Trust 71182 Скачать руководство пользователя страница 20

20

STARTER SET WIRELESS SWITCHING

SV

 

Säkerhetsanvisningar

 

Produktsupport: www.trust.com/71182. Garantivillkor: www.trust.com/warranty

Följ säkerhetsråden på www.trust.com/safety för säker hantering av enheten

Den trådlösa räckvidden varierar starkt beroende på lokala förhållanden som förekomsten av HR-glas och förstärkt betong 

Använd aldrig Trust Smart Home-produkter för livsuppehållande systems. Den här produkten är inte vattenbeständig. 

Försök inte att laga produkten. Kablarnas färger kan variera i olika länder. Kontakta en elektriker om du är osäker på 

kablarnas färger. Anslut aldrig lampor eller utrustning som överskrider mottagarens maxbelastning. Var försiktig när du 

installerar en mottagare. Det kan finnas elektrisk spänning även om mottagaren är avstängd.

Avfallshantering av förpackningsmaterial – Avfallshantera förpackningsmaterial som inte längre behövs enligt tillämpliga 

lokala regler. Avfallshantering av enheten – Symbolen intill av en överkryssad soptunna innebär att enheten omfattas av 

direktiv 2012/19/EU. Avfallshantering av batterier – Förbrukade batteriet får ej slängas i hushållssoporna. Kassera enbart 

batterier när de är helt urladdade. Kassera batterier i enlighet med lokala bestämmelser. Maximal radiosändningseffekt: 

-9.83 dBm. Radiosändningsfrekvensområde: 433,92 MHz

Trust International B.V. intygar att artikelnummer 71182/71182-02 in 71211/71211-02 uppfyller kraven i direktiv 

2014/53/EU – 2011/65/EU. Den fullständiga texten i EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande 

webbadress: www.trust.com/compliance

CS

 

Bezpečnostní pokyny

Podpora produktu: www.trust.com/71182. Záruční podmínky: www.trust.com/warranty

Pro zajištění bezpečné manipulace s přístrojem dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené na: www.trust.com/safety.

Bezdrátový dosah je velmi závislý na místních podmínkách, jako je přítomnost HR skla a železobetonu. Nikdy nepoužívejte 

produkty Trust Smart Home pro systémy podpory života. Tento produkt není odolný proti vodě. Produkt neopravujte. 

Barvy vodičů se mohou v různých státech lišit. V případě pochybností o zapojení vodičů se obraťte na elektrikáře. Nikdy 

nepřipojujte světla nebo zařízení, která překračují maximální zatížení přijímače. Při instalaci přijímače dbejte zvýšené 

opatrnosti, přijímač může být pod napětím, i když je vypnutý.

 Likvidace obalových materiálů - Zlikvidujte již nepotřebné obalové materiály v souladu s platnými místními předpisy. 

 Likvidace zařízení – Uvedený symbol přeškrtnutého koše znamená, že se na toto zařízení vztahuje směrnice 2012/19/EU.

 Likvidace baterií – Použité baterie se nesmí vyhazovat do domovního odpadu. Baterie likvidujte až po úplném vybití. 

Baterie likvidujte podle místních předpisů. Maximální rádiový vysílací výkon: -9.83 dBm. Frekvenční rozsah rádiového 

přenosu: 433,92 MHz

Společnost Trust International B.V. prohlašuje, že produkt číslo 71182/71182-02 a 71211/71211-02 je v souladu se 

směrnicí 2014/53/EU – 2011/65/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: 

www.trust.com/compliance

Содержание 71182

Страница 1: ...USER MANUAL MULTI LANGUAGE STARTER SET WIRELESS SWITCHING Item 71182 71211 Version 1 0 Always read the instructions before using this product START LINE SET APC SWITCH IN...

Страница 2: ...2 STARTER SET WIRELESS SWITCHING 1 3 2 A B A B Click 4x ON A B ON OFF...

Страница 3: ...3 STARTER SET WIRELESS SWITCHING Optional Unpair the socket switch from a transmitter Optional Clear the memory of the socket switch A B C D OFF Click 4x Click 4x A B C D GROUP OFF...

Страница 4: ...4 STARTER SET WIRELESS SWITCHING...

Страница 5: ...5 STARTER SET WIRELESS SWITCHING...

Страница 6: ...e assigned channel on the paired transmitter to turn the socket switch device off Optional Unpair the socket switch from a transmitter A Disconnect any connected device and remove the socket switch fr...

Страница 7: ...auf die Taste OFF aus um die Steckdose das Ger t auszuschalten Optional Entkoppelung des Steckdosenschalters von einem Sender A Trennen Sie gegebenenfalls ein angeschlossenes Ger t und entfernen Sie d...

Страница 8: ...le canal assign sur l metteur synchronis pour teindre la prise l quipement Facultatif D connexion de la prise int gr e fonction interrupteur d un metteur A D branchez l quipement et retirez la prise i...

Страница 9: ...de stopcontactschakelaar het apparaat uit te schakelen Optioneel De stopcontactschakelaar loskoppelen van een zender A Verwijder het aangesloten apparaat en verwijder de stopcontactschakelaar uit het...

Страница 10: ...ing per spegnare l interruttore da presa il dispositivo Facoltativo disattivare il pairing dell interruttore da presa rispetto a un trasmettitore A Scollegare gli eventuali dispositivi connessi ed est...

Страница 11: ...mparejado para apagar el interruptor o dispositivo Opcional Desemparejar el interruptor de toma de pared de un transmisor A Desconecte cualquier dispositivo que est conectado y retire el interruptor d...

Страница 12: ...p den ihoparade s ndaren f r att st nga av str mbrytaren f r eluttag enheten Alternativ Bortkoppling av str mbrytaren f r eluttag fr n en s ndare A Koppla ifr n alla anslutna enheter och ta bort str m...

Страница 13: ...azen m kan lem na sp rovan m p ena e i vypnete z suvkov vyp na za zen Voliteln Zru en sp rov n z suvkov ho vyp na e s p ena e em A Odpojte ve ker p ipojen za zen a vyt hn te z suvkov vyp na z elektric...

Страница 14: ...priraden m kan lom na sp rovanom vysiela i vypnite z suvkov sp na zariadenie Volite n Zru enie sp rovania z suvkov ho sp na a s vysiela om A Odpojte ak ko vek pripojen zariadenie a vytiahnite z suvkov...

Страница 15: ...entru a opri ntrerup torul de priz dispozitivul Op ional Dezasocia i ntrerup torul de priz de la un transmi tor A Deconecta i dispozitivul conectat i ndep rta i ntrerup torul de priz din priz B Introd...

Страница 16: ...hat this device is subject to Directive 2012 19 EU Disposal of batteries Used batteries may not be disposed of in household waste Only dispose of batteries when they are fully discharged Dispose of ba...

Страница 17: ...Sie f r die sichere Handhabung des Ger ts die Sicherheitshinweise unter www trust com safety Die Funkreichweite ist stark abh ngig von den rtlichen Gegebenheiten wie dem Vorhandensein von HR Glas und...

Страница 18: ...limination conform ment aux r glementations locales applicables Puissance d mission radio maximale 9 83 dBm Gamme de fr quence de transmission radio 433 92 MHz Trust International B V d clare que l ar...

Страница 19: ...istente al agua No trate de reparar este producto usted mismo Los colores de los cables pueden variar entre pa ses P ngase en contacto con un t cnico electricista si tiene dudas sobre el cableado Nunc...

Страница 20: ...71211 02 uppfyller kraven i direktiv 2014 53 EU 2011 65 EU Den fullst ndiga texten i EU f rs kran om verensst mmelse finns p f ljande webbadress www trust com compliance CS Bezpe nostn pokyny Podpora...

Страница 21: ...z cii na tejto internetovej adrese www trust com RO Instruc iuni de siguran Asisten produs www trust com 71182 Condi ii privind garan ia www trust com warranty Pentru a asigura manipularea n siguran a...

Страница 22: ...evant provisions of the following directives ROHS 2 Directive 2011 65 EU RED Directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following web address www trust...

Страница 23: ...TER Codesystem Automatic Number of Channels 3 All Off Size HxWxL 110 x 30 x 16 mm Power 3V lithium battery type CR2032 included TECHNICAL SPECIFICATIONS RECEIVER Codesystem Automatic Memory adresses 3...

Страница 24: ...www trust com...

Отзывы: