Trust 71182 Скачать руководство пользователя страница 18

18

STARTER SET WIRELESS SWITCHING

FR

 

Consignes de sécurité

Assistance produit : www.trust.com/71182. Conditions de garantie : www.trust.com/warranty

Pour garantir une manipulation sûre de cet équipement, suivez les consignes de sécurité de la page : www.trust.com/

safety.

La portée sans fil dépend considérablement des conditions locales telles que la présence de vitrage HR et de béton armé. 

N’utilisez jamais les produits Trust Smart Home pour les systèmes d’assistance à la vie. Ce produit ne résiste pas à l’eau. 

N’essayez pas de réparer ce produit. Les couleurs des fils peuvent varier d’un pays à l’autre. Contactez un électricien 

en cas de doutes au sujet du câblage. Ne connectez jamais des lumières ou des équipements qui dépassent la charge 

maximale du récepteur. Faites preuve de prudence lors de l’installation d’un récepteur : une tension peut être présente, 

même lorsque le récepteur est éteint.

Élimination des matériaux d’emballage - Éliminez les matériaux d’emballage devenus inutiles conformément à la 

réglementation locale en vigueur.

Mise au rebut de l’équipement - Le symbole une poubelle barrée signifie que cet appareil est soumis à la directive 2012/19/

UE. Mise au rebut des piles - Les piles usagées ne doivent pas être jetées avec les déchets ménagers. Ne mettez les piles 

au rebut que lorsqu’elles sont entièrement déchargées. Procédez à leur élimination conformément aux réglementations 

locales applicables. Puissance d’émission radio maximale: -9.83 dBm. Gamme de fréquence de transmission radio: 433,92 

MHz

Trust International B.V. déclare que l’article numéro 71182/71182-02 

et 71211/71211-02 

est conforme aux directives 

2014/53/EU - 2011/65/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à l’adresse 

suivante : www.

 

trust.com/compliance

IT

 Istruzioni sulla sicurezza

Assistenza prodotto: www.trust.com/71182. Condizioni di garanzia: www.trust.com/warranty

Per garantire la gestione sicura del dispositivo, attenersi alla comunicazione sulla sicurezza: www.trust.com/safety

La portata wireless dipende essenzialmente da condizioni locali, come la presenza di vetro HR e cemento armato Non 

utilizzare mai i prodotti Trust Smart Home per sistemi salvavita. Questo prodotto non è resistente all’acqua. Non cercare di 

riparare il prodotto. I colori dei fili possono variare in base al paese. In caso di dubbi sul cablaggio, rivolgersi a un elettricista. 

Non collegare mai luci o apparecchiature che superino il carico massimo del ricevitore. Esercitare prudenza quando si 

installa il ricevitore Potrebbe essere attiva la tensione elettrica, anche con il ricevitore spento.

 Smaltimento dei materiali di imballaggio - Smaltire i materiali di imballaggio non più necessari attenendosi alle normative 

locali vigenti.

Smaltimento del dispositivo - Il simbolo di un bidone con le ruote con la croce sovrapposta indica che questo dispositivo 

rientra nella Direttiva 2012/19/UE.

Содержание 71182

Страница 1: ...USER MANUAL MULTI LANGUAGE STARTER SET WIRELESS SWITCHING Item 71182 71211 Version 1 0 Always read the instructions before using this product START LINE SET APC SWITCH IN...

Страница 2: ...2 STARTER SET WIRELESS SWITCHING 1 3 2 A B A B Click 4x ON A B ON OFF...

Страница 3: ...3 STARTER SET WIRELESS SWITCHING Optional Unpair the socket switch from a transmitter Optional Clear the memory of the socket switch A B C D OFF Click 4x Click 4x A B C D GROUP OFF...

Страница 4: ...4 STARTER SET WIRELESS SWITCHING...

Страница 5: ...5 STARTER SET WIRELESS SWITCHING...

Страница 6: ...e assigned channel on the paired transmitter to turn the socket switch device off Optional Unpair the socket switch from a transmitter A Disconnect any connected device and remove the socket switch fr...

Страница 7: ...auf die Taste OFF aus um die Steckdose das Ger t auszuschalten Optional Entkoppelung des Steckdosenschalters von einem Sender A Trennen Sie gegebenenfalls ein angeschlossenes Ger t und entfernen Sie d...

Страница 8: ...le canal assign sur l metteur synchronis pour teindre la prise l quipement Facultatif D connexion de la prise int gr e fonction interrupteur d un metteur A D branchez l quipement et retirez la prise i...

Страница 9: ...de stopcontactschakelaar het apparaat uit te schakelen Optioneel De stopcontactschakelaar loskoppelen van een zender A Verwijder het aangesloten apparaat en verwijder de stopcontactschakelaar uit het...

Страница 10: ...ing per spegnare l interruttore da presa il dispositivo Facoltativo disattivare il pairing dell interruttore da presa rispetto a un trasmettitore A Scollegare gli eventuali dispositivi connessi ed est...

Страница 11: ...mparejado para apagar el interruptor o dispositivo Opcional Desemparejar el interruptor de toma de pared de un transmisor A Desconecte cualquier dispositivo que est conectado y retire el interruptor d...

Страница 12: ...p den ihoparade s ndaren f r att st nga av str mbrytaren f r eluttag enheten Alternativ Bortkoppling av str mbrytaren f r eluttag fr n en s ndare A Koppla ifr n alla anslutna enheter och ta bort str m...

Страница 13: ...azen m kan lem na sp rovan m p ena e i vypnete z suvkov vyp na za zen Voliteln Zru en sp rov n z suvkov ho vyp na e s p ena e em A Odpojte ve ker p ipojen za zen a vyt hn te z suvkov vyp na z elektric...

Страница 14: ...priraden m kan lom na sp rovanom vysiela i vypnite z suvkov sp na zariadenie Volite n Zru enie sp rovania z suvkov ho sp na a s vysiela om A Odpojte ak ko vek pripojen zariadenie a vytiahnite z suvkov...

Страница 15: ...entru a opri ntrerup torul de priz dispozitivul Op ional Dezasocia i ntrerup torul de priz de la un transmi tor A Deconecta i dispozitivul conectat i ndep rta i ntrerup torul de priz din priz B Introd...

Страница 16: ...hat this device is subject to Directive 2012 19 EU Disposal of batteries Used batteries may not be disposed of in household waste Only dispose of batteries when they are fully discharged Dispose of ba...

Страница 17: ...Sie f r die sichere Handhabung des Ger ts die Sicherheitshinweise unter www trust com safety Die Funkreichweite ist stark abh ngig von den rtlichen Gegebenheiten wie dem Vorhandensein von HR Glas und...

Страница 18: ...limination conform ment aux r glementations locales applicables Puissance d mission radio maximale 9 83 dBm Gamme de fr quence de transmission radio 433 92 MHz Trust International B V d clare que l ar...

Страница 19: ...istente al agua No trate de reparar este producto usted mismo Los colores de los cables pueden variar entre pa ses P ngase en contacto con un t cnico electricista si tiene dudas sobre el cableado Nunc...

Страница 20: ...71211 02 uppfyller kraven i direktiv 2014 53 EU 2011 65 EU Den fullst ndiga texten i EU f rs kran om verensst mmelse finns p f ljande webbadress www trust com compliance CS Bezpe nostn pokyny Podpora...

Страница 21: ...z cii na tejto internetovej adrese www trust com RO Instruc iuni de siguran Asisten produs www trust com 71182 Condi ii privind garan ia www trust com warranty Pentru a asigura manipularea n siguran a...

Страница 22: ...evant provisions of the following directives ROHS 2 Directive 2011 65 EU RED Directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following web address www trust...

Страница 23: ...TER Codesystem Automatic Number of Channels 3 All Off Size HxWxL 110 x 30 x 16 mm Power 3V lithium battery type CR2032 included TECHNICAL SPECIFICATIONS RECEIVER Codesystem Automatic Memory adresses 3...

Страница 24: ...www trust com...

Отзывы: