background image

 
 
 

 

UK  

DE 

 

WIRELESS HAND TRACK LASER 410 

Introduction 

This manual is intended for users of the ‘TRUST WIRELESS HAND TRACK LASER 410‘. The 
WIRELESS HAND TRACK LASER 410 operates at a 27MHz radio frequency. You can make a 
presentation with the built-in laser. Desk space is not necessary so it is also suitable with a laptop. Due 
to its wireless functionality and relatively large range (10 m maximum), this trackball is also ideal for 
applications for presentation on a different location such as playing DVD on your PC and watching it on 
your TV with a wireless connection (e.g. Trust Wireless Audio / Video Transmitter 100V). The bag 
allows you to take the Hand Track with you. 

Safety 

1. 

Do not use this device in damp environments such as bathrooms, damp basements, swimming 
pools, etc. 

2. 

Do not repair the device yourself.  

3. 

Position the device so that the cables cannot be damaged.  

4. 

This product operates at 27 MHz and is approved according to the R&TTE European 
standards. This equipment meets all R&TTE standards for use within the EU. However, local 
restrictions may apply for the use of this equipment. You yourself are responsible for ensuring 
that the use of this equipment corresponds to local regulations. In case of doubt, contact your 
government. 

CE0984(!)

 

5. 

Do not focus the laser on eyes. 

Connection 

1. 

Make sure the software of your old mouse has been deleted. 

2. Switch 

the 

computer 

off. 

3. 

Insert the two AAA batteries into the battery compartment as indicated on the back of the cover. 
See figure 1.  

4. 

Connect the receiver to the PS/2 / USB port of your computer.  

5. 

Switch the computer on.  

6. 

The handtrack is automatically detected and installed.  

7. 

Press the ‘ID connect’ button on the bottom of the receiver. The red indicator on the receiver will 
start to flash. 

8. 

Press the ‘ID connect’ button on the bottom of the hand track. This is located in a small hole 
next to the trigger.The red indicator will start to flash more quickly. 

9. 

 If you now use the hand track (move the ball or press the buttons), the red indicator on the 
receiver will flash and the hand track will work. 

10. 

The handtrack is ready for use. When the receiver has been connected correctly and the 
computer is turned on, the red LED on the receiver will light up to indicate that the receiver is 
turned on. 
 

Note:

 

Frequent use of the laser will empty the batteries more  

                      quickly. 

Use 

Use table 1 in combination with figure 3. 

Button Description 

Function 

Trigger key 

Equal to left mouse button click. 

Right mouse 
button 

Equal to right mouse button click. 

Laser beam 
button 

Activates the laser beam. 

Left button 

Equal to left mouse button click. 

Track ball 

Mouse movement / operation 

Laser beam 

Pointer 

TRUST SERVICE CENTRE 

24 HOURS: internet

 

www.trust.com

 

Office

 

Open Phone 

UK  

Mon - fri   

8:00 - 16:00 

+44-(0)845-6090036 

Italia 

Lun – ven 

9:00 – 17:00

 

+39-(0)51-6635947  

France 

Lun – ven 

9:00 à 17:00 

+33-(0)825-083080  

 

Deutschland 

Mo – Fr 

9:00 - 17:00 

+49-(0)2821-58835 

Table 1: Connections 

Note

The WIRELESS HAND TRACK LASER 410 has three buttons, 2 of which have the left 
mouse button function. 

Bag 

You can place the Wireless Hand Track 410 in the bag if you wish to take it with you. This will prevent 
the Hand Track from being scratched or damaged. 

Maintenance 

The mouse ball will pick up dirt while in use and may start to function more poorly due to this. 
1. Switch 

the 

computer 

off. 

2. 

Remove the ring that holds the ball in place.  

3. 

Take the ball out of its compartment. 

4. 

Clean the compartment of the ball. See figure 4. 

5. 

Use a slightly moist cotton swab (not too moist). The mouse may stop functioning if it is too 
moist.  

6. 

Clean the ball by holding it under the cold water faucet for a short time and dry it with a lint-proof 
cloth.  

7. 

Put the ball back into the mouse, put the ring back in place and switch the computer on. 

Troubleshooting 

Problem Cause 

Possible 

solution 

Receiver is not 
connected. 

Connect your receiver to 
a PS/2 / USB port. 

Reception 
interference. 

Try a different channel. 

Mouse curser 
is not moving. 

Batteries are empty.  Replace the batteries. 
Ball is dirty. 

Clean the ball (see 
maintenance chapter). 

Mouse curser 
is moving 
poorly. 

Something is 
interfering with the 
reception.  

Move the receiver or the 
cause of the interference 
(metal objects or 
electrical equipment). 

If you still have any problems after trying these solutions, please contact one of the Trust Customer 
Care Centres (See table below). Please have the article number (12779) and a good description of 
what does not work and when available. 

Einleitung 

Dieses Handbuch wendet sich an die Benutzer der TRUST WIRELESS HAND TRACK LASER 410. 
Die WIRELESS HAND TRACK LASER 410 läuft mit einer Radiofrequenz von 27 MHz. Mit dem 
eingebauten Laser können Sie Präsentationen machen. Sie nimmt keinen Platz auf dem Schreibtisch 
ein und ist daher auch zur Verwendung mit einem Notebook geeignet. Aufgrund der kabellosen 
Funktionalität und des relativ großen Bereichs (max. 10 m) ist diese Trackmaus auch optimal für PC-
Anwendungen für die Wiedergabe an einem entfernten Standort, wie beispielsweise zum Abspielen 
von DVDs auf dem PC und Ansehen auf dem Fernseher mit Hilfe einer Funkverbindung (z.B. mit dem 
Trust Wireless Audio / Video Transmitter 100V). Zum Mitnehmen der Hand Track gibt es eine 
praktische Tragetasche. 

Sicherheitshinweise 

1. 

Betreiben Sie das Gerät nicht in feuchten Umgebungen wie Badezimmern, feuchten 
Kellerräumen, Swimmingpools usw. 

2. 

Führen Sie keine Reparaturen an diesem Gerät aus.  

3. 

Stellen Sie das Gerät so auf, dass die Kabel nicht beschädigt werden können.  

4. 

Dieses Produkt läuft mit einer Frequenz von 27 MHz und erfüllt die in der europäischen 
R&TTE-Richtlinie gestellten Anforderungen. Die Apparatur entspricht allen R&TTE-Normen 
zum Gebrauch innerhalb der EU. Es kann jedoch örtlich geltende Einschränkungen für den 
Einsatz dieser Apparatur geben. Die Verantwortung dafür, dass diese Apparatur in 
Übereinstimmung mit den örtlichen Vorschriften genutzt wird, liegt bei Ihnen. Fragen Sie im 
Zweifelsfall bei der zuständigen Verwaltungsstelle nach. 

CE0984(!)

 

5. 

Richten Sie den Laserstrahl nicht auf die Augen. 

Anschließen 

1. 

Achten Sie darauf, dass die Software der alten Maus restlos gelöscht wurde. 

2. 

Schalten Sie den Computer aus. 

3. 

Legen Sie die beiden AAA-Batterien wie auf der Rückseite der Klappe angegeben in das 
Batteriefach ein. Siehe Abbildung 1. 

4. 

Schließen Sie den Empfänger an den PS/2 / USB-Port des Computers an. 

5. 

Schalten Sie den Computer ein. 

6. 

Die Trackmaus wird automatisch gefunden und installiert. 

7. 

Drücken Sie auf den Signalerfassungsknopf auf der Unterseite des Empfängers. Die rote 
Leuchtanzeige auf dem Empfänger blinkt. 

8. 

Drücken Sie auf den Signalerfassungsknopf auf der Unterseite der Handtrack. Dieser befindet 
sich bei einem kleinen Loch neben dem Auslöser. Die rote Leuchtanzeige blinkt dann schneller. 

9. 

Wenn Sie die Handtrack jetzt benutzen (die Kugel bewegen oder mit den Tasten klicken), fängt 
die rote Leuchtanzeige auf dem Empfänger an zu blinken und funktioniert die Handtrack. 

10. 

Die Trackmaus ist dann betriebsbereit. Wenn der Empfänger vorschriftsgemäß angeschlossen 
ist und der Computer eingeschaltet ist, leuchtet die rote LED auf dem Empfänger, um 
anzuzeigen, dass der Empfänger unter Spannung steht. 
 

Hinweis:

 

Vielfältiger Gebrauch des Lasers verkürzt die lebensdauer der Batterien.

 

Verwendung 

Verwenden Sie Tabelle 1 zusammen mit Abbildung 3. 

Taste Beschreibung 

Funktion 

Auslösetaste 

Bewirkt dasselbe wie ein Klicken mit der 
linken Maustaste. 

Rechte Maustaste 

Bewirkt dasselbe wie ein Klicken mit der 
rechten Maustaste. 

Lasertaste 

Aktiviert den Laserstrahl. 

Linke Taste 

Bewirkt dasselbe wie ein Klicken mit der 
linken Maustaste. 

Trackball 

Mausbewegung / -bedienung 

Laserstrahl Zeigehilfe 

Tabelle 1: Anschlüsse

 

Hinweis

 

Die WIRELESS HAND TRACK LASER 410 verfügt über drei Funktionstasten, von denen 
zwei die Funktion der linken Maustaste haben.

 

Tragetasche 

Wenn Sie die Wireless Hand Track Laser 410 mitnehmen möchten, stecken Sie sie einfach in die 
mitgelieferte Tragetasche. So beugen Sie Kratzern und anderen kleinen Beschädigungen vor. 

Wartung 

Wenn man die Maus benutzt, wird die Mauskugel schmutzig und kann dadurch in ihrer Funktion 
beeinträchtigt werden.  
1. 

Schalten Sie den Computer aus. 

2. 

Entfernen Sie den Ring, mit dem die Mauskugel gesichert ist. 

3. 

Nehmen Sie die Kugel aus ihrer Fassung. 

4. 

Reinigen Sie den Raum, in dem die Kugel sich befindet. Siehe Abbildung 4. 

5. 

Verwenden Sie dazu ein mit ein wenig Wasser angefeuchtetes Wattestäbchen. Machen Sie es 
nicht zu nass. Die Maus kann dadurch aufhören zu funktionieren. 

6. 

Reinigen Sie die Kugel, indem Sie sie kurz unter kaltes fließendes Wasser halten, und trocknen 
Sie sie mit einem fusselfreien Tuch. 

7. 

Legen Sie die Kugel wieder zurück in die Maus, setzen Sie den Ring wieder ein und schalten 
Sie den Computer ein. 

Fehlerbehebung 

Problem Mögliche 

Ursache 

Mögliche 

Lösung 

Empfänger ist nicht 
angeschlossen. 

Schließen Sie den 
Empfänger an den PS2 / 
USB Port an. 

Der Empfang ist 
gestört. 

Versuchen Sie es mit 
einem anderen Kanal. 

Der 
Mauszeiger 
bewegt sich 
nicht. 

Leere Batterien. 

Legen Sie neue Batterien 
ein. 

Die Kugel ist 
schmutzig. 

Reinigen Sie die Kugel 
(siehe das Kapitel 
„Wartung“). 

Der 
Mauszeiger 
bewegt sich 
nicht richtig. 

Der Kanal wird 
gestört.  

Stellen Sie den 
Empfänger oder den 
Störsender (Metallobjekt 
oder elektrische 
Apparatur) an einen 
anderen Ort. 

Wenn das Problem damit nicht behoben werden kann, wenden Sie sich an eine der Trust-
Kundenbetreuungsstellen (siehe Tabelle rechts unten). Sie sollten die Artikelnummer (in diesem Fall 
12779) und eine genaue Beschreibung, die wiedergibt, was wann nicht funktioniert, zur Hand halten. 
 

Fig. 1                                                  Fig.2                           Fig. 3                   Fig. 4 

 

España 

Lun – viernes 

9:00 - 17:00 

+34-(0)902-160937 

Polska 

Pon  do pi

ą

  

9:00 - 17:00 

+48-(0)22-8739812 

Nederland 

Ma – vr 

9:00 - 17:00 

+31 (0)78-6543387                   

Other countries 

Mon – fri  

9:00 - 17:00 

+31-(0)78-6549999 

 

Содержание 410

Страница 1: ... Notebook geeignet Aufgrund der kabellosen Funktionalität und des relativ großen Bereichs max 10 m ist diese Trackmaus auch optimal für PC Anwendungen für die Wiedergabe an einem entfernten Standort wie beispielsweise zum Abspielen von DVDs auf dem PC und Ansehen auf dem Fernseher mit Hilfe einer Funkverbindung z B mit dem Trust Wireless Audio Video Transmitter 100V Zum Mitnehmen der Hand Track gi...

Страница 2: ...max 10 m questo trackball si rivela anche ideale per le applicazioni PC che prevedono la riproduzione in un altro luogo quali ad esempio la riproduzione di un DVD con il PC collegato a una TV attraverso un collegamento senza fili per es tramite il prodotto Trust Wireless Audio Video Transmitter 100V Grazie alla sua custodia protettiva è possibile trasportare ovunque lo hand track in modo comodo e ...

Страница 3: ...ros de Atención al Cliente de Trust ver el cuadro abajo a la derecha Tenga a mano el número del producto 12779 y una descripción exacta de lo que no funciona y cuáles son las circunstancias en que se presenta la anomalía Wstęp Podręcznik ten przeznaczony jest dla użytkowników TRUST WIRELESS HAND TRACK LASER 410 WIRELESS HAND TRACK LASER 410 działa przy 27 Mhz Wbudowany laser ułatwia przeprowadzani...

Страница 4: ...d te hebben Introdução Este manual destina se aos utilizadores do TRUST WIRELESS HAND TRACK LASER 410 O WIRELESS HAND TRACK LASER 410 funciona numa frequência rádio de 27MHz Poderá fazer uma apresentação utilizando o ponteiro laser incorporado Não requer espaço na secretária por isso pode igualmente ser utilizado com um portátil Graças à sua funcionalidade sem fios e o alcance relativamente longo ...

Страница 5: ...ύνετε τον δέκτη ή την πηγή της παρεµβολής µεταλλικά αντικείµενα ή ηλεκτρικός εξοπλισµός Αν εξακολουθείτε να έχετε προβλήµατα αφού έχετε δοκιµάσει τις παραπάνω λύσεις επικοινωνήστε µε ένα από τα Κέντρα Εξυπηρέτησης Πελατών της Trust είτε τον πίνακα παρακάτω Παρακαλώ έχετε διαθέσιµα τον αριθµό 12779 του προϊόντος και µια καλή περιγραφή του τι και πότε δε λειτουργεί Introduktion Denne betjeningsvejle...

Страница 6: ...u kontakta ett av våra Trust Customer Care Centres se tabell Se till att ha produktnumret 12779 tillgängligt Du bör även ha en bra beskrivning av vad som inte fungerar och i vilket sammanhang Bevezetés Ez az útmutató a TRUST WIRELESS HAND TRACK LASER 410 vezetéknélküli lézeres hanyattegér TRUST használóinak szól A WIRELESS HAND TRACK LASER 410 vezetéknélküli lézeres hanyattegér 27MHz es rádiófrekv...

Страница 7: ...oblému dochází Úvod Tento návod je určený pre užívateľov bezdrôtového laserového guľového ovládača TRUST WIRELESS HAND TRACK LASER 410 WIRELESS HAND TRACK LASER 410 pracuje s rádiovou frekvenciou 27MHz So zabudovaným laserom môžete urobiť prezentáciu Priestor na stole nie je potrebný takže je tiež vhodný pre laptop Vďaka svojej bezdrôtovej funkčnosti a relatívne širokému dosahu maximálne 10 m tent...

Отзывы: