Trust Tomy TSP500 Скачать руководство пользователя страница 16

•  REPERIRE I GUASTI

29

28

28

28

29

29

I

•  AVVERTENZE 

IL CUSCINETTO TOMY SENSORE DEL MOVIMENTO NON È UN DISPOSITIVO MEDICO PER PREVENIRE I CASI DI SINDROME 

DELLA MORTE IMPROVVISA DEL LATTANTE (SIDS).

Il cuscinetto sensore del movimento Tomy NON è un sostituto della supervisione diretta del vostro bebè. Controllate 

l’attività del vostro bebè a intervalli regolari. Il monitoraggio di bebè nati prematuri o considerati a rischio deve essere 

svolto con la supervisone di un medico o di un professionista sanitario.

Il cuscinetto Tomy sensore del movimento può rilevare movimenti da diverse fonti sia dentro che fuori la stanza del 

bebè, come ventilatori, lavatrici, musica ad alto volume, ecc. Assicurarsi che tutte le fonti di vibrazione siano eliminate 

prima di servirsi del monitor del cuscinetto Tomy sensore del movimento.

Collocare sempre il cuscinetto sensore del movimento e il dispositivo di controllo del cuscinetto su una superficie piana 

in posizione verticale, fuori dalla portata del bambino.

Quando il monitor non è in uso, NON usare giostrine per culla o altri accessori che possano generare vibrazioni; 

l’allarme non suona se il monitor rileva sempre movimento.

Il cuscinetto Tomy sensore del movimento è perfettamente sicuro. Il cuscinetto sensore del movimento e il suo cavo sono 

interamente passivi; non trasportano corrente elettrica e non irradiano nessuna forma di energia.

Il cuscinetto sensore del movimento Tomy può essere usato in qualsiasi culla o lettino (senza movimento, né vibrazione) 

pensati per sostenere con sicurezza un bebè.

Fino a 250 metri di copertura in condizioni ottimali a campo aperto.

•  CURA DEL MONITOR 
Non immergere nessuna parte in liquidi. Non esporre alla luce diretta del sole.

Esaminare periodicamente il prodotto e cercare eventuali segnali di danni alle parti elettriche e non usare fintanto 

che il danno non sia correttamente riparato. Rimuovere sempre le pile dall’Unità Bebè se si usa l’alimentazione 

elettrica per un lungo periodo di tempo.

•  GARANZIA 
Garantiamo il vostro monitor contro difetti di fabbricazione per 2 anni dalla data d’acquisto su presentazione di 
uno scontrino valido. Al primo caso di difetto di fabbricazione, consigliamo di far sostituire il monitor a chi ve l’ha 
venduto. Se ciò non dovesse risolvere il problema, si rimanda a: www.tomy.eu per ottenere assistenza. Condizioni 
generali reperibili sul nostro sito Web: www.tomy.eu

•  SICUREZZA DELLE PILE
La rimozione e la sostituzione delle pile devono essere effettuate da un adulto o sotto la sua supervisione. Fare 
particolare attenzione a garantire che le pile siano inserite correttamente, rispettando i segnali di polarità (+) e 
(-) sulle pile e sul prodotto. Non mandare in corto circuito i contatti del compartimento delle pile o i terminali. 
Rimuovere dal prodotto le pile scariche. Non mescolare pile vecchie (usate) con pile nuove o pile di diverso tipo, 

ovvero pile ricaricabili e alcaline o pile di diversi marchi. Eliminare in modo sicuro le pile scariche e non gettarle mai 

nel fuoco. Rimuovere le pile dal prodotto dopo l’uso o se si pensa di non usare il prodotto per un periodo di tempo 
prolungato. Usare solo pile dello stesso tipo di quelle raccomandate. 

La rimozione e la ricarica delle batterie ricaricabili devono essere effettuate da un adulto o sotto la sua supervisione. 
Se si usano pile ricaricabili all’interno del Dispositivo di controllo del cuscinetto, queste devono essere tolte dal 
monitor prima di ricaricarle. Non cercare di ricaricare pile non ricaricabili.

Proteggete l’ambiente, eliminate il prodotto e l’imballaggio in maniera responsabile. I simboli dei 

cassonetti a ruote indicano che il prodotto e le pile non devono essere gettate come rifiuti domestici, 

poiché contengono sostanze che potrebbero danneggiare l’ambiente e causare danni alla salute. Si 

prega di usare i punti di raccolta differenziata per eliminare prodotto o batterie.

I

PAGINA

PAGINA

27

28

27

27

29

29

PROBLEMA

 

Falso allarme (bip 
continuo).

 

 

 

Nessun allarme 

 

(quando il bebè è tolto 
dal lettino).

 
 

Nessun clic di 

movimento

Bip casuali

PROBLEMA

 

Il monitor TD series della

mia unità Baby contiene 

pile, ma il dispositivo di 
controllo del cuscinetto 
non funziona.

Le pile dentro la mia 
unità Baby sono a posto, 

ma il mio dispositivo di
controllo del cuscinetto 
continua segnalare che 
le pile sono scariche.

Come posso essere 

sicuro, se il mio monitor 
digitale collegato non 

funziona (pile scariche/
fuori campo, ecc.) che il 
mio bebè stia bene?

POSSIBILE CAUSA

 

Il bebè è stato tolto dal lettino/dalla 

cesta senza spegnere il cuscinetto Il 

dispositivo di controllo è spento.

Il cavo del cuscinetto sensore del 

movimento non è ben collegato al 

dispositivo di controllo del cuscinetto.

Il cuscinetto sensore non è in contatto 

completo con il materasso della culla o il 
materasso non si trova su una superficie 
completamente piana o rigida. 

Il bebè si è allontanato dal cuscinetto 

sensore verso il bordo del lettino. 

Il dispositivo di controllo del cuscinetto rileva 

un movimento quando si tocca la culla.

 

Il dispositivo di controllo del cuscinetto 

rileva movimento dall’esterno, 
come quello emesso da oggetti a 

motore, forti correnti, riscaldamento 
centralizzato, ecc. 

Il volume del clic è impostato su 
“mute”. 

L’allarme di pila scarica emette 4 bip 
ogni 60 secondi. 

POSSIBILE CAUSA

 

Il dispositivo di controllo del cuscinetto 

necessita le sue pile, a meno che l’unità 

baby collegata non sia alimentata 
elettricamente.
 

Il dispositivo di controllo del cuscinetto 

continuerà ad essere alimentato 
con le sue pile, a meno che l’unità 

baby collegata non sia alimentata 
elettricamente. 

Qualora si perda la connessione tra 
il monitor del cuscinetto e il monitor 
digitale, tutto il controllo del cuscinetto 

sensore del movimento sarà trasferito 

verso il dispositivo di controllo del 
cuscinetto. 

SOLUZIONE 

 

Spegnere il dispositivo di controllo del cuscinetto. 
 

Staccare e riattaccare il cavo e testare il funzionamento 
dando un colpetto alla superficie del cuscinetto. 

Assicurarsi che non ci siano coperte o lenzuola tra 

 

il materasso ed il cuscinetto. Il cuscinetto sensore 
deve poggiare su una superficie completamente 
piatta e rigida.

Verificare la posizione del cuscinetto sensore in base alla 
descrizione della sezione Montaggio di questa guida. 

Evitare il contatto con la culla quando si usa 

 

il monitor.

Rimuovere eventuali dispositivi motorizzati nelle 
vicinanze (giostrine per culle/luci notturne, ecc.).

Posizionare la culla accanto ad una parete solida di 
supporto per evitare che il cuscinetto sensore rilevi 
movimenti esterni alla culla.

Aumentare il volume girando la rotella in 

 

senso orario. 

Cambiare le pile. 

 

SOLUZIONE 

Alimentare il monitor TD series elettricamente.

Consigliamo di usare sempre il dispositivo di controllo 

del cuscinetto con le pile inserite, per evitare il 
mancato funzionamento in caso di blackout.

 
 
 
 

 

Consigliamo di usare sempre il dispositivo di controllo 

del cuscinetto con le pile inserite, per evitare il 
mancato funzionamento in caso di blackout.

 

COLLEGAMENTO A UN MONITOR DELLA GAMMA TOMY TD O TDV

30

31

Содержание Tomy TSP500

Страница 1: ...500 Monitor del cuscinetto sensore del movimento TSP500 Сенсорный блок с датчиком движения TSP500 TSP500 Οθόνη Παρακολούθησης Pad Αισθητήρα Κίνησης TSP500 TSP500 TE M6C RP 03 10 Ref No 71031 Made in China Fabriqué en Chine Instructions Notice d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones Manuale d uso Инструкцияпоэксплуатации Εγχειρίδιοοδηγιών ...

Страница 2: ...f the soft click can be adjusted using the volume control wheel on the Pad Controller from mute to max Move the thumb wheel clockwise to increase or anti clockwise to decrease You can also monitor baby s movement without the movement click by turning the Volume Control Wheel to the mute position and observing the movement indicator on the Pad Controller that also accompanies every movement just li...

Страница 3: ...nt from many sources from both inside and outside your baby s room for example from fans a washing machine loud music etc Make sure that all vibration sources are eliminated before using the Tomy Movement Sensor Pad monitor Always place both the Movement Sensor Pad and Pad Controller on a flat surface in the upright position away from baby s reach When the monitor is in use DO NOT use a cot mobile...

Страница 4: ... the cot Increase the volume by turning the thumb wheel in a clockwise direction Change batteries SOLUTION Power your TD series monitor via mains We recommend that your Pad Controller is always used with batteries as a backup in the event of a mains power failure We recommend that your Pad Controller is always used with batteries as a backup in the event of a mains power failure Connecting to a To...

Страница 5: ...té conçu pour brancher un tapis détecteur de mouvement supplémentaire Pour plus de détails visitez notre site Internet sur www tomy eu F F ÉCOUTE BÉBÉ PORTABLE Le tapis détecteur de mouvement TSP500 de Tomy peut être utilisé avec n importe quel écoute bébé audio ou vidéo de Tomy il a été spécialement conçu pour se brancher sur les séries d écoute bébé TD et TDV de Tomy Cela permet de sur veiller à...

Страница 6: ...celles qui sont recommandées Si vous utilisez des piles rechargeables dans le Boîtier de contrôle vous devez les enlever de l écoute bébé pour les recharger Ne pas essayez de recharger des piles non rechargeables Respectez l environnement en éliminant votre article et son emballage de façon responsable Le symbole de la poubelle barrée indique que l article et les piles ne doivent pas être jetés av...

Страница 7: ... is met het volumewieltje op de Controller regelbaar van mute stil tot max Rol het wieltje met de klok mee om te versterken tegen de klok om te verzachten U kunt baby s bewegingen ook bewaken zonder de bewegingsklik draai het volumewieltje naar de positie mute en let alleen op de bewegingsindicator op de Controller die net zoals de klik eveneens op elke beweging reageert Wees gerust ook als het ge...

Страница 8: ...mat kan beweging van vele bronnen binnen en buiten de babykamer vaststellen bijvoorbeeld van een ventilator wasmachine luide muziek enz Zorg ervoor dat alle trillende bronnen worden uitgeschakeld voordat u de Tomy Bewegingssensormat gebruikt Plaats zowel de Bewegingssensormat als de bijbehorende Controller rechtop op een vlak oppervlak buiten het bereik van de baby Gebruik deze monitor NIET tegeli...

Страница 9: ...mobiel nachtlampjes enz uit de omgeving Positioneer het bedje bij een stevige dragende muur om te verhinderen dat de Sensormat beweging van buiten het bedje detecteert Verhoog het volume door het wieltje in de richting van de klok te draaien Vervang de batterijen OPLOSSING Sluit uw TD Series Babyfoon aan op het elektriciteitsnet Wij raden u aan om altijd batterijen te voorzien in de Controller van...

Страница 10: ...RMATTE Um eine größere Fläche im Kinderbett zu überwachen kann die Sensormatte mit einer weiteren Tomy Sensormatte verbunden werden Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website www tomy eu D D MOBILE ÜBERWACHUNG Die Sensormatte mit Bewegungsmelder TSP500 von Tomy kann auch mobil mit jedem Tomy Audio oder Video Babyphone verwendet werden und wurde eigens dafür entwickelt mit den Babyphonen ...

Страница 11: ...n Erwachsenen oder unter Aufsicht eines Erwachsenen erfolgen Wenn Sie im Bewegungsmelder aufladbare Akkus verwenden müssen sie vor dem Aufladen aus dem Gerät entfernt werden Versuchen Sie nicht nicht wiederaufladbare Batterien aufzuladen Schützen Sie unsere Umwelt indem Sie das Produkt und die Verpackung verantwortungsbewusst entsorgen Das Mülltonnen Symbol bedeutet dass das Produkt und die Batter...

Страница 12: ...Sensor desde mute a max Mueva la rueda selectora en el sentido de las agujas del reloj para aumentarlo o en sentido contrario para disminuirlo También puede monitorizar el movimiento del bebé sin el clic de movimiento llevando el Control de Volumen hasta la posición mute y observando el indicador de movimiento en el Controlador del Sensor que también acompaña cada movimiento igual que el clic Aseg...

Страница 13: ...y puede detectar movimientos de distinto origen tanto dentro como fuera de la habitación del bebé por ejemplo de ventiladores lavadoras música a mucho volumen etc Compruebe que todas las fuentes de vibración se han eliminado antes de usar el Sensor de Movimiento Tomy Coloque siempre el Sensor de Movimiento y el Controlador del Sensor en una superficie plana en posición vertical lejos del alcance d...

Страница 14: ...sto es móviles para el lateral de la cuna luces nocturnas etc Coloque la cuna cerca de una sólida pared de carga para evitar que el Sensor detecte movimientos desde fuera de la cuna Aumente el volumen girando la rueda selectora en el sentido de las agujas del reloj Cambie las pilas SOLUCIÓN Conecte su monitor serie TD a la corriente Recomendamos que el Controlador del Sensor se use siempre con pil...

Страница 15: ... collegarsi ad un ulteriore cuscinetto di sensore movimento Tomy Per ulteriori informazioni visitate il nostro sito Web www tomy eu I I MONITORAGGIO PORTATILE Il cuscinetto sensore di movimento Tomy TSP500 può essere usato come strumento portatile con qualsiasi monitor Tomy audio o video ed è stato appositamente progettato per collegarsi alla serie di monitor Tomy TD e TDV Ciò consente il monitora...

Страница 16: ...re tolte dal monitor prima di ricaricarle Non cercare di ricaricare pile non ricaricabili Proteggete l ambiente eliminate il prodotto e l imballaggio in maniera responsabile I simboli dei cassonetti a ruote indicano che il prodotto e le pile non devono essere gettate come rifiuti domestici poiché contengono sostanze che potrebbero danneggiare l ambiente e causare danni alla salute Si prega di usar...

Страница 17: ...юченного до максимального звука Чтобы сделать громче поверните колесико по часовой стрелке тише против часовой стрелки Вы также можете следить за движением ребенка без звука для этого поверните регулятор в положение ВЫКЛ и следите за световым индикатором контроллера который тоже сопровождает все движения так же как и щелчки Убедитесь что в беззвучном режиме сигнализация движения работает и непреры...

Страница 18: ...й машины громкой музыки и т д Перед использованием сенсорного блока Tomy убедитесь что все источники вибрации устранены Всегда кладите сенсорный блок и его контроллер на плоскую поверхность в вертикальном положении вне досягаемости ребенка Когда устройство включено НЕ пользуйтесь мотоприводом кроватки и любыми аксессуарами которые могут создавать вибрацию сигнализация не сработает так как датчик п...

Страница 19: ...ых батарей если только детский блок не подключен к сети переменного тока Контроллер продолжает питаться от собственных батарей если только соединенный с ним детский блок не подключен к сети переменного тока Если связь между сенсорным блоком и цифровой радионяней прервана все функции слежения передаются на контроллер сенсорного блока РЕШЕНИЕ Отключите контроллер сенсорного блока Отсоедините и вновь...

Страница 20: ...A A ...

Страница 21: ...A A ...

Страница 22: ...του Pad από τη θέση Σίγασης mute ως το Μέγιστο Max Μετακινήστε τον διακόπτη thumbwheel προς τα δεξιά για να αυξήσετε ή ανάποδα για να μειώσετε Μπορείτε επίσης να παρακολουθείτε τις κινήσεις του μωρού χωρίς το κλικ κίνησης στρέφοντας τον τροχό Ελέγχου Έντασης στην θέση Σίγασης και παρατηρώντας το δείκτη κίνησης πάνω στον Ελεγκτή του PAD που επίσης συνοδεύει κάθε κίνηση ακριβώς όπως το κλικ Παρακαλώ...

Страница 23: ...εντός όσο και εκτός του δωματίου του μωρού σας για παράδειγμα από ανεμιστήρες ένα πλυντήριο ζωηρή μουσική κτλ Βεβαιωθείτε ότι έχουν εξαλειφθεί όλες οι πηγές κραδασμών πριν από τη χρήση της οθόνης παρακολούθησης του Pad του Αισθητήρα Κίνησης Tomy Πάντα να τοποθετείτε τόσο το Pad του Αισθητήρα Κίνησης όσο και τον Ελεγκτή του Pad σε μια επίπεδη επιφάνεια σε όρθια θέση μακριά από επαφή με το μωρό Όταν...

Страница 24: ...ροχή ρεύματος AC Ο Ελεγκτής του Pad θα συνεχίσει να αντλεί ρεύμα από τη δική του τροφοδοσία μπαταρίας εκτός εάν η συνδεδεμένη Μονάδα Μωρού τροφοδοτείται από την κεντρική ηλεκτρική παροχή AC Σε περίπτωση που η σύνδεση ανάμεσα στην οθόνη παρακολούθησης Pad και τη συνδεδεμένη ψηφιακή οθόνη παρακολούθησης δεν λειτουργεί όλη η παρακολούθηση του Pad Αισθητήρα Κίνησης θα μεταβιβαστεί πίσω στον Ελεγκτή το...

Страница 25: ...HE HE ...

Страница 26: ...HE HE ...

Страница 27: ...es Tomy Babyphone soll Ihnen helfen Ihr Kind zu überwachen und ist nicht als Ersatz für die Beaufsichtigung durch Erwachsene gedacht Aviso Importante Este Monitor de Bebé Tomy está diseñado para ayudar a supervisar a su niño y no es un substituto de la supervisión adulta AVVERTENZA IMPORTANTE questo monitor Tomy è progettato per aiutarti a supervisionare il tuo bambino ma non si può sostituire all...

Отзывы: