Truper 17958 Скачать руководство пользователя страница 4

4

Advertencias generales de seguridad

para herramientas eléctricas

Esta herramienta cumple con la
Norma Oficial Mexicana (NOM).

Área de trabajo

Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.

Las áreas desordenadas y obscuras son propensas a accidentes.

No maneje la herramienta en ambientes explosivos, como en 

presencia de líquido, gas o polvo inflamables.

Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden encender
material inflamable.

Mantenga alejados a los niños y curiosos cuando opere la 

herramienta.

Las distracciones pueden hacer que pierda el control.

Seguridad eléctrica

La clavija de la herramienta debe coincidir con el tomacorrien-

te. Nunca modifique una clavija. No use ningún tipo de 

adaptador para clavijas de herramientas puestas a tierra.

Clavijas modificadas y enchufes diferentes aumentan el riesgo de
choque eléctrico.

Evite el contacto del cuerpo con superficies puestas a tierra 

como tuberías, radiadores, cocinas eléctricas y refrigeradores.

Hay un mayor riesgo de choque eléctrico si el cuerpo está puesto a tierra.

No exponga la herramienta a la lluvia o condiciones de humedad.

El agua que ingresa en la herramienta aumenta el riesgo de choque eléctrico.

No fuerce el cable. Nunca use el cable para transportar, 

levantar o desconectar la herramienta. Mantenga el cable 

lejos del calor, aceite, orillas afiladas o piezas en movimiento.

Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico.

Cuando maneje una herramienta en exteriores, use una 

extensión especial para uso en exteriores.

El uso de una extensión adecuada para exteriores reduce el riesgo de choque 
eléctrico.

Si el uso de la herramienta en un lugar húmedo es inevitable, 

use una alimentación protegida por un interruptor de circuito 

de falla a tierra (GFCI).

El uso de un GFCI reduce el riesgo de choque eléctrico.

Seguridad personal

Esté alerta, vigile lo que está haciendo y use el sentido común 

cuando maneje una herramienta. No la use si está cansado o 

bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos.

Un momento de distracción mientras maneja la herramienta puede
causar un daño personal.

Use equipo de seguridad. Use siempre protección para los ojos.

El uso de equipo de seguridad como lentes de seguridad, mascarilla antipolvo, 
zapatos antideslizantes, casco y protección para los oídos en condiciones 
apropiadas, reduce de manera significativa los daños personales.

Evite arranques accidentales. Asegúrese de que el interruptor 

está en posición “apagado” antes de conectar a la fuente de  

alimentación y/o a la batería o transportar la herramienta.

Transportar herramientas eléctricas con el dedo sobre el interruptor o
conectar herramientas eléctricas que tienen el interruptor en posición de 
“encendido” puede causar accidentes.

Retire cualquier llave o herramienta de ajuste antes de arrancar 

la herramienta eléctrica.

Las llaves o herramientas que quedan en las partes rotativas de la 
  herramienta pueden causar un daño personal.

No sobrepase su campo de acción. Mantenga ambos pies bien 

asentados sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo 

momento.

Esto permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas.

Vista adecuadamente. No vista ropa suelta o joyas. Mantenga su 

pelo, su ropa y guantes alejados de las piezas en movimiento.

La ropa o el pelo sueltos o las joyas pueden quedar atrapados en
las piezas en movimiento.

En caso de contar con dispositivos de extracción y recolección 

de polvo conectados a la herramienta, verifique sus conexiones 

y úselos correctamente.

El uso de estos dispositivos reduce los riesgos relacionados con el polvo.

Uso y cuidados de la herramienta

No fuerce la herramienta. Use la herramienta adecuada para el 

trabajo a realizar.

La herramienta adecuada hace un trabajo mejor y más seguro cuando
se usa al ritmo para el que fue diseñada.

No use la herramienta si el interruptor no funciona.

Cualquier herramienta eléctrica que no pueda encenderse o
apagarse es peligrosa y debe repararse antes de ser operada.

Desconecte la herramienta de la fuente de alimentación y/o de 

la batería antes de efectuar cualquier ajuste, cambiar accesorios 

o almacenarla.

Estas medidas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.

Almacene las herramientas fuera del alcance de los niños y no 

permita su manejo por personas no familiarizadas con las 

herramientas o con las instrucciones.

Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos no entrenadas.

Déle mantenimiento a la herramienta. Compruebe que las 

partes móviles no estén desalineadas o trabadas, que no

haya piezas rotas u otras condiciones que puedan afectar su 

operación. Repare cualquier daño antes de usar la herramienta.

Muchos accidentes son causados por el escaso mantenimiento de las 
herramientas.  

Mantenga los accesorios de corte afilados y limpios.

Los accesorios de corte en buenas condiciones son menos probables de 
trabarse y más fáciles de controlar.

Use la herramienta, sus componentes y accesorios de acuerdo 

con estas instrucciones y de la manera prevista para el tipo de 

herramienta, en condiciones de trabajo adecuadas.

El uso de la herramienta para aplicaciones diferentes para las que
está diseñada podría causar una situación de peligro.

Servicio

Repare la herramienta en un Centro de Servicio Autorizado

                         usando sólo piezas de repuesto idénticas.

Para mantener la seguridad de la herramienta.

La máquina no debe de ser utilizada por niños ni por personas 

con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas; 

tampoco por personas sin experiencia o conocimientos en su 

uso, a menos que estén supervisadas por una persona 

responsable de su seguridad o reciban instrucciones previas 

sobre el uso de la máquina.

Los niños deben de estar bajo supervisión para asegurarse de que no jueguen 
con la máquina. Se debe de mantener una estricta supervisión si niños o 
personas discapacitadas llegan a utilizar cualquier tipo de aparato 
electrodoméstico o estén cerca de él.

         

¡ADVERTENCIA! Lea detenidamente todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones que se enlistan a continuación.

 La omisión de 

alguna de ellas puede dar como resultado un choque eléctrico, incendio y/o daño serio. 

Conserve las advertencias y las instrucciones para futuras referencias.

ESPAÑOL

Содержание 17958

Страница 1: ...ructivo de Soldadora de arco el ctrico SOT 250C Modelo C digo SOT 250C Este instructivo es para 17958 Lea este instructivo por completo antes de usar la herramienta ATENCI N 220 V y 110 V ESPA OL ENGL...

Страница 2: ...orizados Sucursales P liza de Garant a Guarde este instructivo para futuras referencias Los gr ficos de este instructivo son para referencia pueden variar del aspecto real de la herramienta 3 3 4 5 6...

Страница 3: ...d siguiendo el diagrama el ctrico de la derecha Confirme siempre que la configuraci n en el tablero de conexi n de entrada coincida con la tensi n del suministro el ctrico al cual se conectara la sold...

Страница 4: ...sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas Vista adecuadamente No vista ropa suelta o joyas Mantenga su pelo su...

Страница 5: ...eg rese que ning n objeto extra o de metal est dentro de la soldadora Tome las medidas necesarias para prevenir que vientos fuertes pasen por el equipo en funcionamiento ya que tiene un escudo de gas...

Страница 6: ...ctrodo Borne para conexi n a la pieza de trabajo Ranuras de ventilaci n Compuerta de acceso al tablero de conexi n 110 V 220 V Toma de aire del ventilador Borne para conexi n a tierra Cubierta Indicad...

Страница 7: ...el electrodo adecuado para el trabajo a realizar C con el porta electrodo Conecte el cable de conexi n a la pieza de trabajo al borne correspondiente D de la soldadora Conecte el otro extremo a la me...

Страница 8: ...hacia atr s cuando se desliza el n cleo de hierro haciendo que el valor de la fuga llegue al m ximo el valor de la corriente baja al m nimo y viceversa De sta manera la corriente se puede ajustar gra...

Страница 9: ...pobre No hay inicio de arco o el arco no es estable El devanado se calienta genera humo y el fusible se funde No hay inicio de arco o es dif cil encender el arco despu s de que se enciende la soldador...

Страница 10: ...GIDORA No 76 A COL CENTRO C P 06060 M XICO D F TEL 01 55 5522 9976 FAX 01 55 5522 9966 671131 CERRADA PINO SUAREZ No 24 COL ZONA ESCOLAR C P 07230 GUSTAVO A MADERO M XICO D F TEL 01 55 2207 0882 67113...

Страница 11: ...AV SEGUNDA DE MORELOS No 303 COL CENTRO TEHUAC N TEL 01 238 384 8640 670402 MOTORES Y HERRAMIENTAS EL CTRICAS AV 6 No 1004 B ESQ CALLE 19 COL LOMAS DE CASA BLANCA C P 76080 QUERETARO QRO TEL Y FAX 01...

Страница 12: ...nterior Para adquirir partes componentes consumibles y accesorios del producto asista a cualquiera de los Centros de Servicio Autorizados enlistados en este instructivo Sello del establecimiento comer...

Страница 13: ...Manual Stick welder SOT 250C Model Code SOT 250C Applies for 17958 220 V and 110 V ENGLISH ESPA OL CAUTION Read this manual thoroughly before using the tool...

Страница 14: ...olicy 3 3 4 5 6 7 8 8 9 10 12 12 SOT 250C ENGLISH CAUTION Contents Keep this manual for future references The illustrations in this manual are for reference only They might be different from the real...

Страница 15: ...finishing the welding job otherwise the operator may receive an electric shock and get severely injured There shall be a parallel connection when the tool is using the same ground together with other...

Страница 16: ...enables a better control on the tool during unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep hair clothes and gloves away from the moving parts Loose clothes or long ha...

Страница 17: ...uble check there is no metal foreign object is inside the welding machine Take the necessary measures to prevent strong winds pass through the device while being operated because it has a gas shield T...

Страница 18: ...ectrode holder connection bolt Connection bolt to the work piece Ventilation slots Access gate to the connection dashboard 110 V 220 V Fan air input Ground connection bolt Cover Power supply indicator...

Страница 19: ...the electrode suitable to the job C with the electrode holder Connect the connection to the work piece to the corresponding bolt D in the welder machine Connect the other end to the table or work piec...

Страница 20: ...eel core forward and backward This operation make the leak value reaches its maximum the current goes down to the minimum and vice versa In this manner the current can be adjusted gradually achieving...

Страница 21: ...rrent is very poor There is no arc building or the arc is not stable The winding gets hot generates smoke and the fuse blows The arc is not starting to build or is difficult to start the arc after swi...

Страница 22: ...ESTRELLA C P 07810 GUSTAVO A MADERO M XICO D F TEL Y FAX 01 55 5577 9331 5781 7079 670350 TORNILLOS GUILA S A DE C V MASURIO No 200 ESQUINA GALIO COL LUIS ECHEVERRIA C P 34250 DURANGO DGO TEL 01 618...

Страница 23: ...OL CENTRO TEHUAC N TEL 01 238 384 8640 670402 MOTORES Y HERRAMIENTAS EL CTRICAS AV 6 No 1004 B ESQ CALLE 19 COL LOMAS DE CASA BLANCA C P 76080 QUERETARO QRO TEL Y FAX 01 442 167 4733 671265 FERRETERA...

Страница 24: ...ENTRO CALLE D No 31 A COL MODELO DE ECHEGARAY C P 53330 NAUCALPAN EDO DE M XICO TEL 01 55 5371 3500 ENGLISH Model Code Brand Branches Warranty policy YEAR TRUPER S A de C V Parque Industrial No 1 Jilo...

Отзывы: