Trust 71182 Скачать руководство пользователя страница 10

10

STARTER SET WIRELESS SWITCHING

IT

1. Sistemare l’interruttore da presa

A

  Inserire l’interruttore da presa in una presa di corrente.

B

  L’interruttore da presa attiverà la modalità pairing per 

6 secondi. 

2. Eseguire il pairing dell’interruttore da presa 

con un trasmettitore

A

  Dopo aver inserito l’interruttore da presa, inviare 

un segnale di accensione (ON) con un canale sul 

trasmettitore Trust Smart Home, mentre è attiva la 

modalità pairing.

B

  L’interruttore da presa emetterà un suono di scatto 

4 volte, a conferma della corretta effettuazione del 

pairing. L’interruttore da presa può memorizzare 

internamente fino a 32 trasmettitori diversi. I 

trasmettitori in pairing manterranno il collegamento 

anche se l’interruttore da presa viene spostato su 

un’altra presa di corrente.

3. Funzionamento dell’interruttore da presa

A

  Collegare il dispositivo che si desidera gestire con 

l’interruttore da presa e premere sul pulsante 

di accensione (ON) con il canale assegnato sul 

trasmettitore già in pairing, per attivare l’interruttore 

da presa/il dispositivo. Non superare il carico massimo, 

pari a 2300 W.

B

  Premere il pulsante di spegnimento (OFF) con il canale 

assegnato sul trasmettitore già in pairing, per spegnare 

l’interruttore da presa/il dispositivo.

Facoltativo: disattivare il pairing dell’interruttore 

da presa rispetto a un trasmettitore

A

  Scollegare gli eventuali dispositivi connessi ed estrarre 

l’interruttore da presa dalla presa di corrente.

B

  Inserire di nuovo l’interruttore da presa nella presa di 

corrente. La modalità pairing sarà attiva per 6 secondi.

C

  Mentre la modalità pairing è attiva, inviare un segnale 

di spegnimento (OFF) con il canale assegnato sul 

trasmettitore già collegato in pairing, per eliminare il 

pairing.

D

  L’interruttore da presa emetterà un suono di scatto 4 

volte, a conferma dell’eliminazione del pairing.

Facoltativo: cancellare la memoria 

dell’interruttore da presa

A

  Scollegare gli eventuali dispositivi connessi ed estrarre 

l’interruttore da presa dalla presa di corrente.

B

  Inserire di nuovo l’interruttore da presa nella presa di 

corrente. La modalità pairing sarà attiva per 6 secondi.

C

  Mentre la modalità pairing è attiva, inviare un 

segnale di spegnimento gruppo (GROUP-OFF) con un 

trasmettitore, per eliminare il pairing.

D

  L’interruttore da presa emetterà un suono di scatto 4 

volte, a conferma della cancellazione della memoria.

Sostituzione della batteria del trasmettitore

A

  Aprire il vano batteria. 

B

  Inserire una nuova batteria al litio CR2032 da 3V. 

La polarità deve corrispondere ai simboli indicati 

nell’alloggiamento.

C

  Chiudere il vano batteria.

Содержание 71182

Страница 1: ...USER MANUAL MULTI LANGUAGE STARTER SET WIRELESS SWITCHING Item 71182 71211 Version 1 0 Always read the instructions before using this product START LINE SET APC SWITCH IN...

Страница 2: ...2 STARTER SET WIRELESS SWITCHING 1 3 2 A B A B Click 4x ON A B ON OFF...

Страница 3: ...3 STARTER SET WIRELESS SWITCHING Optional Unpair the socket switch from a transmitter Optional Clear the memory of the socket switch A B C D OFF Click 4x Click 4x A B C D GROUP OFF...

Страница 4: ...4 STARTER SET WIRELESS SWITCHING...

Страница 5: ...5 STARTER SET WIRELESS SWITCHING...

Страница 6: ...e assigned channel on the paired transmitter to turn the socket switch device off Optional Unpair the socket switch from a transmitter A Disconnect any connected device and remove the socket switch fr...

Страница 7: ...auf die Taste OFF aus um die Steckdose das Ger t auszuschalten Optional Entkoppelung des Steckdosenschalters von einem Sender A Trennen Sie gegebenenfalls ein angeschlossenes Ger t und entfernen Sie d...

Страница 8: ...le canal assign sur l metteur synchronis pour teindre la prise l quipement Facultatif D connexion de la prise int gr e fonction interrupteur d un metteur A D branchez l quipement et retirez la prise i...

Страница 9: ...de stopcontactschakelaar het apparaat uit te schakelen Optioneel De stopcontactschakelaar loskoppelen van een zender A Verwijder het aangesloten apparaat en verwijder de stopcontactschakelaar uit het...

Страница 10: ...ing per spegnare l interruttore da presa il dispositivo Facoltativo disattivare il pairing dell interruttore da presa rispetto a un trasmettitore A Scollegare gli eventuali dispositivi connessi ed est...

Страница 11: ...mparejado para apagar el interruptor o dispositivo Opcional Desemparejar el interruptor de toma de pared de un transmisor A Desconecte cualquier dispositivo que est conectado y retire el interruptor d...

Страница 12: ...p den ihoparade s ndaren f r att st nga av str mbrytaren f r eluttag enheten Alternativ Bortkoppling av str mbrytaren f r eluttag fr n en s ndare A Koppla ifr n alla anslutna enheter och ta bort str m...

Страница 13: ...azen m kan lem na sp rovan m p ena e i vypnete z suvkov vyp na za zen Voliteln Zru en sp rov n z suvkov ho vyp na e s p ena e em A Odpojte ve ker p ipojen za zen a vyt hn te z suvkov vyp na z elektric...

Страница 14: ...priraden m kan lom na sp rovanom vysiela i vypnite z suvkov sp na zariadenie Volite n Zru enie sp rovania z suvkov ho sp na a s vysiela om A Odpojte ak ko vek pripojen zariadenie a vytiahnite z suvkov...

Страница 15: ...entru a opri ntrerup torul de priz dispozitivul Op ional Dezasocia i ntrerup torul de priz de la un transmi tor A Deconecta i dispozitivul conectat i ndep rta i ntrerup torul de priz din priz B Introd...

Страница 16: ...hat this device is subject to Directive 2012 19 EU Disposal of batteries Used batteries may not be disposed of in household waste Only dispose of batteries when they are fully discharged Dispose of ba...

Страница 17: ...Sie f r die sichere Handhabung des Ger ts die Sicherheitshinweise unter www trust com safety Die Funkreichweite ist stark abh ngig von den rtlichen Gegebenheiten wie dem Vorhandensein von HR Glas und...

Страница 18: ...limination conform ment aux r glementations locales applicables Puissance d mission radio maximale 9 83 dBm Gamme de fr quence de transmission radio 433 92 MHz Trust International B V d clare que l ar...

Страница 19: ...istente al agua No trate de reparar este producto usted mismo Los colores de los cables pueden variar entre pa ses P ngase en contacto con un t cnico electricista si tiene dudas sobre el cableado Nunc...

Страница 20: ...71211 02 uppfyller kraven i direktiv 2014 53 EU 2011 65 EU Den fullst ndiga texten i EU f rs kran om verensst mmelse finns p f ljande webbadress www trust com compliance CS Bezpe nostn pokyny Podpora...

Страница 21: ...z cii na tejto internetovej adrese www trust com RO Instruc iuni de siguran Asisten produs www trust com 71182 Condi ii privind garan ia www trust com warranty Pentru a asigura manipularea n siguran a...

Страница 22: ...evant provisions of the following directives ROHS 2 Directive 2011 65 EU RED Directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following web address www trust...

Страница 23: ...TER Codesystem Automatic Number of Channels 3 All Off Size HxWxL 110 x 30 x 16 mm Power 3V lithium battery type CR2032 included TECHNICAL SPECIFICATIONS RECEIVER Codesystem Automatic Memory adresses 3...

Страница 24: ...www trust com...

Отзывы: