Truper 18240 Скачать руководство пользователя страница 4

4

Mantenga su área de trabajo limpia, ordenada y bien 

iluminada.

Áreas desordenadas y obscuras pueden provocar 
accidentes.

Nunca utilice la herramienta en ambientes explosivos, o 

en presencia de líquidos inflamables o sin ventilación.

Las chispas que genera la herramienta podría
provocar una explosión o incendio.

Mantenga a los niños y a otras personas a una distancia 

segura mientras utiliza la herramienta.

Las distracciones pueden hacerle perder el
control y provocar accidentes.

Evite hacer contacto con líneas y circuitos eléctricos.

Ubique y evite todas las líneas y circuitos
eléctricos, especialmente el cableado oculto.
Así como cualquier objeto conectado a tierra.

Esté siempre alerta, sea prudente y utilice el sentido común.

No deje que la familiaridad con el uso de la
herramienta lo distraiga mientras la utiliza.
Esto puede provocar accidentes.

No utilice la herramienta si está cansado, o bajo la 

influencia de drogas, alcohol o medicamentos.

Un momento de distracción mientras utiliza la 
herramienta puede provocar lesiones
personales graves.

Utilice la herramienta con todas sus piezas en su lugar 

y en buen estado.

De no hacerlo se expone a lesiones personales graves.

Asegure y apoye adecuadamente la pieza de trabajo.

Utilice abrazaderas y una superficie de trabajo estable.

Nunca fuerce la herramienta.

Trabajar dentro del rango para el que fue diseñada
asegura un mejor trabajo y es más seguro.

Guarde la herramienta en un lugar seguro fuera del 

alcance de los niños.

Las herramientas neumáticas son peligrosas en
manos inexpertas.

Utilice la indumentaria adecuada.

La ropa suelta, joyas o cabello largo pueden
ser atrapados por las piezas móviles.

Mantenga las manos alejadas de las partes giratorias 

y/o móviles.

De no hacerlo se expone a lesiones personales graves,
como cortes, quemaduras o aplastamiento. 

Utilice equipo adecuado de protección personal.

Utilice protección para los ojos. Mascarilla antipolvo, 
zapatos de seguridad antideslizantes, casco y protección 
para los oídos en condiciones adecuadas reducen 
considerablemente el riesgo de lesiones.

Desconecte la manguera de aire de la herramienta antes 

de darle mantenimiento o cambiar sus accesorios.

Para evitar encendidos accidentales que
deriven en accidentes.

Nunca utilice la herramienta si el interruptor no 

funciona o no está debidamente ensamblada.

De hacerlo se expone a lesiones personales
graves, repárela inmediatamente en un
Centro de Servicio Autorizado  

  .

No sobre extienda su campo de acción.

Un buen apoyo y equilibrio permiten un mejor control
de la herramienta en situaciones inesperadas.

Nunca tire de la manguera de aire.

No la use para cargar la herramienta o desconectarla de 
la toma de aire. Las mangueras dañadas o enredados 
pueden reventar y lanzar residuos al operador.

Evite encendidos accidentales.

Asegúrese de que la toma de aire está desconectada
antes de lubricar, colocar accesorios o dar 
mantenimiento a la herramienta.

Retire cualquier llave de ajuste antes de encender la 

herramienta.

Herramientas adicionales o llaves colocadas
en una pieza giratoria de la herramienta
puede provocar lesiones personales graves.

Déle mantenimiento a la herramienta y cerciórese que 

se encuentra en condiciones óptimas antes de utilizarla.

Revise cuidadosamente sus partes móviles, su
alineación y montaje. Hágalo periódicamente.
Busque cualquier elemento dañado o pieza que no 
funcione adecuadamente para su inmediata reparación 
en un Centro de Servicio Autorizado 

             .  

Accesorios.

Utilice sólo los accesorios o refacciones
indicados en este Instructivo o
certificados por 

       .

Nunca deje la herramienta en marcha sin supervisión.

Desconecte la herramienta de la toma de aire después de 
operarla y antes de dejarla para evitar accidentes graves.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ATENCIÓN

ATENCIÓN

ATENCIÓN

ATENCIÓN

PELIGRO

PELIGRO

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ATENCIÓN

ATENCIÓN

ATENCIÓN

ATENCIÓN

ATENCIÓN

PELIGRO

PELIGRO

Advertencias generales de seguridad

para herramientas neumáticas

ESPAÑOL

Содержание 18240

Страница 1: ...y dosificada para lubricar la herramienta Remachadora neum tica TPN 883 TPN 884 Modelos C digos TPN 883 TPN 884 Este Instructivo es para 18240 18241 ATENCI N Lea este Instructivo por completo antes de...

Страница 2: ...ursales P liza de Garant a 3 3 4 5 6 6 7 8 10 12 12 TPN 883 TPN 884 Guarde este Instructivo para futuras referencias Los gr ficos de este Instructivo son para referencia pueden variar del aspecto real...

Страница 3: ...rgas m s de 8 metros El di metro interior m nimo de la manguera debe ser de 9 5 mm 3 8 y los conectores deben ser de 1 4 NPT Use coples y accesorios de buena calidad y del tama o adecuado Manguera de...

Страница 4: ...la antipolvo zapatos de seguridad antideslizantes casco y protecci n para los o dos en condiciones adecuadas reducen considerablemente el riesgo de lesiones Desconecte la manguera de aire de la herram...

Страница 5: ...ara prevenir explosi n Exponerse al ruido generado por las herramientas neum ticas por largos periodos puede da ar el o do permanentemente provocando p rdida de la audici n Riesgo de p rdida auditiva...

Страница 6: ...al di metro del v stago del remache a trabajar Utilice la llave para colocar y retirar las boquillas de la punta de la cabeza de la remachadora Aseg rese de que la boquilla est bien apretada antes de...

Страница 7: ...retire la remachadora Ajuste de sistema de vac o Para activar el sistema de vac o gire la perilla de ajuste en sentido anti horario hasta alcanzar la sujeci n del remache deseado Al activar el sistem...

Страница 8: ...884 84 mm C de lo contrario el trabajo de la remachadora podr a ser deficiente Mordazas de la remachadora Retire la tapa del cilindro con ayuda de la llave A Saque el pist n B del cilindro con ayuda d...

Страница 9: ...objetos Si no va a utilizar la herramienta por un periodo largo deber lubricarse con mucho cuidado Despu s de cada 60 horas de operaci n el mecanismo de la herramienta se deber engrasar un poco El exc...

Страница 10: ...EGIDORA No 76 A COL CENTRO C P 06060 CIUDAD DE M XICO TEL 01 55 5522 9976 FAX 01 55 5522 9966 671131 CERRADA PINO SUAREZ No 24 COL ZONA ESCOLAR C P 07230 GUSTAVO A MADERO CIUDAD DE M XICO TEL 01 55 22...

Страница 11: ...AV SEGUNDA DE MORELOS No 303 COL CENTRO TEHUAC N TEL 01 238 384 8640 670402 MOTORES Y HERRAMIENTAS EL CTRICAS AV 6 No 1004 B ESQ CALLE 19 COL LOMAS DE CASA BLANCA C P 76080 QUERETARO QRO TEL Y FAX 01...

Страница 12: ...1 70 R F C THE 791105 HP2 www truper com 03 2018 2 A OS Sello del establecimiento comercial Fecha de entrega Este producto sus piezas y componentes est n garantizados por dos a os a partir de la fecha...

Страница 13: ...ual Use oil continuously to lubricate the tool Rivet Gun TPN 883 TPN 884 Models Codes TPN 883 TPN 884 Applies for 18240 18241 Read the entire manual before using the tool WARNING CAUTION ENGLISH ESPA...

Страница 14: ...Warranty Policy 3 3 4 5 6 6 7 8 10 12 12 TPN 883 TPN 884 ENGLISH Contents CAUTION Keep this manual for future references The illustrations in this manual are for reference only They might be differen...

Страница 15: ...e inner diameter of the hose to compensate the use of very long hoses more than 26 ft The hose minimum inner diameter shall be 3 8 and the connectors shall be 1 4 NPT Use good quality and the right si...

Страница 16: ...n dust mask anti squid safety shoes and protection helmet and safety gloves considerably reduce risk of injuries Disconnect the air hose from the tool before servicing or changing accessoriess To prev...

Страница 17: ...k of explosion Before using the tool double check that the compressed air supply is regulated to the tool specified pressure and is not over that level Never connect the tool into a pressure supply ex...

Страница 18: ...the nozzle that fits best the rivet stem diameter Use the wrench to set or remove the nozzles in the riveter head tip Double check the nozzle is tight before operating the riveter Protection Guard In...

Страница 19: ...rigger Release the trigger and remove the riveter Vacuum System Adjustment To activate the vacuum system turn the adjusting knob counterclockwise until getting the desired rivet fastening When activat...

Страница 20: ...N 884 3 5 16 C Otherwise the riveter performance may be deficient Riveter Chucks Remove the cylinder cover using the wrench A Remove the cylinder piston B using a wrench Clean the inside the piston sh...

Страница 21: ...the tool for long periods of time thoroughly careful lubrication is needed After each 60 hours operation the tool mechanism need to be lightly greased Grease in excess may lower the tool power Servic...

Страница 22: ...DA DE GUADALUPE No 525 A COL ESTRELLA C P 07810 GUSTAVO A MADERO MEXICO CITY TEL Y FAX 01 55 5577 9331 5781 7079 670350 TORNILLOS GUILA S A DE C V MASURIO No 200 ESQUINA GALIO COL LUIS ECHEVERRIA C P...

Страница 23: ...SEGUNDA DE MORELOS No 303 COL CENTRO TEHUAC N TEL 01 238 384 8640 670402 MOTORES Y HERRAMIENTAS EL CTRICAS AV 6 No 1004 B ESQ CALLE 19 COL LOMAS DE CASA BLANCA C P 76080 QUERETARO QRO TEL Y FAX 01 442...

Страница 24: ...L 01 664 969 5100 SUCURSAL VILLAHERMOSA CALLE HELIO LOTES 1 2 Y 3 MZNA No 1 COL INDUSTRIAL 2A ETAPA VILLAHERMOSA TAB C P 86010 CONMUTADOR 01 993 353 7244 2 YEARS ENGLISH Imported by TRUPER S A de C V...

Отзывы: