background image

  zasilającym.

h) 

Nie  wolno  używać  elektronarzędzia  z  uszkodzonym 
przewodem zasilającym. Nie należy dotykać uszkodzonego 
przewodu;  w  przypadku  uszkodzenia  przewodu  podczas 
pracy,  należy  wyciągnąć  wtyczkę  z  gniazda. 

Uszkodzone 

przewody podwyższają ryzyko porażenia prądem.

 

OSTRZEŻENIE! 

Jeżeli  przewód  zasilający  nieodłączalny  ulegnie 

uszkodzeniu,  to  powinien  on  być  wymieniony  u 

wytwórcy lub w specjalistycznym zakładzie naprawczym albo 
przez wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.

  

1

. Dysza wylotowa  

2

. Pokrętło regulacji przepływu powietrza

3

. Pokrętło regulacji 

4

. Włącznik / Wyłącznik

5.

 Przewód zasilający

zawsze stosować okulary ochronne .

f)

Nie używaj urządzenia jako suszarki do włosów! 

Temperatura 

 

powietrza z urządzenia znacznie przekracza temperaturę powietrza z 
suszarki.

Użytkowanie i troska o elektronarzędzie:

Chronić  opalarkę  przed  uderzeniami  lub  uszkodzeniami 
powierzchni przez ostre przedmioty.

b)

Przed  rozpoczęciem użytkowania  opalarki najpierw  trzeba 
skontrolować  wlot  i  wylot  powietrza  i  usunąć  ewentualne 
elementy tamujące swobodny przepływ powietrza.

c)

Nie spalaj farby, gdyż grozi to pożarem. 

Uważaj, by farba nie 

przykleiła się do dyszy, gdyż po jakimś czasie może się zapalić.

d)

Nie zasłaniaj szczelin wlotowych powietrza ani wylotu dyszy, 
gdyż  może  to  doprowadzić  do  nadmiernego  wzrostu 
temperatury  i  uszkodzenia  sprzętu. 

Wylotu  dyszy  nie  należy 

zbliżać do obrabianego przedmiotu bliżej niż 5 cm.

e)

W czasie pracy i bezpośrednio po jej zakończeniu nie opieraj 
dyszy  o  żaden  przedmiot.  Nie  wolno  kłaść  opalarki  na  jej 
boku. 

Jeżeli  odstawiamy  opalarkę,  to  powinna  ona  być  zawsze 

postawiona w pozycji pionowej .

f)

W  czasie  wszystkich  przerw  w  pracy,  nieużytkowaniu 
urządzenia  i  przed  przystąpieniem  do  jakichkolwiek 
czynności  przy  urządzeniu  (np.  przeglądach,  czyszczeniu, 
regulacji) wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.

g)

Nigdy nie zezwalać na obsługę urządzenia przez dzieci.

Bezpieczeństwo osobiste:

b)

  Dla ochrony przed parami zakładaj specjalną maskę, chronią-

cą przed pyłami i oparami z farb ołowiowych, i zadbaj też o 
bezpieczeństwo  innych  osób  przebywających  w  miejscu 
pracy.

c)

Niebezpieczeństwo  oparzenia!  Nigdy  nie  dotykać  gorącej 
dyszy. Zawsze stosować rękawice ochronne.

d)

Gdy urządzenie jest włączone, nigdy nie zaglądaj do dyszy.

e)

formowania i spawania tworzyw sztucznych i do obkurczania „koszulek“ 
termokurczliwych.  Urządzenie  może  być  również  stosowane  do 
zmiękczania kleju i odmrażania przewodów wodociągowych.

Nie  wolno  wykorzystywać  narzędzia  do  wykonywania  prac 
wymagających  zastosowania  profesjonalnego  urządzenia. 

Każde użycie opalarki niezgodne z przeznaczeniem podanym wyżej jest 
zabronione i powoduje utratę gwarancji oraz brak odpowiedzialności 
producenta za powstałe w wyniku tego szkody.
Jakiekolwiek  modyfikacje  urządzenia  dokonane  przez  użytkownika 
zwalniają  producenta  z  odpowiedzialności  za  uszkodzenia  i  szkody 
wyrządzone użytkownikowi i otoczeniu.

n

Kompletacja

ź

  

Opalarka - 1 szt.

a) 

Podczas  obróbki  tworzyw  sztucznych,  farb,  lakierów  i 
podobnych  materiałów  mogą  powstawać  łatwopalne  i 

ź

  Instrukcja obsługi  - 1 szt.

trujące  gazy.  Narzędzia  nie  należy  używać  w  pobliżu 

ź

  Karta gwarancyjna  - 1 szt.

łatwopalnych gazów lub materiałów.

n

Elementy  urządzenia  

(patrz rys:

 

)

:

temperatury pracy

DANE  TECHNICZNE:

a) 

n

  

PRZED  PRZYSTĄPIENIEM  DO  PRACY:

1. Upewnić  się  czy  źródło  zasilania,  do  którego  ma  być  podłączona 

opalarka, odpowiada swoimi parametrami wymaganiom podanym 
na tabliczce znamionowej opalarki.

2.  Upewnić się, czy włącznik główny jest w położeniu wyłączenia. W 

przypadku włożenia wtyczki do gniazdka, w sytuacji gdy włącznik 

BUDOWA  I  PRZEZNACZENIE  OPALARKI:

 

główny  jest  w  położeniu  włączenia,  może  dojść  do  poważnego 

Opalarka  jest  ręcznym  elektronarzędziem.  Cechuje  się  małymi 

wypadku, gdyż opalarka natychmiastowo rozpoczyna pracę. 

wymiarami, ergonomicznym kształtem, niskim poziomem hałasu, dużą 

3. W przypadku gdy miejsce pracy jest oddalone od gniazdka, należy 

prędkością  wypływającego  powietrza,  regulacją  temperatury  pracy  i 

użyć  przedłużacza,  o  odpowiednim  przekroju  przewodu 

przepływu powietrza.

dostosowanego  do  wielkości  pobieranego  prądu.  Zaleca  się 

Urządzenie  jest  przeznaczone  do  usuwania  powłok  malarskich, 

stosowanie jak najkrótszych przedłużaczy. Przedłużacz powinien być 

Podczas pracy 

Numeracja 

elementów  urządzenia  odnosi  się  do  przedstawienia 

graficznego umieszczonego 

na stron

ie

 2 

instrukcji obsługi: 

Informacja na temat hałasu

Wartości pomiarowe wyznaczone zgodnie z EN 50144.
Zmierzony poziom ciśnienia akustycznego urządzenia jest mniejszy niż 
70 dB(A).

9

Częstotliwość zasilania

50 Hz

Moc pobierana 

2000 W

Temperatura pracy  

º

60~600  C

Napięcie zasilania

230 V 

Klasa narzędzia

Stopień ochrony

Masa 

0,85 kg

IP20

II

Przepływ powietrza, ok. 

3

0

0

500

 

l/

min

~

Содержание THL2000

Страница 1: ...cja obs ugi Instruction manual Instruc ii de folosire RO Lieto anas instrukcija LV RU DMUCHAWA GRZEJNA OPALARKA HOT AIR GUN HEAT GUN PISTOLUL CU AER CALD KARST GAISA PL SMAS ENERATORS 7 3 11 16 20 E L...

Страница 2: ...2 A B 1 2 3 5 4...

Страница 3: ...tral heating radiators and refrigerators Touching earthed or grounded surfaces increases the risk of electric shock c Donotexposeyourpowertooltorainordampenvironments Waterpenetratingthetoolincreasest...

Страница 4: ...nal packaging to provide Iftheundetachablepowercordisdamaged itshould protectionagainstmechanicaldamage be replaced either by the manufacturer or by an WARNING General warnings regarding the use of au...

Страница 5: ...ntly of air stream temperature selected except for Hotairgun 1piece situationswhentemperatureissettothemaximumvalue User smanual 1piece Overheatprotection Warrantycard 1piece When the heater temperatu...

Страница 6: ...overyofusedequipmenteitherexistsorisbeingcreated Thesystem The symbol nearby denotes that old equipment must obliges all organizations that sell such equipment to collect the used never be thrown away...

Страница 7: ...wa utrat kontrolinadelektronarz dziem a Wtyczki elektronarz dzi musz pasowa do gniazdek Nigdy w aden spos b nie nale y przerabia wtyczki Nie nale y u ywa adnych przed u aczy w przypadku elektronarz dz...

Страница 8: ...le yod cza wtyczk ze r d azasilaniaelektronarz dzia i lub od czy akumulator przed wykonaniem ka dej nastawy wymiany cz ci lub magazynowaniem Takie zapobiegawcze rodki bezpiecze stwa redukuj ryzyko prz...

Страница 9: ...formowaniaispawaniatworzywsztucznychidoobkurczania koszulek termokurczliwych Urz dzenie mo e by r wnie stosowane do zmi kczaniaklejuiodmra aniaprzewod wwodoci gowych Nie wolno wykorzystywa narz dzia d...

Страница 10: ...wykrycia uszkodzenia przew d nale y temperaturajestustawionanamaksymalneznaczenie natychmiastwymieni 5 W razie problem w technicznych prosimy kontaktowa si z n Zabezpieczenietermiczne serwisem Przy n...

Страница 11: ...RCD THL2000 11...

Страница 12: ...12 a a...

Страница 13: ...a a a RCD RCD a 5 13...

Страница 14: ...70 A 1 2 3 n 4 I 4 O n 3 1 1 1 n A 2 1 2 2 3 4 n 5 45 EN50144 5 n n 14 50 2000 60 600 C 230 0 85 IP20 II 300 500...

Страница 15: ...4 5 n B 1 2 3 34 03 228 15...

Страница 16: ...e Nu folosi i cablul de alimentare la mutarea tragerea uneltei sau tragerea techerului din priz P stra i cablul de alimentare departe desursedec ldur ulei muchiiascu itesaup r i nmi care Cabluriledete...

Страница 17: ...osire este recomandat pornirea uneltei electrice f r uneltei ielectrocutare sarcin pentru c teva minute pentru a distribui corect e Cablul de alimentare ntotdeauna trebuie s fie n spatele unsoarea nme...

Страница 18: ...sc zut de zgomot vitez nfunc iedem rimeacurentuluidetrecere Serecomand folosireade mareafluxuluideaer reglareatemperaturiidefunc ionare prelungitoare c t mai scurte Prelungitorul trebuie s fie n total...

Страница 19: ...aparatului str Marywilska34 03 228Var ovia POLONIA pentrumaimultdezecesecundelaceamaimic temperatur is seta i lamaximvitezafluxuluideaerpentruar cielementulde nc lzire Acest lucruprelunge teduratadev...

Страница 20: ...zem t m vai ar masu savienot m da m pieaug elektrisk sstr vastriecienarisks c Nedr kst pak aut elektroinstrumentus uz lietus vai mitruma iedarb bu Gad jum ja elektroinstrument iek st dens pieaug elekt...

Страница 21: ...Zem s temperat r s vai p c ilg ka nelieto anas laika apdraudvesel buundz v bu Nekadpatst v gineatv rtier ci ieteicams uz p ris min t m iesl gt elektroinstrumentu bez d Sprausl neiespraustnek duspriek...

Страница 22: ...st vokl f Visu darbu p rtrauk anas ier ces nelieto anas laik un Gad jum ja iesprau ot kontaktdak i u kontaktligzd galvenais pirms s kam jebk das darb bas ar ier ci piem apskate sl dzisatrodasiesl g an...

Страница 23: ...34 03 228Var ava Polija nepiecie amsvestapm 45 le attiec b pretapstr d jamovirsmu Sprauslas att lums l dz apstr d jamam materi lam izv l ties atkar b noapstr d jam materi la bettasnevarb tmaz kspar5c...

Страница 24: ...www profix com pl...

Отзывы: