Truper 16933 Скачать руководство пользователя страница 3

INTRODUCCIÓN

Esta bomba sumergible se destaca por su tasa de flujo, eficiencia, 

estructura sencilla y facilidad de uso y mantenimiento.  Se utiliza 

para proyectos de bombeo en pozos profundos, manantiales y 

sistemas de riego.

No deben bombearse sustancias inflamables, agresivas o nocivas 

para la salud; tampoco debe usarse con materia fecal.

El aparato no es apropiado para uso comercial; tampoco para 

circulación permanente en sistemas de filtrado o para usarse con 

líquidos que contengan materiales abrasivos (por ejemplo: 

arena) o que contengan mezclas de tierra, arena lodo o barro.

Cualquier otro uso se considera inadecuado. Existe la posibilidad 

que ocurran daños inesperados como resultado del uso 

inadecuado, modificación al aparato o por el uso de refacciones 

que no hayan sido probadas y aprobadas por el fabricante.

INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

• Antes de utilizar el aparato  por primera vez el usuario debe leer 

y comprender este instructivo, con el fin de obtener una 

operación segura.

• Observe todas las instrucciones de seguridad. No hacerlo puede 

ocasionar daños al usuario y a otras personas.

• Guarde este instructivo e información de seguridad para  

consultas futuras.

• No se debe usar el aparato si muestra daños o no funciona  

adecuadamente. En caso que el aparato no funcione bien lo debe 

reparar en un Centro de Servicio Autorizado Truper®.

• No use este aparato en áreas donde existan explosivos o cerca 

de líquidos inflamables o gases.

• No toque la clavija eléctrica con las manos mojadas. 

Desconecte siempre por la clavija y no jalando el cable eléctrico.

• No utilice el cable de alimentación para levantar o sostener la 

bomba de ninguna forma, ni lo utilice para usos diferentes al 

especificado.

• La conexión debe ser con tomacorrientes aterrizados que se 

hayan instalado y probado de manera adecuada. La tensión del 

suministro eléctrico y el fusible deben corresponder a los datos 

técnicos del aparato.

• El aparato debe estar conectado por medio de un interruptor de 

corriente residual (RCCB) con diseño de corriente de corto 

circuito no menor a 30 mA

• Antes de conectarlo se debe asegurar que el suministro  

eléctrico corresponda a los requerimientos del aparato.

• El aparato se debe utilizar sólamente dentro de los límites  

indicados de tensión, potencia y velocidad nominal de rotación 

(ver la placa informativa del fabricante).

• No enrede, apriete o pase un vehículo sobre el cable de 

alimentación; protéjalo de orillas filosas, aceite o calor.

• No se deben utilizar cables eléctricos de extensión.

• En caso que se dañe el cable eléctrico, desconecte el aparato 

del suministro eléctrico de inmediato. Nunca use el aparato si el 

cable eléctrico está dañado.

• Desconecte la clavija del suministro eléctrico antes de dar 

servicio al aparato.

• Se debe desconectar el aparato cuando no esté en uso.

• Antes de  conectar el aparato al suministro eléctrico verifique 

que el interruptor esté en posición de apagado (Off).

• Antes de desconectar el aparato, el interruptor se debe poner en 

posición apagado (Off).

• No instale y conecte el aparato cuando haya personas o 

animales en el medio que se va a bombear.

• Los niños menores de 16 años no deben usar este aparato y 

deben mantenerse alejados del mismo cuando esté en operación.

• Cualquier reparación la debe hacer en un Centro de Servicio 

Autprizado   

 . Si las reparaciones se hacen de 

manera incorrecta existe el peligro que entre líquido a los 

componentes eléctricos.

• Cualquier cambio o modificación al equipo y el uso de 

refacciones no aprobadas no está autorizado.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

BOS-1/2LM2

Tensión:  

110 V~

Frecuencia: 

60 Hz

Protección térmica:

 

125 ºC

Corriente: 

6 A

Caudal: 

7 200 L/h

Altura máxima: 

30 m

Velocidad: 

3 450 r/min

Diametro de salida:  

31,7 mm

Máxima profundidad de inmersión: 

80 m

Temperatura máxima de líquido: 

35 ºC

Grado IP: 

IPX8

Cable de alimentación de 

3 m

Permite el paso de partículas de hasta:  

2 mm

El cable de alimentación tiene sujeta- cables tipo:

 Y

Clase de aislamiento:

 

Clase I

La clase de aislamiento térmico de los devanados del motor: 

Clase B

Ciclo de trabajo: 

50 min de trabajo por 20 min de descanso. 

Máximo diario 6 horas.

BOS-3/4LM2

Tensión: 

110 V~

Frecuencia: 

60 Hz

Protección térmica:

 

125 ºC

Corriente: 

8,5 A

Caudal: 

7 200 L/h

Altura máxima: 

40 m

Velocidad: 

3 450 r/min

Diametro de salida:  

31,7 mm

Máxima profundidad de inmersión: 

80 m

Temperatura máxima de líquido: 

35 ºC

Grado IP: 

IPX8

Cable de alimentación de 

3 m

Permite el paso de partículas de hasta:  

2 mm

El cable de alimentación tiene sujeta- cables tipo:

 Y

Clase de aislamiento:

 

Clase I

La clase de aislamiento térmico de los devanados del motor: 

Clase B

Ciclo de trabajo: 

50 min de trabajo por 20 min de descanso. 

Máximo diario 6 horas.

BOS-1LM2

Tensión: 

110 V~

Frecuencia: 

60 Hz

Protección térmica:

 

125 ºC

Corriente: 

12 A

Caudal: 

9 600 L/h

Altura máxima: 

40 m

Velocidad: 

3 450 r/min

Diametro de salida:  

38,1 mm

Máxima profundidad de inmersión: 

80 m

Temperatura máxima de líquido: 

35 ºC

Grado IP: 

IPX8

Cable de alimentación de 

3 m

Permite el paso de partículas de hasta:  

2,5 mm

El cable de alimentación tiene sujeta- cables tipo:

 Y

Clase de aislamiento:

 

Clase I

La clase de aislamiento térmico de los devanados del motor: 

Clase B

Ciclo de trabajo: 

50 min de trabajo por 20 min de descanso. 

Máximo diario 6 horas.

BOS-1-1/2LM2

Tensión: 

110 V~

Frecuencia: 

60 Hz

Protección térmica:

 

125 ºC

Corriente: 

15,5 A

Caudal: 

9 600 L/h

Altura máxima: 

60 m

Velocidad: 

3 450 r/min

Diametro de salida:  

38,1 mm

Máxima profundidad de inmersión: 

80 m

Temperatura máxima de líquido: 

35 ºC

Grado IP: 

IPX8

Cable de alimentación de 

3 m

Permite el paso de partículas de hasta:  

2,5 mm

El cable de alimentación tiene sujeta- cables tipo:

 Y

Clase de aislamiento:

 

Clase I

La clase de aislamiento térmico de los devanados del motor: 

Clase B

Ciclo de trabajo: 

50 min de trabajo por 20 min de descanso. 

Máximo diario 6 horas.

BOS-2LM2

Tensión: 

110 V~

Frecuencia: 

60 Hz

Protección térmica:

 

125 ºC

Corriente: 

20 A

Caudal: 

9 600 L/h

Altura máxima: 

80 m

Velocidad: 

3 450 r/min

Diametro de salida:  

38,1 mm

Máxima profundidad de inmersión: 

80 m

Temperatura máxima de líquido: 

35 ºC

Grado IP: 

IPX8

Cable de alimentación de 

3 m

Permite el paso de partículas de hasta:  

2,5 mm

El cable de alimentación tiene sujeta- cables tipo:

 Y

Clase de aislamiento:

 

Clase I

La clase de aislamiento térmico de los devanados del motor: 

Clase B

Ciclo de trabajo: 

50 min de trabajo por 20 min de descanso. 

Máximo diario 6 horas.

NOTA IMPORTANTE:

 Si el cable de alimentación se daña, éste 

debe ser reemplazado por el fabricante o Centro de Servicio 

Autorizado Truper®, con el fin de evitar algún riesgo de descarga 

o accidente considerable. 

El tipo de sujeta-cables empleado para este producto es tipo “Y”.

La construcción de este producto esta diseñada de manera que su 

aislamiento eléctrico es alterado por salpicaduras derramamiento 

de líquidos durante su operación.

ADVERTENCIA: 

Antes de obtener acceso a las terminales, 

todos los circuitos de alimentación deben ser desconectados.

El aparato no está previsto para su utilización por personas (incluidos 

los niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales son 

reducidas, o por personas sin experiencia o conocimientos, salvo 

si éstas se encuentran vigiladas por una persona responsable de 

su seguridad o han recibido instrucciones previas sobre el uso del 

aparato.

 

              Los niños deberán estar bajo supervisión para 

cerciorarse de que no jueguen con el aparato.

Se requiere estricta supervisión cuando las personas 

discapacitadas o los niños utilicen cualquier aparato eléctrico o 

estén cerca de él.

2

Содержание 16933

Страница 1: ... BOS 1 2LM2 BOS 3 4LM2 BOS 1LM2 BOS 1 1 2LM2 BOS 2LM2 Este Instructivo es para 16933 16934 16935 16938 16940 Bombas sumergibles Uso Industrial y Agrícola Lea este instructivo por completo antes de usar la herramienta ATENCIÓN Manual ...

Страница 2: ...za de trabajo Utilice un dispositivo de fijación o una mordaza para mantener firme la pieza de trabajo Esto es más seguro que usando una sola mano y le permite tener ambas manos libres Mantenga el balance adecuado todo el tiempo sobre sus pies No trate de alcanzar algo sobre la máquina o se cruce cuando esté en funcionamiento 12 No extienda su radio de acción Evite toda postura que cause cansancio...

Страница 3: ...use el aparato si el cable eléctrico está dañado Desconecte la clavija del suministro eléctrico antes de dar servicio al aparato Se debe desconectar el aparato cuando no esté en uso Antes de conectar el aparato al suministro eléctrico verifique que el interruptor esté en posición de apagado Off Antes de desconectar el aparato el interruptor se debe poner en posición apagado Off No instale y conect...

Страница 4: ...to esta diseñada de manera que su aislamiento eléctrico es alterado por salpicaduras derramamiento de líquidos durante su operación ADVERTENCIA Antes de obtener acceso a las terminales todos los circuitos de alimentación deben ser desconectados El aparato no está previsto para su utilización por personas incluidos los niños cuyas capacidades físicas sensoriales o mentales son reducidas o por perso...

Страница 5: ...a lo vertical Por ningún motivo se debe instalar en horizontal La bomba sumergible para pozo profundo se debe sumergir por completo para poder funcionar correctamente Dejar que funcione cuando no está sumergida ocasionaría daños severos azul azul azul FU 250 V 8 A 127 V rojo rojo rojo C M K 0 blanco 1 3 4 4 5 5 2 2 1 5 4 3 2 1 1 1 1 1 1 125 C 8 A 250 V 250 V 35 µF 375 W 0 FU K C M Protector térmic...

Страница 6: ...500 W 0 FU K C M Protector térmico Protector de sobrecorriente Interruptor del flotador Condensador de arranque Motor DIAGRAMA BOS 2LM2 azul azul azul FU 250 V 18 A C M K 0 1 3 4 5 2 4 5 2 1 127 V negro blanco rojo blanco verde verde rojo rojo 5 4 3 2 1 1 1 1 1 1 125 C 20 A 250 V 250 V 50 µF 1 125 W 0 FU K C M Protector térmico Protector de sobrecorriente Interruptor del flotador Condensador de ar...

Страница 7: ... acero No utilice el cable de alimentación ni el tuvo de descarga para levantar o sostener la bomba 3 Coloque el tubo de descarga utilizando una llave inglesa para asegurar la conexión 4 Introduzca lentamente la bomba en el pozo y mantenga la bomba hacia arriba Fije el cable en el tubo con cinta adhesiva cada dos metros confirme que los cables no queden presionados contra la pared del pozo durante...

Страница 8: ...o los tiempos de arranque en 24 horas debe ser menor a 10 veces 4 Después de la operación normal inspección regular del voltaje corriente de trabajo y resistencia del aislamiento la vida de la bomba puede extenderse Si algunas de las situaciones en la lista abajo existen apague la bomba de inmediato para la detección y solución de problemas 1 La corriente excede 20 de la corriente ponderada en la ...

Страница 9: ... cable de hule está roto Falla en el sellado del motor Fallo en la fase Caída de tensión SOLUCIÓN Revise si no hay fallo en una fase o mal contacto Revise si un cable es de menor calibre En caso de ser así utilice un cable de mayor diámetro Revise si la caja de control es adecuada Elija una caja de control adecuada Limpie la tubería y la pantalla Retire los desechos dentro de la bomba o cambie el ...

Страница 10: ...torizado por Para hacer válida la garantía o adquirir piezas y componentes deberá presentar el producto y su comprobante de compra en Av San Isidro 110 Col Industrial San Antonio Alc Azcapotzalco C P 02760 CDMX Méx o en el establecimiento donde lo compró o en algún Centro de Servicio de los enlistados en el anexo de la póliza de garantía y o en www truper com Los gastos de transportación que resul...

Страница 11: ...3140 A COL EX HACIENDA DE LA HUERTA C P 58050 MORELIA MICH TEL 44 3334 6858 FIX FERRETERÍAS CAPITÁN ANZURES 95 ESQ JOSÉ PERDIZ COL CENTRO C P 62740 CUAUTLA MOR TEL 73 5352 8931 HERRAMIENTAS DE TEPIC MAZATLAN 117 COL CENTRO C P 63000 TEPIC NAY TEL 31 1258 0540 SUCURSAL MONTERREY AV STIVA 275 PARQUE INDUSTRIAL STIVA BARRAGAN SAN NICOLAS DE LOS GARZA C P 66420 MONTERREY N L TEL 81 8352 8791 81 8352 8...

Страница 12: ...TRUPER S A de C V Parque Industrial No 1 Jilotepec Estado de México Méx C P 54240 Tel 76 1782 91 00 www truper com 10 2019 ...

Страница 13: ... BOS 1 2LM2 BOS 3 4LM2 BOS 1LM2 BOS 1 1 2LM2 BOS 2LM2 This Instructions manual is for 16933 16934 16935 16938 16940 Submersible pumps Industrial and Agricultural Use Read this manual thoroughly before using the tool CAUTION Manual ...

Страница 14: ... the cable against heat oil and sharp edges 11 Fasten the work piece Use a fixing devise or clamp to keep the work piece steady This is safer than holding the work piece singlehandedly and it allow the user to work with free hands Keep the right footing at all times Do not try to overreach over the machine or when is running 12 Do not extend your field of action Evite toda postura que cause cansan...

Страница 15: ...e plug from the power supply before servicing the apparatus Disconnect the apparatus when not in use Before connecting the apparatus to the power supply verify the switch is in the OFF position Before disconnecting the apparatus from the power supply set the switch in the OFF position Do not install and connect the apparatus when there are people or animals in the water Children younger than 16 ye...

Страница 16: ...ild quality of the electric insulation is altered if spills or liquid get into the tool while in use WARNING Before gaining access to the terminals all power sources shall be disconnected The apparatus is not intended for the use of people included children whose physical sensorial or mental capacities are reduced or unexperienced people or with no previous knowledge except if they are supervised ...

Страница 17: ... maximum vertical inclination for no reason at all it should be installed horizontally The deep well submersible pump must be fully submerged to function correctly Leaving it running when not submerged will cause severe damage blue blue blue FU 250 V 8 A 127 V red red red C M K 0 white 1 3 4 4 5 5 2 2 1 5 4 3 2 1 1 1 1 1 1 257 F 8 A 250 V 250 V 35 µF 0 5 Hp 0 FU K C M Thermal Protector Overcurrent...

Страница 18: ...0 V 250 V 60 µF 2 Hp 0 FU K C M Thermal Protector Overcurrent Protector Float Switch Start Capacitor Motor BOS 2LM2 DIAGRAM blue blue blue FU 250 V 18 A C M K 0 1 3 4 5 2 4 5 2 1 127 V black white red white green green red red 5 4 3 2 1 1 1 1 1 1 257 F 20 A 250 V 250 V 50 µF 1 5 Hp 0 FU K C M Thermal Protector Overcurrent Protector Float Switch Start Capacitor Motor BOS 1 1 2LM2 DIAGRAM blue blue ...

Страница 19: ...el wire Do not use the power cable or the discharge pipe to lift and support the pump 3 Set the discharge pipe using a wrench to secure the connection 4 Slowly put in the pump in the well and keep the pump upwards fix the cable in the pipe using adhesive tape every 6 5 ft Double check the cables are not pressed against the well wall during the movement of the pump because the cable may get damaged...

Страница 20: ...he reflux is not complete The starting times in 24 hours shall be lower than 10 times 4 The pump working life can be extended after the normal operation the regular inspection of voltage work current and resistance of the insulation If any of the situations in the list below are still there turn OFF the pump immediately for Troubleshooting 1 Current exceeded 20 of the rated current in the rated he...

Страница 21: ...The rubber cable is broken The motor sealing is faulty Fault in the phase Power drop SOLUTION Check for fault in a phase or no contact Check if the cable has a lower gauge If this is the case use a cable with a higher diameter Check if the control box is adequate Choose the right control box Clean the piping and screen Remove the debris inside the pump or replace the impeller the guide paddle and ...

Страница 22: ...r has been altered or repaired by personnel not authorized by In order to make the warranty valid or to purchase components and spare parts you must present the product and its proof of purchase at Av San Isidro 110 Col Industrial San Antonio ALC Azcapotzalco C P 02760 CDMX Mex or at the store where you bought it or at a service center listed in the attached warranty policy and or at www truper co...

Страница 23: ...FIX FERRETERÍAS AV PASEO DE LA REPÚBLICA 3140 A COL EX HACIENDA DE LA HUERTA C P 58050 MORELIA MICH TEL 44 3334 6858 FIX FERRETERÍAS CAPITÁN ANZURES 95 ESQ JOSÉ PERDIZ COL CENTRO C P 62740 CUAUTLA MOR TEL 73 5352 8931 HERRAMIENTAS DE TEPIC MAZATLAN 117 COL CENTRO C P 63000 TEPIC NAY TEL 31 1258 0540 SUCURSAL MONTERREY AV STIVA 275 PARQUE INDUSTRIAL STIVA BARRAGAN SAN NICOLAS DE LOS GARZA C P 66420...

Страница 24: ...TRUPER S A de C V Parque Industrial No 1 Jilotepec Estado de México Méx C P 54240 Tel 76 1782 91 00 www truper com 10 2019 ...

Отзывы: