background image

8

ESPAÑOL

Interface

+

Diámetro del Alambre

0.8

0.8

0.9

1.2

MIG Fe

¡Advertir!

Grosor del Material

3.0mm

MIG Steel

20.0 40.0 V

m

min

-0.0

-0.0

01

100%CO2

0.6mm

0.6mm

2T

t

Ø

Idioma

English

Español

Pусский

Polski

LIFT TIG

20.0 A 40.0 V

Stick/MMA

20.0 A 40.0 V

1

1

VRD OFF

VRD

2

4

5

6

7

3

1

• La interface desplegada en la pantalla LCD se controla con los botones y perillas de ajuste, estas últimas se giran para 

seleccionar y presionan para confirmar.

Descripción de la interface

Selección de funciones múltiples:

 

8 funciones de sol una 

configuración.

Configuración de salida:

 

Muestra la conexión de salida bajo diferentes 

modalidades de soldadura.

Selección de electrodo / 

diámetro del alambre:

 

Muestra las opciones de electrodos / 

diámetros de alambre.

Grosor del material:

 

Seleccione diferentes grosores de material 

con la perilla de funciones múltiples; presione 

para confirmar.

TIG

 

Muestra todos los parámetros seleccionados para la función de soldadura seleccionada.

Se pueden hacer configuraciones más precisas con la perilla de funciones múltiples; presione para confirmar.

Advertir:

 

Muestra cuando la máquina activa la protección 

térmica debido a que la temperatura de su 

interior es demasiado alta. La salida de la 

soldadora se desconecta de manera automática 

pero el ventilador continua funcionando.  Cuando 

la temperatura interna baja, la interfaz de 

Advertir! se apaga y la máquina queda lista para 

operar nuevamente.

Configuración de la interface:

 

Muestra la configuración de idioma, la 

configuración de unidades, la configuración 

de luz y configuración de información y 

recuperación.

Parámetros de soldadura

MIG

SMAW

1. Pantalla LCD:

  Muestra todos los procesos, desde la 

selección de funciones hasta los parámetros de soldadura.

2. Botón de revisión del gas:

 Presione el botón para 

hacer funcionar el sistema de suministro de gas.

3. Botón de revisión del alambre:

 Presione el botón 

para hacer funcionar el sistema de suministro de alambre.

4. Botón de Inicio:

 Mantenga presionado el botón, para 

regresar a la página de inicio.

5. Botón de regreso:

 Presione para regresar al paso 

anterior.

6. Perilla de ajuste múltiple:

 Gire para seleccionar 

funciones y presione para confirmar. Ajusta de manera 

precisa la corriente y la velocidad de alimentación del 

alambre.

7. Perilla auxiliar:

 Para ajustar de manera precisa la tensión.

Panel de control

DRAFT 

DRAFT 

DRAFT

Содержание 17259

Страница 1: ...dora multiprocesos MIG SMAW TIG SOMU 250X Modelo C digo SOMU 250X Este instructivo es para 17259 250 A ATENCI N Lea este Instructivo por completo antes de usar la herramienta ESPA OL ENGLISH D R A F T...

Страница 2: ...esgos o lesiones graves es fundamental leer este instructivo por completo antes de usar la herramienta ATENCI N ESPA OL Especificaciones t cnicas Requerimientos el ctricos Advertencias generales de se...

Страница 3: ...aso de requerir extensiones entre la soldadora y la pieza de trabajo se debe aumentar el calibre del cable de soldar para mantener la salida de energ a de la soldadora con una ca da potencial no mayor...

Страница 4: ...odo momento Esto permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas Vista adecuadamente No vista ropa suelta o joyas Mantenga su pelo su ropa y guantes alejados de las piezas en mov...

Страница 5: ...de contar con orificios o ranuras que dejen pasar con facilidad los residuos originados por el proceso de soldadura ATENCI N ADVERTENCIA Los gases usados en los procesos de soldadura son gases inertes...

Страница 6: ...nte el proceso de soldado y produce un buen cord n de soldado El cord n queda protegido contra oxidaci n y agrietamiento debido a su bajo contenido de hidr geno El electrodo delgado disminuye la posib...

Страница 7: ...illa Plataforma para cilindro de gas Cable de alimentaci n Cadena para sostener el cilindro de gas Entrada de gas Ruedas Interruptor encendido apagado Mecanismo de alimentaci n de microalambre Antorch...

Страница 8: ...uestra cuando la m quina activa la protecci n t rmica debido a que la temperatura de su interior es demasiado alta La salida de la soldadora se desconecta de manera autom tica pero el ventilador conti...

Страница 9: ...del regulador D y el otro extremo en la entrada de gas de la soldadora E Apriete las dos conexiones para asegurar que el sistema est bien sellado Antes de abrir la v lvula del cilindro cierre la v lvu...

Страница 10: ...la parte baja del carrete en direcci n al mecanismo de alimentaci n de microalambre M Revise que la punta del microalambre no est torcida doblada o presente alteraciones o rebabas Corte de ser necesar...

Страница 11: ...a retire con cuidado el rodillo alimentador y dele la vuelta G recuerde que la muesca seleccionada es siempre la m s alejada de la perilla Regrese los rodillos de presi n a su posici n original y aseg...

Страница 12: ...iberar el gatillo se deben realizar los siguientes ajustes Ajuste la presi n sobre el microalambre con la perilla de tensi n L Tome en cuenta que una presi n excesiva entorpece la alimentaci n del mic...

Страница 13: ...a El electrodo recibe el mayor calentamiento Recomendado para soldadura con gas y microalambre s lido Conexi n de la antorcha en la terminal negativa y la pinza a tierra en la terminal positiva La pie...

Страница 14: ...ierre VRD Arco Manual 200 A 77 2 V 0 0 VRD Cierre VRD TIG lift Arc 13 A 13 3 V TIG lift Arc 250 A 13 3 V Conexi n del electrodo en la terminal negativa y la pinza a tierra en la terminal positiva La p...

Страница 15: ...r el arco Para detener el trabajo libere el gatillo de la antorcha La corriente dejar de pasar el microalambre se detendr al igual que el flujo de gas MIG SMAW TIG Seleccione la funci n SMAW electrodo...

Страница 16: ...nas delgada a gruesa Electrodo muy separado de la pieza de trabajo Bisel 1 Entre l minas gruesas con espacio entre la uni n a soldar que requiera mayor aportaci n de material en la uni n se recomienda...

Страница 17: ...de la antorcha B Para limpiar el recubrimiento regrese el microalambre rebobinando el carrete Asegure el microalambre al carrete y desconecte la montura de la antorcha del panel de control Limpie el r...

Страница 18: ...deo Mecanismo de alimentaci n de microalambre no opera y la luz indicadora de energ a est encendida El microalambre no es alimentado a pesar de que el carrete s gira El microalambre es alimentado de m...

Страница 19: ...El arco es demasiado largo La corriente de soldeo es demasiado alta La velocidad de soldeo es muy lenta El arco es demasiado largo Problema Causa Soluci n Si los problemas persisten a pesar de realiz...

Страница 20: ...DALUPE No 525 A COL ESTRELLA C P 07810 GUSTAVO A MADERO CIUDAD DE M XICO TEL Y FAX 01 55 5577 9331 5781 7079 670350 TORNILLOS GUILA S A DE C V MASURIO No 200 ESQUINA GALIO COL LUIS ECHEVERRIA C P 3425...

Страница 21: ...EL FAX 01 238 371 7200 671822 TIENDA FIX TEHUACAN AV SEGUNDA DE MORELOS No 303 COL CENTRO TEHUAC N TEL 01 238 384 8640 670402 MOTORES Y HERRAMIENTAS EL CTRICAS AV 6 No 1004 B ESQ CALLE 19 COL LOMAS DE...

Страница 22: ...RMOSA CALLE HELIO LOTES 1 2 Y 3 MZNA No 1 COL INDUSTRIAL 2A ETAPA VILLAHERMOSA TAB C P 86010 CONMUTADOR 01 993 353 7244 Este producto sus piezas y componentes est n garantizados por un a o a partir de...

Страница 23: ...l Multi process welder MIG SMAW TIG SOMU 250X Model Code SOMU 250X Applies for 17259 250 A ENGLISH ESPA OL Read the user s manual thoroughly before operating this tool CAUTION D R A F T D R A F T D R...

Страница 24: ...licy 3 3 4 5 7 8 9 17 18 19 13 20 22 22 ENGLISH Contents CAUTION Keep this manual for future references The illustrations in this manual are for reference only They might be different from the real to...

Страница 25: ...the duty cycle may be reduced Duty Cycle Fan Forced IP21S IP Grade Cooling Type 12 AWG x 3C cwith 221 F insulation temperature Conductors Insulation Class I 11 6 kVA 220 V Current Range Micro Wire Dia...

Страница 26: ...l on the tool during unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep hair clothes and gloves away from the moving parts Loose clothes or long hair may get caught in mov...

Страница 27: ...g from the welding area Make sure the work area is well ventilated or use an adequate autonomous breathing device To prevent risks to your health CAUTION CAUTION WARNING WARNING DANGER Wear Welding ma...

Страница 28: ...he welding process and produces a good weld seam The seam stays protected against oxidation and cracking due to its low hydrogen content The narrow electrode lessens the possibility or work piece malf...

Страница 29: ...r Platform for gas cylinder Power Cord Chain to Hold the Gas Cylinder Gas Inlet Wheels ON OFF Switch Micro Wire Feeding Mechanism TIG AN GROUP 1 Welding Torch not included 7 ENGLISH Includes 3 0 031 n...

Страница 30: ...d adjusting knobs The adjusting knobs are turned to select and are pressed to confirm Interface Description Multiple Function Selection 8 welding functions one configuration Output Configuration Shows...

Страница 31: ...D outlet and the other end into the welder E gas inlet Tighten both connections to make sure the system is well sealed Before opening the cylinder valve close the regulator valve turning in a counter...

Страница 32: ...the spool lower side toward the micro wire feeding mechanism direction M Check that the micro wire tip is not crooked bent or showing alteration or burrs Cut if necessary so that the tip is straight...

Страница 33: ...remove carefully the feeding rod and turn it around G Remember that the notch to select is always the one farthest away from the knob Turn the pressure rod back into the original position and secure...

Страница 34: ...g the trigger you need to make two adjustments Adjust pressure on the micro wire with the tension knob L Be mindful that excessive pressure hinders feeding micro wire while an insufficient pressure ca...

Страница 35: ...eating Recommended to wel with gas and solid micro wire Connection of the torch into the negative terminal and the ground clamp to the positive terminal The work piece receives the highest heating Rec...

Страница 36: ...D Arco Manual 200 A 77 2 V 0 0 VRD Cierre VRD TIG lift Arc 13 A 13 3 V TIG lift Arc 250 A 13 3 V Connection of the electrode into the negative terminal and the ground clamp into the positive terminal...

Страница 37: ...he torch trigger Current will stop passing the micro wire will stop as well as the gas flow MIG SMAW TIG Select the SMAW function covered electrode in the LCD screen Aim the electrode tip towards the...

Страница 38: ...ated from the work piece Bevel 1 Weld joints between thick sheets with a space between the joint to be welded and requiring more delivery of material in the joint we recommend to make a circular movem...

Страница 39: ...torch cable mount B To clean the covering set back the micro wire rewinding the spool Secure the micro wire to the spool and disconnect the mount from the torch in the control panel Clean the inner co...

Страница 40: ...welding current The micro wire feed mechanism is no operating and the energy indicator light is ON The micro wire is not feed despite the spool is rotating The micro wire is fed unevenly The arc is u...

Страница 41: ...low penetration The weld has too much penetration DC symbol Electric arc manual welding with coated electrode Inert metal active gas welding including the use of flux core Input circuit single phase...

Страница 42: ...C P 07810 GUSTAVO A MADERO CIUDAD DE M XICO TEL Y FAX 01 55 5577 9331 5781 7079 670350 TORNILLOS GUILA S A DE C V MASURIO No 200 ESQUINA GALIO COL LUIS ECHEVERRIA C P 34250 DURANGO DGO TEL 01 618 817...

Страница 43: ...FIX TEHUACAN AV SEGUNDA DE MORELOS No 303 COL CENTRO TEHUAC N TEL 01 238 384 8640 670402 MOTORES Y HERRAMIENTAS EL CTRICAS AV 6 No 1004 B ESQ CALLE 19 COL LOMAS DE CASA BLANCA C P 76080 QUERETARO QRO...

Страница 44: ...ELIO LOTES 1 2 Y 3 MZNA No 1 COL INDUSTRIAL 2A ETAPA VILLAHERMOSA TAB C P 86010 CONMUTADOR 01 993 353 7244 ENGLISH Branches Warranty Policy Model Code Brand 1 YEAR Imported by TRUPER S A de C V Parque...

Отзывы: