background image

 
 

PW-1300P NOTEBOOK POWER ADAPTER

 

(200NS NOTEBOOK POWER ADAPTER UNIVERSAL)

 

 

 

GR 

Εισαγωγή

 

Αυτό

 

το

 

εγχειρίδιο

 

οδηγιών

 

προορίζεται

 

για

 

τους

 

χρήστες

 

του

 200NS NOTEBOOK POWER ADAPTER 

UNIVERSAL. 

Αυτό

 

το

 

προϊόν

 

τροφοδοτεί

 µ

ε

 

ενέργεια

 

τις

 

φορητές

 

ηλεκτρονικές

 

σας

 

συσκευές

 

ρυθ

µ

ίζοντας

 

την

 

έξοδο

 

τάσης

 

και

 

αλλάζοντας

 

το

 

βύσ

µ

α

 

τροφοδοσίας

 

 

Αυτή

 

η

 

συσκευή

 

πληροί

 

τις

 

ουσιώδεις

 

απαιτήσεις

 

και

 

τους

 

λοιπούς

 

σχετικούς

 

όρους

 

των

 

ισχυουσών

 

ευρωπαϊκών

 

οδηγιών

Η

 

∆ήλωση

 

Συ

µµ

όρφωσης

 (DoC) 

διατίθεται

 

στη

 

διεύθυνση

: www.trust.com/14130/ce. 

Ασφάλεια

 

1. 

Αποσυνδέετε

 

τον

 

προσαρ

µ

ογέα

 

από

 

το

 

ηλεκτρικό

 

ρεύ

µ

α

 

πριν

 

καθαρίσετε

 

τη

 

συσκευή

Μη

 

χρησι

µ

οποιείτε

 

υγρό

 

καθαριστικό

 

ή

 

σπρέι

2. 

Παρακαλού

µ

ε

 

λάβετε

 

υπόψη

 

ότι

 

η

 

πολικότητα

 

των

 

προαιρετικών

 

βυσ

µ

άτων

 

είναι

 

προκαθορισ

µ

ένη

ώστε

 

ο

 

θετικός

 

πόλος

 

να

 

βρίσκεται

 

στο

 

κέντρο

 

του

 

συνδετήρα

/

οπής

 

3. 

Φυλάγετε

 

το

 

προϊόν

 µ

ακριά

 

από

 µ

ικρά

 

παιδιά

4. 

Η

 

χρήση

 

λανθασ

µ

ένου

 

συνδετήρα

 

ή

 

τάσης

 µ

πορεί

 

να

 

προκαλέσει

 

ζη

µ

ιά

 

ή

 

δυσλειτουργία

 

στον

 

φορητό

 

υπολογιστή

5. 

Αποσυνδέετε

 

το

 

προϊόν

 

από

 

το

 

ηλεκτρικό

 

ρεύ

µ

α

όταν

 

δεν

 

το

 

χρησι

µ

οποιείτε

 

6. 

Παρακαλού

µ

ε

 µ

ην

 

προσπαθήσετε

 

να

 

επισκευάσετε

 

ή

 

να

 

ανοίξετε

 

το

 

προϊόν

7. 

Η

 

θέρ

µ

ανση

 

του

 

προσαρ

µ

ογέα

 

είναι

 

φυσιολογική

 

κατά

 

τη

 

χρήση

Αποφεύγετε

 

να

 

τον

 

τοποθετείτε

 

σε

 µ

έρος

 

που

 

πέφτει

 

ήλιος

 

ή

 

κοντά

 

σε

 

υλικά

 

ευαίσθητα

 

στη

 

θερ

µ

ότητα

8. 

Χρησι

µ

οποιείτε

 µ

όνο

 

τα

 

εξαρτή

µ

ατα

 

που

 

παρέχονται

 

σε

 

αυτό

 

το

 

πακέτο

∆ιαφορετικά

υπάρχει

 

κίνδυνος

 

πυρκαγιάς

τραυ

µ

ατισ

µ

ού

 

ατό

µ

ων

 

ή

 

βλάβης

 

προσωπικής

 

ιδιοκτησίας

9. 

Αυτό

 

το

 

προϊόν

 

είναι

 

κατάλληλο

 µ

όνο

 

για

 

φορητές

 

ηλεκτρονικές

 

συσκευές

Η

 

χρήση

 

του

 µ

ε

 

άλλο

 

εξοπλισ

µ

ό

 

ενέχει

 

κινδύνους

 

ηλεκτροπληξίας

 

ή

 

βλάβης

 

της

 

συσκευής

 

ή

 

των

 

συνδεδε

µ

ένων

 

προϊόντων

.

 

Ση

µ

είωση

Μη

 

χρησι

µ

οποιείτε

 

το

 

προϊόν

 µ

ε

 

συσκευές

 

που

 

υπερβαίνουν

 

τα

 120W.

 

Σύνδεση

 

και

 

χρήση

 

Αποσπώ

µ

ενο

 

βύσ

µ

α

 

τροφοδοσίας

 B 

Υποδοχή

 

ηλεκτρικού

 

καλωδίου

 

C LED 

λειτουργίας

 D 

∆ιακόπτης

 

επιλογής

 

τάσης

 

Εναλλασσό

µ

ενοι

 

συνδετήρες

 

Ηλεκτρικό

 

καλώδιο

 

Πίνακας

 1 (

δείτε

 

το

 

παρακάτω

 

σχή

µ

α

)

 

1. 

Επιλέξτε

 

τον

 

κατάλληλο

 

συνδετήρα

 (

E

και

 

συνδέστε

 

τον

 

στο

 

βύσ

µ

α

 

τροφοδοσίας

 (

A

). 

2. 

Επιλέξτε

 

την

 

κατάλληλη

 

τάση

 

εξόδου

 (

D

). 

3. 

Συνδέστε

 

το

 

βύσ

µ

α

 

τροφοδοσίας

 

στον

 

φορητό

 

υπολογιστή

4. 

Συνδέστε

 

το

 

ηλεκτρικό

 

καλώδιο

 

στον

 

προσαρ

µ

ογέα

 (

Β

). 

5. 

Συνδέστε

 

τον

 

προσαρ

µ

ογέα

 

σε

 

υποδοχή

 

ηλεκτρικού

 

ρεύ

µ

ατος

. (

Θα

 

ανάψει

 

το

 LED 

λειτουργίας

Συ

µ

βουλή

Όταν

 

η

 

επιθυ

µ

ητή

 

τάση

 

δεν

 

είναι

 

ακριβώς

 

η

 

αναγραφό

µ

ενη

παρακαλού

µ

ε

 

επιλέξτε

 

την

 

πλησιέστερη

 

τάση

π

.

χ

η

 

τάση

 19V 

υποστηρίζει

 19,5V.. 

Αντι

µ

ετώπιση

 

προβλη

µ

άτων

 

Πρόβλη

µ

α

 

Αιτία

 

Πιθανή

 

λύση

 

Το

 LED 

λειτουργίας

 

δεν

 

ανάβει

∆εν

 

υπάρχει

 

ηλεκτρική

 

τροφοδοσία

 

από

 

την

 

υποδοχή

.

 

Ελέγξτε

 

αν

 

λειτουργεί

 

η

 

υποδοχή

 

ή

 

αν

 

είναι

 

συνδεδε

µ

ένος

 

σωστά

 

ο

 

προσαρ

µ

ογέας

 

Η

 

συνδεδε

µ

ένη

 

συσκευή

 

δεν

 

τροφοδοτείται

 µ

ε

 

ρεύ

µ

α

.  

Λανθασ

µ

ένη

 

τάση

πολικότητα

 

ή

 

ανεπαρκής

 

ισχύς

 

σε

 watt.  

Ελέγξτε

 

αν

 

είναι

 

σωστή

 

η

 

επιλογή

 

τάσης

 

και

 

η

 

πολικότητα

 

και

 

αν

 

επαρκεί

 

η

 

ισχύς

 

σε

 

watt.  

Το

 

πρόβλη

µ

α

 

δεν

 

αναγράφεται

 

εδώ

.

 

Οι

 

ενη

µ

ερω

µ

ένες

 

Συνήθεις

 

Ερωτήσεις

 

διατίθενται

 

στο

 

∆ιαδίκτυο

Επισκεφτείτε

 

τη

 

διεύθυνση

 

www.trust.com/14130 

για

 

Συνήθεις

 

Ερωτήσεις

 

και

 

άλλες

 

πληροφορίες

 

για

 

το

 

προϊόν

Αν

 

εξακολουθείτε

 

να

 

έχετε

 

προβλή

µ

ατα

 

αφού

 

δοκι

µ

άσετε

 

τις

 

παραπάνω

 

λύσεις

παρακαλού

µ

ε

 

επικοινωνήστε

 µ

ε

 

ένα

 

από

 

τα

 

Κέντρα

 

Εξυπηρέτησης

 

Πελατών

 

της

 Trust. 

Παρακαλού

µ

ε

 

να

 

έχετε

 

διαθέσι

µ

α

 

τα

 

εξής

 

στοιχεία

τον

 

αριθ

µ

ό

 

του

 

προϊόντος

 (14130 

ή

 14131 

για

 

το

 

Ηνω

µ

ένο

 

Βασίλειο

και

 µ

ια

 

καλή

 

περιγραφή

 

για

 

το

 

τι

 

δε

 

λειτουργεί

 

και

 

πότε

 

ακριβώς

 

παρουσιάζεται

 

το

 

πρόβλη

µ

α

Όροι

 

εγγύησης

 

Στα

 

προϊόντα

  µ

ας

 

παρέχεται

 

εργοστασιακή

 

εγγύηση

 

δύο

 

ετών

η

 

οποία

 

αρχίζει

 

να

 

ισχύει

 

από

 

την

 

η

µ

έρα

 

αγοράς

Σε

 

περίπτωση

 

βλάβης

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

επιστρέψετε

 

το

 

προϊόν

 

στο

 

κατάστη

µ

α

 

από

 

το

 

οποίο

 

το

 

αγοράσατε

συνοδευό

µ

ενο

 

από

 

την

 

περιγραφή

 

της

 

βλάβης

την

 

απόδειξη

 

αγοράς

 

και

 

όλα

 

τα

 

εξαρτή

µ

ατα

Κατά

 

τη

 

διάρκεια

 

της

 

περιόδου

 

εγγύησης

θα

 

λάβετε

 

ένα

 

παρό

µ

οιο

 µ

οντέλο

αν

 

υπάρχει

 

διαθέσι

µ

ο

Αν

 

όχι

θα

 

επισκευαστεί

 

το

 

δικό

 

σας

 

προϊόν

Σε

 

περίπτωση

 

που

 

λείπουν

 

ορισ

µ

ένα

 

εξαρτή

µ

ατα

για

 

παράδειγ

µ

α

 

εγχειρίδια

 

χρήσης

λογισ

µ

ικό

 

ή

 

άλλα

 

εξαρτή

µ

ατα

παρακαλού

µ

ε

 

επικοινωνήστε

 µ

ε

 

την

 

Υπηρεσία

 

Εξυπηρέτησης

 

Πελατών

 µ

ας

Η

 

εγγύηση

 

καθίσταται

 

άκυρη

 

σε

 

περίπτωση

 

ανοίγ

µ

ατος

 

του

 

προϊόντος

, µ

ηχανικής

 

βλάβης

κατάχρησης

τροποποίησης

 

του

 

προϊόντος

επισκευής

 

από

 

τρίτους

α

µ

έλειας

 

ή

 

χρήσης

 

του

 

προϊόντος

 

για

 

σκοπό

 

διαφορετικό

 

από

 

αυτόν

 

για

 

τον

 

οποίο

 

προορίζεται

.  

Αποκλείονται

 

από

 

την

 

εγγύηση

:  

 

• 

Βλάβες

 

που

 

προκλήθηκαν

 

από

 

ατυχή

µ

ατα

 

ή

 

καταστροφές

 

όπως

 

πυρκαγιά

πλη

µµ

ύρα

σεισ

µ

ό

πόλε

µ

ο

βανδαλισ

µ

ό

 

ή

 

κλοπή

• 

Ασυ

µ

βατότητα

 µ

ε

 

άλλο

 

υλισ

µ

ικό

/

λογισ

µ

ικό

 

που

 

δεν

 

αναφέρεται

 

στις

 

ελάχιστες

 

απαιτήσεις

 

του

 

συστή

µ

ατος

• 

Εξαρτή

µ

ατα

 

όπως

 µ

παταρίες

 

και

 

ασφάλειες

 (

αν

 

υπάρχουν

). 

Οποιαδήποτε

 

περιστασιακή

 

ή

 

επακόλουθη

 

ζη

µ

ιά

, µ

εταξύ

 

των

 

οποίων

 

η

 

απώλεια

 

εσόδων

 

ή

 

άλλων

 

ε

µ

πορικών

 

ζη

µ

ιών

ως

 

αποτέλεσ

µ

α

 

της

 

χρήσης

 

του

 

παρόντος

 

προϊόντος

.  

 

∆ήλωση

 

περί

 

πνευ

µ

ατικών

 

δικαιω

µ

άτων

 

Απαγορεύεται

 

η

 

αναπαραγωγή

 

αυτού

 

του

 

εγχειριδίου

 

ή

 

οποιουδήποτε

 µ

έρους

 

του

 

χωρίς

 

την

 

άδεια

 

της

 Trust 

International B.V.

 

DK 

Introduktion 

Denne brugervejledning er til brugere af 200NS NOTEBOOK POWER ADAPTER UNIVERSAL. Dette produkt 
oplader dine mobile elektroniske enheder ved at justere udgangsspænding og swappe strømstikket. 

 

 

Enheden opfylder de vigtigste krav og andre relevante betingelser i de anvendte europæiske direktiver. 
Overensstemmelseserklæringen (DoC) findes på www.trust.com/14130/ce.

 

Sikkerhed 

1.  Kobl adapteren fra strømkilden før rengøring. Anvend ikke flydende rengøringsmidler eller spraymidler. 
2.  Bemærk, at polariteten på de valgfrie stik er forudbestemt med den positive pol i midterste konnektor/hul. 

 

3.  Opbevar produktet utilgængeligt for små børn. 
4.  Brug af forkert konnektor eller ukorrekt spændingsindstilling kan ødelægge enheden eller forårsage 

fejlfunktion. 

5.  Hiv stikket ud af stikdåsen, når produktet ikke er i brug.  
6.  Prøv ikke at reparere eller åbne produktet. 
7.  Det er normalt, at adapteren bliver varm at røre ved under anvendelse. Undgå at placere den i direkte sollys 

eller ved siden af materialer, der er følsomme over for varme.

 

8.  Anvend kun det tilbehør, der følger med i denne emballage. Ellers er der risiko for brand, personskade eller 

ødelæggelse af personlig ejendom.

 

9.  Dette produkt er udelukkende beregnet til mobile elektroniske enheder. Hvis dette ikke overholdes, er der 

risiko for elektrisk stød eller beskadigelse af enheden eller forbundne produkter.

 

Bemærk: 

Må ikke bruges med apparater, der overskrider 120 W.

 

Tilslutning og brug 

Aftagelig strømstikkonnektor 

Holder til strømledning 

C Strømindikator 

D Spændingsvælger 

E Udskiftelige 

konnektorer 

F Strømledning 

Tabel 1 (se nedenstående figur)

 

1. Vælg en passende konnektor (

E

), og slut den til strømstikkonnektoren (

A

). 

2. Vælg en passende udgangsspænding (

D

). 

3. Slut strømstikket til en bærbar computer. 
4. Slut strømledningen til adapteren (B). 
5. Slut adapteren til et strømstik (strømindikatoren tændes). 

Tip

Hvis den ønskede spænding ikke kan vælges nøjagtigt, vælges den spænding, der ligger tættest på: 19 
V understøtter f.eks. 19,5 V.

 

Fejlfinding 

Problem

 

Årsag

 

Mulig løsning

 

Strømindikatoren 
lyser ikke. 

Ingen strøm fra strømstikket. 

Kontrollér, om stikket virker, eller om 
adapteren er korrekt tilsluttet.  

Den tilsluttede 
enhed får ingen 
strøm.  

Forker spænding, polaritet eller 
utilstrækkeligt watttal.  

Kontrollér, om valgt spænding og polaritet 
af stik er korrekt, og om watttallet er 
tilstrækkeligt.  

Problemet er ikke 
beskrevet her.

 

De nyeste FAQ'er (ofte stillede 
spørgsmål) findes på internettet. 

Se FAQ og andre produktoplysninger på 
www.trust.com/14130. 

Hvis du stadig har problemer efter at have forsøgt disse løsninger, kan du kontakte et af Trusts 
Kundeservicecentre. Hav følgende oplysninger klar: Artikelnummeret (14130 eller UK-version 14131) samt en 
god beskrivelse af, hvad der ikke virker, og præcist hvornår problemet opstår.

 

Garantibetingelser 

Der er 2 års garanti fra producenten på alle vores produkter. Garantien gælder fra købsdatoen. 

Ved fejl returneres produktet til forhandleren sammen med en beskrivelse af fejlen, købsbevis og alt tilbehør. 

I løbet af garantiperioden modtager du en lignende model, hvis en sådan er tilgængelig. Hvis der ikke er et 
lignende produkt tilgængeligt, bliver dit produkt repareret.

 

Kontakt vores servicecenter, hvis der mangler komponenter, f.eks. brugervejledning, software eller andre 
komponenter. 

Garantien gælder ikke, hvis produktet har været åbnet, hvis der er mekanisk skade, hvis produktet er blevet 
misbrugt, hvis der er foretaget ændringer af produktet, hvis produktet er blevet repareret af tredjemand, hvis 
produktet er misligholdt, eller hvis produktet er blevet brugt til andet end det tilsigtede formål. 

 

Undtaget fra garantien:  

 

• 

Skader forårsaget af ulykker eller katastrofer som brand, oversvømmelser, jordskælv, krig, hærværk eller 
tyveri. 

• 

Inkompatibilitet med andet hardware/software, som ikke er nævnt i minimumsystemkravene. 

• 

Tilbehør som batterier, sikringer (hvis sådanne anvendes). 

Producenten kan under ingen omstændigheder holdes ansvarlig for nogen form for tilfældige eller indirekte 
skader, inklusive tab af indkomst eller andet erhvervstab, som resulterer af anvendelsen af dette produkt. 

 

 

Copyright 

Reproduktion af denne brugervejledning eller dele af den er ikke tilladt uden tilladelse fra Trust International B.V.

 

Содержание PW-1300P

Страница 1: ...bilen elektronischen Geräte mit Strom durch Einstellen der Ausgangsspannung und Austauschen des Steckers Dieses Produkt entspricht den grundlegenden Anforderungen und allen sonstigen Bestimmungen der gültigen europäischen Richtlinien Die Konformitätserklärung DoC können Sie unter www trust com 14130 ce nachlesen Sicherheitshinweise 1 Entfernen Sie vor dem Reinigen den Adapter von der Stromquelle V...

Страница 2: ...ant de l utilisation de ce produit Reproduction interdite Toute reproduction de ce manuel en totalité ou en partie est interdite sans l autorisation de Trust International B V IT Introduzione Il presente manuale è destinato agli utenti del prodotto 200NS NOTEBOOK POWER ADAPTER UNIVERSAL Questo prodotto alimenta i dispositivi elettronici mobili semplicemente regolando la tensione di uscita e scambi...

Страница 3: ...stęp Niniejsza instrukcja obsługi jest przeznaczona dla użytkowników zasilacza 200NS NOTEBOOK POWER ADAPTER UNIVERSAL Jest to produkt zasilający przenośne urządzenia elektroniczne z regulowaną wartością napięcia wyjściowego i wymienną wtyczką zasilania Produkt spełnia główne wymogi oraz wszelkie odnośne postanowienia zawarte w obowiązujących normach europejskich Deklaracja zgodności DoC znajduje s...

Страница 4: ...s aan inkomsten of ander commercieel verlies ten gevolge van het gebruik van dit product Copyright disclaimer Het is verboden zonder toestemming van Trust International B V deze handleiding of delen daarvan te reproduceren PT Introdução Este manual de instruções destina se aos utilizadores do 200NS NOTEBOOK POWER ADAPTER UNIVERSAL Este produto fornece energia aos seus dispositivos móveis electróni...

Страница 5: ...ξαρτήµατα όπως µπαταρίες και ασφάλειες αν υπάρχουν Οποιαδήποτε περιστασιακή ή επακόλουθη ζηµιά µεταξύ των οποίων η απώλεια εσόδων ή άλλων εµπορικών ζηµιών ως αποτέλεσµα της χρήσης του παρόντος προϊόντος ήλωση περί πνευµατικών δικαιωµάτων Απαγορεύεται η αναπαραγωγή αυτού του εγχειριδίου ή οποιουδήποτε µέρους του χωρίς την άδεια της Trust International B V DK Introduktion Denne brugervejledning er t...

Страница 6: ...obil elektronikus eszközök tápellátását Ez a készülék teljesíti a vonatkozó európai irányelvek alapvető követelményeit és azok egyéb vonatkozó kikötéseit A Megfelelőségi nyilatkozat DoC a www trust com 14130 ce lapon érhető el Biztonság 1 Tisztítás előtt az adaptert csatlakoztassa le a hálózati feszültségről A tisztításhoz ne használjon folyékony tisztítószert vagy permetet 2 Ügyeljen arra hogy az...

Страница 7: ...ateľom produktu 200NS NOTEBOOK POWER ADAPTER UNIVERSAL Tento produkt zabezpečí energiu vašim mobilným elektronickým zariadeniam Umožňuje nastaviť výstupné napätie a vymeniť zástrčku napájania Toto zariadenie vyhovuje rozhodujúcim požiadavkám a ostatným príslušným podmienkam platných európskych smerníc Vyhlásenie o zhode VoZ sa nachádza na adrese www trust com 14130 ce Bezpečnosť 1 Pred čistením od...

Страница 8: ...rjan tai sen osan toisintaminen ilman Trust International B V n lupaa on kielletty NO Introduksjon Denne bruksanvisningen gjelder universaladapteren 200NS NOTEBOOK POWER ADAPTER UNIVERSAL Produktet tilfører strøm til mobilt elektronisk utstyr ved å justere spenningen og bytte strømpluggen Denne enheten tilfredsstiller nødvendige krav og andre relevante vilkår i gjeldende europeiske direktiver Sams...

Страница 9: ...йство служит для снабжения мобильной электронной аппаратуры электропитанием с регулировкой напряжения на выходе и сменными штепселями Данное устройство отвечает важнейшим требованиям и условиям изложенным в соответствующих директивах Европейского Союза С Декларацией о соответствии DoC можно ознакомиться по адресу www trust com 14130 ce Меры предосторожности 1 Приступая к чистке адаптера отключите ...

Отзывы: