background image

•  CARATTERISTICHE E FUNZIONI

•  DISPOSITIVO DI CONTROLLO DEL CUSCINETTO

Il dispositivo di controllo del cuscinetto funziona solo a pile e occorrono 4 pile 

di tipo AA (non in dotazione). Per inserire le pile, svitare il coperchio del porta 

batterie nella parte inferiore dell’unità con un cacciavite a testa piatta. Inserire 

le pile assicurandosi di rispettare la polarità e richiudere il porta batterie, 

avvitandolo bene. Per attivare il dispositivo di controllo del cuscinetto, premere e 

tenere premuto il tasto

   

fino a quando diventa verde. 

•  COLLLEGARE IL CUSCINETTO AL DISPOSITIVO DI CONTROLLO

Collegare il cavo del cuscinetto sensore del movimento alla presa 

 sul 

dispositivo di controllo del cuscinetto. Per assicurarsi che il prodotto sia il più 

affidabile possibile, Tomy ha sviluppato dei connettori di blocco per i cavi tra il 

cuscinetto ed il dispositivo di controllo (e tra il controllo del cuscinetto e il video 

portatile). Nel collegare, spingere la spina del connettore nella presa fino a 

quando si sente un clic del braccio della spina. Per staccare la spina, stringere 

con fermezza e tirare la spina per rilasciare dalla presa il braccio.  

 •  TEST

Prima dell’uso, si consiglia di svolgere i seguenti controlli del cuscinetto nel lettino o nella cesta Moses (fare riferimento 

alla guida d’installazione). Per prima cosa, dare un colpetto al materasso: il dispositivo di controllo del cuscinetto 

dovrebbe emettere un leggero clic e l’indicatore 

 dovrebbe lampeggiare in verde. Dopodiché, lasciare stare il 

cuscinetto per 20 secondi e l’allarme dovrebbe suonare, con l’indicatore 

 

che s’illumina di rosso. Disattivare l’allarme 

dando un altro colpetto al materasso. 

•  ROTELLA DI CONTROLLO DEL VOLUME

Il volume del leggero clic può essere modificato con la rotella di controllo situata sul dispositivo di controllo del 

cuscinetto, da zero al massimo. Ruotare la rotella in senso orario per aumentare e in senso antiorario per diminuire.

Potete anche monitorare il movimento del bebè senza il clic, mettendo la rotella di controllo del volume sulla posizione 

“mute” e osservando l’indicatore di movimento del dispositivo di controllo del cuscinetto, che accompagna ogni 

movimento (proprio come il clic).

Vi assicuriamo che nella modalità “mute” l’allarme di non movimento non sarà annullato e il bip continuo si udirà se 

il cuscinetto non rileva movimenti per 20 secondi.

 •  ALLARME PILA SCARICA 

Il controllo del cuscinetto emetterà un allarme con 4 ‘bip’ ogni 60 secondi e il tasto

   

lampeggerà di rosso, ad indicare 

che è ora di cambiare le pile. 

•  CUSCINETTO DI SENSORE MOVIMENTO AGGIUNTIVO

Per monitorare una superficie più ampia del lettino, il cuscinetto sensore di movimento è stato progettato per collegarsi 

ad un ulteriore cuscinetto di sensore movimento Tomy. Per ulteriori informazioni, visitate il nostro sito Web: www.tomy.eu

I

I

•  MONITORAGGIO PORTATILE 

Il cuscinetto sensore di movimento Tomy TSP500 può essere usato come strumento portatile con qualsiasi monitor Tomy 

audio o video ed è stato appositamente progettato per collegarsi alla serie di monitor Tomy TD e TDV. Ciò consente 

il monitoraggio portatile del movimento, di suoni e immagini da lontano, con ulteriori caratteristiche: un display di 

movimento illuminato sensibile ai suoni; possibilità di alimentazione elettrica per tutte le unità (compreso il cuscinetto 

sensore del movimento); una luce notturna leggera multicolore; il controllo della temperatura della stanza del bebè e 

molte altre caratteristiche specifiche ad ogni singolo modello.

•  COLLEGAMENTO A UN MONITOR DELLA GAMMA TOMY TD O TDV 

Con il cuscinetto sensore del movimento in posizione nel lettino o nella cesta 

Moses e il monitor portatile prescelto operante in base al suo manuale 

d’istruzioni, prendere il cavo di connessione (fornito insieme al monitor del 

cuscinetto sensore del movimento Tomy) e collegare un’estremità nella presa 

 sul dispositivo di controllo del cuscinetto e l’altra nella presa 

 dell’unità 

Baby del monitor portatile.

Tutti i suoni e gli allarmi si trasferiscono automaticamente sull’unità genitore 

del vostro monitor portatile. Questo passaggio sarà segnalato da un bip emesso 

dall’unità genitore del monitor portatile (per non disturbare il bebè).

Alimentare il monitor del cuscinetto  

 

Il dispositivo di controllo del cuscinetto prenderà alimentazione dall’unità Baby collegata solo se quest’ultima 

è alimentata elettricamente (AC). Se l’unità Baby funziona a pile (DC) il controllo del cuscinetto continuerà ad 

alimentarsi dalle proprie pile (o non funzionerà se non ci sono pile o le pile sono scariche).

Se l’unità Baby è alimentata con elettricità e quindi lo è anche il dispositivo di controllo del cuscinetto, 

consigliamo 

d’inserire pile nuove nel dispositivo di controllo del cuscinetto affinché, anche in caso di blackout, il monitoraggio 

possa continuare. 

A prova di guasti 

 

In caso di mancato collegamento (generalmente a causa di blackout o perdita del segnale, ecc., si veda la guida ai 

guasti), il monitoraggio del cuscinetto sensore del movimento sarà trasferito sul dispositivo di controllo del cuscinetto, a 

condizione che questo sia alimentato.  

Usare un monitor della serie Tomy TD o TDV

 

Con il cuscinetto sensore del movimento in posizione nel lettino o nella cesta Moses, collocare l’unità Baby del monitor 

portatile entro 20 cm dal dispositivo di controllo del cuscinetto. Assicurarsi che il volume del dispositivo di controllo del 

cuscinetto sia impostato su un livello udibile e usare l’unità Genitore per ascoltare il leggero clic e gli allarmi. 

MONITORAGGIO AUDIO PORTATILE

MONITORAGGIO VIDEO PORTATILE

28

29

Содержание Tomy TSP500

Страница 1: ...500 Monitor del cuscinetto sensore del movimento TSP500 Сенсорный блок с датчиком движения TSP500 TSP500 Οθόνη Παρακολούθησης Pad Αισθητήρα Κίνησης TSP500 TSP500 TE M6C RP 03 10 Ref No 71031 Made in China Fabriqué en Chine Instructions Notice d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones Manuale d uso Инструкцияпоэксплуатации Εγχειρίδιοοδηγιών ...

Страница 2: ...f the soft click can be adjusted using the volume control wheel on the Pad Controller from mute to max Move the thumb wheel clockwise to increase or anti clockwise to decrease You can also monitor baby s movement without the movement click by turning the Volume Control Wheel to the mute position and observing the movement indicator on the Pad Controller that also accompanies every movement just li...

Страница 3: ...nt from many sources from both inside and outside your baby s room for example from fans a washing machine loud music etc Make sure that all vibration sources are eliminated before using the Tomy Movement Sensor Pad monitor Always place both the Movement Sensor Pad and Pad Controller on a flat surface in the upright position away from baby s reach When the monitor is in use DO NOT use a cot mobile...

Страница 4: ... the cot Increase the volume by turning the thumb wheel in a clockwise direction Change batteries SOLUTION Power your TD series monitor via mains We recommend that your Pad Controller is always used with batteries as a backup in the event of a mains power failure We recommend that your Pad Controller is always used with batteries as a backup in the event of a mains power failure Connecting to a To...

Страница 5: ...té conçu pour brancher un tapis détecteur de mouvement supplémentaire Pour plus de détails visitez notre site Internet sur www tomy eu F F ÉCOUTE BÉBÉ PORTABLE Le tapis détecteur de mouvement TSP500 de Tomy peut être utilisé avec n importe quel écoute bébé audio ou vidéo de Tomy il a été spécialement conçu pour se brancher sur les séries d écoute bébé TD et TDV de Tomy Cela permet de sur veiller à...

Страница 6: ...celles qui sont recommandées Si vous utilisez des piles rechargeables dans le Boîtier de contrôle vous devez les enlever de l écoute bébé pour les recharger Ne pas essayez de recharger des piles non rechargeables Respectez l environnement en éliminant votre article et son emballage de façon responsable Le symbole de la poubelle barrée indique que l article et les piles ne doivent pas être jetés av...

Страница 7: ... is met het volumewieltje op de Controller regelbaar van mute stil tot max Rol het wieltje met de klok mee om te versterken tegen de klok om te verzachten U kunt baby s bewegingen ook bewaken zonder de bewegingsklik draai het volumewieltje naar de positie mute en let alleen op de bewegingsindicator op de Controller die net zoals de klik eveneens op elke beweging reageert Wees gerust ook als het ge...

Страница 8: ...mat kan beweging van vele bronnen binnen en buiten de babykamer vaststellen bijvoorbeeld van een ventilator wasmachine luide muziek enz Zorg ervoor dat alle trillende bronnen worden uitgeschakeld voordat u de Tomy Bewegingssensormat gebruikt Plaats zowel de Bewegingssensormat als de bijbehorende Controller rechtop op een vlak oppervlak buiten het bereik van de baby Gebruik deze monitor NIET tegeli...

Страница 9: ...mobiel nachtlampjes enz uit de omgeving Positioneer het bedje bij een stevige dragende muur om te verhinderen dat de Sensormat beweging van buiten het bedje detecteert Verhoog het volume door het wieltje in de richting van de klok te draaien Vervang de batterijen OPLOSSING Sluit uw TD Series Babyfoon aan op het elektriciteitsnet Wij raden u aan om altijd batterijen te voorzien in de Controller van...

Страница 10: ...RMATTE Um eine größere Fläche im Kinderbett zu überwachen kann die Sensormatte mit einer weiteren Tomy Sensormatte verbunden werden Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website www tomy eu D D MOBILE ÜBERWACHUNG Die Sensormatte mit Bewegungsmelder TSP500 von Tomy kann auch mobil mit jedem Tomy Audio oder Video Babyphone verwendet werden und wurde eigens dafür entwickelt mit den Babyphonen ...

Страница 11: ...n Erwachsenen oder unter Aufsicht eines Erwachsenen erfolgen Wenn Sie im Bewegungsmelder aufladbare Akkus verwenden müssen sie vor dem Aufladen aus dem Gerät entfernt werden Versuchen Sie nicht nicht wiederaufladbare Batterien aufzuladen Schützen Sie unsere Umwelt indem Sie das Produkt und die Verpackung verantwortungsbewusst entsorgen Das Mülltonnen Symbol bedeutet dass das Produkt und die Batter...

Страница 12: ...Sensor desde mute a max Mueva la rueda selectora en el sentido de las agujas del reloj para aumentarlo o en sentido contrario para disminuirlo También puede monitorizar el movimiento del bebé sin el clic de movimiento llevando el Control de Volumen hasta la posición mute y observando el indicador de movimiento en el Controlador del Sensor que también acompaña cada movimiento igual que el clic Aseg...

Страница 13: ...y puede detectar movimientos de distinto origen tanto dentro como fuera de la habitación del bebé por ejemplo de ventiladores lavadoras música a mucho volumen etc Compruebe que todas las fuentes de vibración se han eliminado antes de usar el Sensor de Movimiento Tomy Coloque siempre el Sensor de Movimiento y el Controlador del Sensor en una superficie plana en posición vertical lejos del alcance d...

Страница 14: ...sto es móviles para el lateral de la cuna luces nocturnas etc Coloque la cuna cerca de una sólida pared de carga para evitar que el Sensor detecte movimientos desde fuera de la cuna Aumente el volumen girando la rueda selectora en el sentido de las agujas del reloj Cambie las pilas SOLUCIÓN Conecte su monitor serie TD a la corriente Recomendamos que el Controlador del Sensor se use siempre con pil...

Страница 15: ... collegarsi ad un ulteriore cuscinetto di sensore movimento Tomy Per ulteriori informazioni visitate il nostro sito Web www tomy eu I I MONITORAGGIO PORTATILE Il cuscinetto sensore di movimento Tomy TSP500 può essere usato come strumento portatile con qualsiasi monitor Tomy audio o video ed è stato appositamente progettato per collegarsi alla serie di monitor Tomy TD e TDV Ciò consente il monitora...

Страница 16: ...re tolte dal monitor prima di ricaricarle Non cercare di ricaricare pile non ricaricabili Proteggete l ambiente eliminate il prodotto e l imballaggio in maniera responsabile I simboli dei cassonetti a ruote indicano che il prodotto e le pile non devono essere gettate come rifiuti domestici poiché contengono sostanze che potrebbero danneggiare l ambiente e causare danni alla salute Si prega di usar...

Страница 17: ...юченного до максимального звука Чтобы сделать громче поверните колесико по часовой стрелке тише против часовой стрелки Вы также можете следить за движением ребенка без звука для этого поверните регулятор в положение ВЫКЛ и следите за световым индикатором контроллера который тоже сопровождает все движения так же как и щелчки Убедитесь что в беззвучном режиме сигнализация движения работает и непреры...

Страница 18: ...й машины громкой музыки и т д Перед использованием сенсорного блока Tomy убедитесь что все источники вибрации устранены Всегда кладите сенсорный блок и его контроллер на плоскую поверхность в вертикальном положении вне досягаемости ребенка Когда устройство включено НЕ пользуйтесь мотоприводом кроватки и любыми аксессуарами которые могут создавать вибрацию сигнализация не сработает так как датчик п...

Страница 19: ...ых батарей если только детский блок не подключен к сети переменного тока Контроллер продолжает питаться от собственных батарей если только соединенный с ним детский блок не подключен к сети переменного тока Если связь между сенсорным блоком и цифровой радионяней прервана все функции слежения передаются на контроллер сенсорного блока РЕШЕНИЕ Отключите контроллер сенсорного блока Отсоедините и вновь...

Страница 20: ...A A ...

Страница 21: ...A A ...

Страница 22: ...του Pad από τη θέση Σίγασης mute ως το Μέγιστο Max Μετακινήστε τον διακόπτη thumbwheel προς τα δεξιά για να αυξήσετε ή ανάποδα για να μειώσετε Μπορείτε επίσης να παρακολουθείτε τις κινήσεις του μωρού χωρίς το κλικ κίνησης στρέφοντας τον τροχό Ελέγχου Έντασης στην θέση Σίγασης και παρατηρώντας το δείκτη κίνησης πάνω στον Ελεγκτή του PAD που επίσης συνοδεύει κάθε κίνηση ακριβώς όπως το κλικ Παρακαλώ...

Страница 23: ...εντός όσο και εκτός του δωματίου του μωρού σας για παράδειγμα από ανεμιστήρες ένα πλυντήριο ζωηρή μουσική κτλ Βεβαιωθείτε ότι έχουν εξαλειφθεί όλες οι πηγές κραδασμών πριν από τη χρήση της οθόνης παρακολούθησης του Pad του Αισθητήρα Κίνησης Tomy Πάντα να τοποθετείτε τόσο το Pad του Αισθητήρα Κίνησης όσο και τον Ελεγκτή του Pad σε μια επίπεδη επιφάνεια σε όρθια θέση μακριά από επαφή με το μωρό Όταν...

Страница 24: ...ροχή ρεύματος AC Ο Ελεγκτής του Pad θα συνεχίσει να αντλεί ρεύμα από τη δική του τροφοδοσία μπαταρίας εκτός εάν η συνδεδεμένη Μονάδα Μωρού τροφοδοτείται από την κεντρική ηλεκτρική παροχή AC Σε περίπτωση που η σύνδεση ανάμεσα στην οθόνη παρακολούθησης Pad και τη συνδεδεμένη ψηφιακή οθόνη παρακολούθησης δεν λειτουργεί όλη η παρακολούθηση του Pad Αισθητήρα Κίνησης θα μεταβιβαστεί πίσω στον Ελεγκτή το...

Страница 25: ...HE HE ...

Страница 26: ...HE HE ...

Страница 27: ...es Tomy Babyphone soll Ihnen helfen Ihr Kind zu überwachen und ist nicht als Ersatz für die Beaufsichtigung durch Erwachsene gedacht Aviso Importante Este Monitor de Bebé Tomy está diseñado para ayudar a supervisar a su niño y no es un substituto de la supervisión adulta AVVERTENZA IMPORTANTE questo monitor Tomy è progettato per aiutarti a supervisionare il tuo bambino ma non si può sostituire all...

Отзывы: