminimums3stundas UZMANĪBU Nemainīt ātruma maiņa...

Страница 32: ...mēru Tasnovērsīsiespējamo UZMANĪBU Tehnisku problēmu gadījumā lūdzam kontaktēties ar urbjmašīnaspārslodzi pilnvarotoservisapunktu Visādaveidaremontusveickvalificētpersonāls 3 Jaurbšanaslaikānotiekurbjaieķīlēšanās nekavējotiesnepieciešams lietojotoriģinālasrezervesdaļās izslēgturbjmašīnu lainepieļauttāssabojāšanos Lietojotapgriezienu maiņunepieciešamsizvadīturbinocauruma PIKTOGRAMMAS 4 Urbjmašīnu n...

Страница 33: ...u Ja elektroinstruments joprojām nedarbojas nepieciešams to nosūtīt remonta servisā uz garantijas kartē uzrādīto adresi Izlādēta baterija Încărcaţi bateria Firmas PROFIX politika ir nepārtraukta savu produktu pilnveidošanas politika tāpēc firma sev rezervē tiesības ievest izstrādājumaspecifikācijasizmaiņasbeziepriekšējaspaziņošanas Zīmējumi kuriuzrādītiapkalpošanasinstrukcijākalpo tikaikā piemērsu...

Страница 34: ...oelektronářadídostalavoda rosterizikozásahuelektrickým proudem d Kabely se nesmí žádným způsobem namáhat Nikdy nepoužívejte kabel k nošení tažení elektronářadí nebo k vytahování zástrčky ze zásuvky Kabel musí být umístěný daleko od zdrojů tepla oleje ostrých hran nebo pohyblivých části Poškozenénebopropletenékabelyzvyšujírizikozásahuelektrickým proudem e V případě že se elektronářadí používá venků...

Страница 35: ...bez zátěže po Bezpečnostní pokyny pro používání dlouhých vrtáků dobu několika minut za účelem řádného promazání mechanismupohonu i K čištění elektronářadí používejte měkký vlhký ne mokrý hadřík a mýdlo Nepoužívejte benzín rozpouštědla a další prostředky kterébymohlypoškoditzařízení j Elektronářadí je třeba skladovat dopravovat až potom co se ujistíte že jsou veškeré jeho pohyblivé součásti zabloko...

Страница 36: ...ch profesionálnínářadí Každépoužitízařízeníjinak nežtovyplývázjehovýšeuvedenéhourčení je zakázané způsobuje ztrátu záruky a osvobozuje výrobce od odpovědnostizataktozpůsobenéškody Jakékoliv úpravy zařízení prováděné uživatelem osvobozuje výrobce od odpovědnostizapoškozeníaškodyzpůsobenéuživateliavokolí Správnépoužíváníelektronářadísetýkátakéúdržby skladování dopravy aoprav Elektronářadímohouopravo...

Страница 37: ...diodyodpovídajíúplnému poškoditjehopřevody Vždyjetřebapočkat abysenářadízcelazastaviloaaž nabitíakumulátoru Předpoužitímjetřebaakumulátorzcelanabít Proprvní pakpřepnoutpřepínačotáček nabíjení s použitím nabíječky TJ3LD se doporučuje nabíjení po dobu minimálně3hodin Pokud se přepínač rychlostí nadá posunout až nadoraz je třeba mírně posunoutvřetenempohonu 1 Stlačit tlačítko zajištění akumulátoru 8 ...

Страница 38: ...eriálu servis Veškeré opravy musí provádět kvalifikovaní odborníci s použitím Pokud byste nedodrželi pravý úhel při práci může dojít ke vzpříčení původníchnáhradníchdílů nebo ke zlomení vrtáku v otvoru a v krajním případě i ke zranění uživatele PIKTOGRAMY Seřízení rychlosti otáček vřetena probíhá podle síly použité na Vysvětlení ikon umístěných na firemním štítku a na informačních přitlačenívypína...

Страница 39: ...okud elektronářadí nefunguje třeba je odeslat do servisní opravny na adresu uvedenou v záručním listu Vybitý akumulátor Nabijte akumulátor 39 Politika firmy PROFIX je politikou průběžného zdokonalování výrobků z toho důvodu si firma vyhrazuje právo změnit specifikacivýrobkubezpředchozíhoinformování Obrázky uvedenévnávodunaobsluhu jsoupouzepříkladyamohouse lišitodskutečnéhovzhleduzakoupenéhozařízen...

Страница 40: ... dugó aljzatból történő kihúzására Tartsa távol a hálózati kábelt hőforrásoktól olajtól élesszélektőlésmozgóalkatrészekről A sérültvagyösszegabalyodottkábeleknövelikazáramütéskockázatát e Amennyibenazelektromosszerszámotaszabadbanhasználja a csatlakozást a szabadban történő használatra alkalmas kültéri hosszabbítókkal kell megoldani A szabadban történő használatra alkalmas hosszabbítók használata ...

Страница 41: ...ználatára vonatkozóáltalánosfigyelmeztetések Javítás aPROFIXSzervizvégzi amigarantáljaajavításkiválóminőségét ésazeredetialkatrészekhasználatát a Az akkumulátoros fúró csavarozó használata során fülvédőt kell használni A zajnak kitett expozíció maradandó halláskárosodást okozhat b Olyanmunkavégzéssorán aholaszerszámvagyacsavarrejtett elektromos vezetékre akadhat az elektromos szerszámot a markolat...

Страница 42: ... Forgásirány kapcsoló zárhatjákazakkumulátorpólusait Azakkumulátorpólusainaka 5 Övakasztó rövidzárlatamegégéstvagytüzetokozhat 6 j Tilosazakkumulátorttűzbedobni Akkumulátor k Tilosasérültakkumulátorttölteni Akkumulátor rögzítő zár Az akkumulátor újratölthető környezetre káros lítiumot Indítógomb tartalmaz Az élettartama lejárta után a természetes környezetre C rajz vonatkozószabályokalapjánmegsemm...

Страница 43: ...s fokozatosan emelni a A csavarozó félig töltött akkumulátorral kerül kiszállításra A töltési szintet fordulatszámot amígelériakívánteredményt az akkumulátor töltési szint kijelző gomb megnyomásával ellenőrizhető Fém faésműanyagfúrásáhozúgyállítsabeagyűrűt 2 hogyajelző 15 13 Egy világító LED dióda alacsony töltési szintet két világító dióda takarjaelajelet 16 közepesszintetjelez háromvilágítódióda...

Страница 44: ...ennyeződéstőlvédőszállítókofferbenkellszállítaniéstárolni különösen gyűrűjétatokmánynyílásánakanöveléséhez Afúró vagyfej tokmányba a szellőző nyílásokat kell bebiztosítani A gép belsejébe kerülő apró szereléséhez forgassa el a tokmány gyűrűjét jobbra egészen a fúró részecskékamotorkárosodásátokozhatják beszorulásáig Haeltávolítjaazakkumulátortakészülékbőlaszállításvagytárolásidejére Afúrót vagymás...

Страница 45: ...LÍTÁSA MEGHIBÁSODÁS LEHETSÉGES OK HIBA ELTÁVOLÍTÁSA Zavar a motor működésében Elkopott szénkefék Cseréltesse ki a szénkeféket a szervizben A fúró csavarozó nem működik Nincs tápellátás sérült motor vagy kapcsológomb Ellenőrizze az akkumulátor töltöttségét szükség esetén tölteni vagy újra cserélni Ha továbbra sem működik az elektromos szerszám küldje be a garanciakártyán megadott című szervizbe Lem...

Страница 46: ...būti vaikai bei pašaliniai Dėmesio priežastimi nukreipimasgalibūtielektrosprietaisovaldymopraradimopriežastimi f Nepasilenkitepernelygįpriekį Dirbdamiatsistokitepatikimai ir visada išlaikykite pusiausvyrą Patikima stovėsena ir tinkama kūnolaikysenaleisgeriaukontroliuotiprietaisąnetikėtosesituacijose Elektros sauga g Dėvėkite tinkamą aprangą Nedėvėkite plačių drabužių ir Elektrosprietaisųkištukaitu...

Страница 47: ...o akumuliatoriaus naudojimas gali būti naudojamas žemos temperatūros sąlygose įjunkite jį kelioms sužalojimųarbagaisropriežastimi minutėms be apkrovos tam kad tepalas tinkamai pasiskirstytų Ilgų grąžtų saugaus naudojimo instrukcija pavarosmechanizme a Niekuomet nedirbkite maksimalų grąžto sukimosi greitį Elektrosprietaisusvalykiteminkštu drėgnu nešlapiu skuduru viršijančiu greičiu Visuomet gręžti ...

Страница 48: ...dinti vibracijų lygi darbo metu apsauginespirštines Būtina panaudoti papildomas priemones saugančias naudotoją nuo apdorojamosmedžiagosarbajosdaliesatmetimas vibracijų pasekmių pav prietaiso ir darbo įrankių priežiūra veiksmų eilės nustatymas darboįrankioiškreivimas lūžis Deklaruotos bendros vibracijos ir triukšmo vertės išmatuotos taikant n Komplektavimas standartinįbandymometodą irgalibūtinaudoj...

Страница 49: ...reitį n Grąžtoįdėjimasirištraukimas Norėdamiįjungtiprietaisą paspauskitepaleidimojungiklį Apsukimųgreitį DĖMESIO Atjunkite akumuliatorių nuo gręžtuvo ir nustatykite apsukimų galimadidintistipriaupaspaudžiantjungiklį Norėdamisustabdytielektros krypties jungiklį 4 vidurinėje pozicijoje tam kad neprileisti prie atsitiktinio įrankį atlaisvinkitejungiklį prietaiso įjungimo kasgalibūtikūnosužalojimoprie...

Страница 50: ...tėlį arbažemoslėgiosuslėgtąorą Prietaiso korpusą reguliariai valykite drėgnu skudurėliu su muilu Draudžiama naudoti valymo priemonės arba tirpiklius nes gali jie pažeistiprietaisodalispagamintosišsintetiniųmedžiagų Įprietaisovidų negali patekti vanduo Po valymo palaukite kol suktuvas bus visiškai sausas TRANSPORTAS Elektros prietaisą transportuokite ir laikykite specialiai tam skirtoje APLINKOSAPS...

Страница 51: ...65 UE z dnia 8 czerwca 2011 r w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym Dz U L 174 z 1 7 2011 str 88 110 RO 2006 42 CE JO L 157 9 6 2006 p 24 86 2014 30 UE JO L 96 29 3 2014 p 79 106 2011 65 UE a Parlamentului European și a Consiliului din 8 iunie 2011 privind restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase în echipa...

Страница 52: ...www profix com pl ...

Отзывы: