Truper 18240 Скачать руководство пользователя страница 7

7

Puesta en marcha

Conexión 

de entrada

de aire

Adaptador

Manguera

de aire

Gatillo

Encendido

• Encienda el compresor de aire y permita que se llene.

• Regule la presión de salida del compresor de aire de

551,6 kPa a 689,5 kPa (80 PSI a 100 PSI).

 

                          La herramienta opera a este rango 

de presión, de operarse a rangos mayores de presión la vida 

útil de la herramienta será menor.

• Deje correr un poco de aire por la manguera y el cople 

para verificar que ambos estén limpios antes de conectarlos 

a la herramienta.

Operación

• Introduzca el vástago del remache en la boquilla de la 

remachadora.

• Para sostener el remache en cualquier posición consulte 

el apartado de “Sistema de vacío”

• Ubique el orificio a remachar e introduzca la cabeza del 

remache en él.

• Sujete firmemente la remachadora y presione el gatillo.

• Libere el gatillo y retire la remachadora.

Ajuste de sistema de vacío

• Para activar el sistema de vacío, gire la perilla de ajuste 

en sentido anti-horario, hasta alcanzar la sujeción del 

remache deseado.

             Al activar el sistema de vacío, la presión de aire 

disminuye, por lo cual se debe de ajustar la presión de 

trabajo, ver apartado de encendido.

 

 

 

El no operar en el rango de 

presiones de trabajo establecido puede provocar que la 

remachadora no alcance a separar el vástago del remache.

• Para desactivar el sistema de vacío, gire la perilla de 

ajuste en sentido horario.

Conexión de la toma de aire

• Conecte la manguera de aire a la herramienta por medio de 

un adaptador (no incluido), atornillando el adaptador a la 

conexión de entrada de aire de la herramienta.

• En caso de trabajar con distintas herramientas neumáticas y un 

sólo compresor, se recomienda el uso de un cople rápido (no 

incluido) junto con el adaptador, para conectar y desconectar 

rápidamente las herramientas e intercambiarlas fácilmente.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ESPAÑOL

NOTA

Содержание 18240

Страница 1: ...y dosificada para lubricar la herramienta Remachadora neum tica TPN 883 TPN 884 Modelos C digos TPN 883 TPN 884 Este Instructivo es para 18240 18241 ATENCI N Lea este Instructivo por completo antes de...

Страница 2: ...ursales P liza de Garant a 3 3 4 5 6 6 7 8 10 12 12 TPN 883 TPN 884 Guarde este Instructivo para futuras referencias Los gr ficos de este Instructivo son para referencia pueden variar del aspecto real...

Страница 3: ...rgas m s de 8 metros El di metro interior m nimo de la manguera debe ser de 9 5 mm 3 8 y los conectores deben ser de 1 4 NPT Use coples y accesorios de buena calidad y del tama o adecuado Manguera de...

Страница 4: ...la antipolvo zapatos de seguridad antideslizantes casco y protecci n para los o dos en condiciones adecuadas reducen considerablemente el riesgo de lesiones Desconecte la manguera de aire de la herram...

Страница 5: ...ara prevenir explosi n Exponerse al ruido generado por las herramientas neum ticas por largos periodos puede da ar el o do permanentemente provocando p rdida de la audici n Riesgo de p rdida auditiva...

Страница 6: ...al di metro del v stago del remache a trabajar Utilice la llave para colocar y retirar las boquillas de la punta de la cabeza de la remachadora Aseg rese de que la boquilla est bien apretada antes de...

Страница 7: ...retire la remachadora Ajuste de sistema de vac o Para activar el sistema de vac o gire la perilla de ajuste en sentido anti horario hasta alcanzar la sujeci n del remache deseado Al activar el sistem...

Страница 8: ...884 84 mm C de lo contrario el trabajo de la remachadora podr a ser deficiente Mordazas de la remachadora Retire la tapa del cilindro con ayuda de la llave A Saque el pist n B del cilindro con ayuda d...

Страница 9: ...objetos Si no va a utilizar la herramienta por un periodo largo deber lubricarse con mucho cuidado Despu s de cada 60 horas de operaci n el mecanismo de la herramienta se deber engrasar un poco El exc...

Страница 10: ...EGIDORA No 76 A COL CENTRO C P 06060 CIUDAD DE M XICO TEL 01 55 5522 9976 FAX 01 55 5522 9966 671131 CERRADA PINO SUAREZ No 24 COL ZONA ESCOLAR C P 07230 GUSTAVO A MADERO CIUDAD DE M XICO TEL 01 55 22...

Страница 11: ...AV SEGUNDA DE MORELOS No 303 COL CENTRO TEHUAC N TEL 01 238 384 8640 670402 MOTORES Y HERRAMIENTAS EL CTRICAS AV 6 No 1004 B ESQ CALLE 19 COL LOMAS DE CASA BLANCA C P 76080 QUERETARO QRO TEL Y FAX 01...

Страница 12: ...1 70 R F C THE 791105 HP2 www truper com 03 2018 2 A OS Sello del establecimiento comercial Fecha de entrega Este producto sus piezas y componentes est n garantizados por dos a os a partir de la fecha...

Страница 13: ...ual Use oil continuously to lubricate the tool Rivet Gun TPN 883 TPN 884 Models Codes TPN 883 TPN 884 Applies for 18240 18241 Read the entire manual before using the tool WARNING CAUTION ENGLISH ESPA...

Страница 14: ...Warranty Policy 3 3 4 5 6 6 7 8 10 12 12 TPN 883 TPN 884 ENGLISH Contents CAUTION Keep this manual for future references The illustrations in this manual are for reference only They might be differen...

Страница 15: ...e inner diameter of the hose to compensate the use of very long hoses more than 26 ft The hose minimum inner diameter shall be 3 8 and the connectors shall be 1 4 NPT Use good quality and the right si...

Страница 16: ...n dust mask anti squid safety shoes and protection helmet and safety gloves considerably reduce risk of injuries Disconnect the air hose from the tool before servicing or changing accessoriess To prev...

Страница 17: ...k of explosion Before using the tool double check that the compressed air supply is regulated to the tool specified pressure and is not over that level Never connect the tool into a pressure supply ex...

Страница 18: ...the nozzle that fits best the rivet stem diameter Use the wrench to set or remove the nozzles in the riveter head tip Double check the nozzle is tight before operating the riveter Protection Guard In...

Страница 19: ...rigger Release the trigger and remove the riveter Vacuum System Adjustment To activate the vacuum system turn the adjusting knob counterclockwise until getting the desired rivet fastening When activat...

Страница 20: ...N 884 3 5 16 C Otherwise the riveter performance may be deficient Riveter Chucks Remove the cylinder cover using the wrench A Remove the cylinder piston B using a wrench Clean the inside the piston sh...

Страница 21: ...the tool for long periods of time thoroughly careful lubrication is needed After each 60 hours operation the tool mechanism need to be lightly greased Grease in excess may lower the tool power Servic...

Страница 22: ...DA DE GUADALUPE No 525 A COL ESTRELLA C P 07810 GUSTAVO A MADERO MEXICO CITY TEL Y FAX 01 55 5577 9331 5781 7079 670350 TORNILLOS GUILA S A DE C V MASURIO No 200 ESQUINA GALIO COL LUIS ECHEVERRIA C P...

Страница 23: ...SEGUNDA DE MORELOS No 303 COL CENTRO TEHUAC N TEL 01 238 384 8640 670402 MOTORES Y HERRAMIENTAS EL CTRICAS AV 6 No 1004 B ESQ CALLE 19 COL LOMAS DE CASA BLANCA C P 76080 QUERETARO QRO TEL Y FAX 01 442...

Страница 24: ...L 01 664 969 5100 SUCURSAL VILLAHERMOSA CALLE HELIO LOTES 1 2 Y 3 MZNA No 1 COL INDUSTRIAL 2A ETAPA VILLAHERMOSA TAB C P 86010 CONMUTADOR 01 993 353 7244 2 YEARS ENGLISH Imported by TRUPER S A de C V...

Отзывы: