Truper 16933 Скачать руководство пользователя страница 2

CONSERVE ESTE INSTRUCTIVO

Usted necesitará el instructivo para verificar las reglas de 

seguridad y precaución, instrucciones de ensamble, 

procedimientos de mantenimiento y operación.  

Mantenga su factura junto con este instructivo. Escriba el número 

de factura en la parte interna de la cubierta frontal. Guarde el 

instructivo y la factura en un lugar seco y seguro para futuras 

referencias.

INSTRUCCIONES  DE SEGURIDAD

 

      Cuando utilice su herramienta, siempre deben 

seguirse algunas precauciones básicas de seguridad 

para reducir riesgos de daños personales y daños al 

equipo.

Lea todas las instrucciones antes de usar su herramienta.

1. Mantenga el área de trabajo en orden. 

Las áreas y bancos 

desordenados propician accidentes.

2. Observe las condiciones del área de trabajo.

 No 

utilice máquinas o herramientas eléctricas en áreas 

mojadas o húmedas. No exponga su herramienta a la 

lluvia. Mantenga el área de trabajo bien iluminada. No 

utilice herramientas eléctricas en presencia de gases o 

líquidos inflamables.

3. Prevéngase contra los choques eléctricos.

 Prevenga 

el contacto del cuerpo con superficies conectadas a 

tierra tales como tuberías, radiadores, y refrigeradores.

4. Mantenga a los niños alejados.

 Los niños nunca deben estar 

cerca del área de trabajo. No permita que ellos sostengan 

máquinas, herramientas o cables de extensión. No permita que 

otras personas toquen la herramienta, manténgalas alejadas de 

su campo de trabajo.

5. Mantenga guardado el equipo mientras no esté en uso.

  

Cuando no esté en uso, la herramienta debe guardarse en un 

lugar seco y libre de polvo. Siempre guarde su herramienta bajo 

llave para que no esté al alcance de los niños.

6. No fuerce la herramienta.

  Esta hará mejor su trabajo y será 

más segura dentro del rango para la cual fue diseñada. No 

utilice aditamentos inapropiados para intentar exceder la 

capacidad de la herramienta.

7. Utilice la herramienta eléctrica adecuada.

 No utilice 

herramientas demasiado débiles para ejecutar trabajos pesados. 

No utilice herramientas eléctricas para trabajos pesados para los 

cuales no ha sido diseñada.

8. Utilice la indumentaria apropiada.

 No utilice ropa suelta, 

guantes, corbatas o joyería que pueda ser atrapada en las partes 

móviles. No utilice calzado resbaloso. Utilice algún protector de 

cabello para retener el cabello largo.

9. Utilice protección para ojos.

 Siempre utilice 

accesorios de seguridad apropiados por la Norma 

Oficial Mexicana (NOM), como es el caso de goggles, 

caretas y mascarillas contra polvo, cuando trabaje con 

materiales que despidan partes metálicas, virutas o 

polvos químicos.

10. No use el cable de alimentación para fines para los 

cuales no está dispuesto.

 No lleve la herramienta colgada del 

cable y no tire de éste para desconectar la clavija de la base de 

enchufe. Proteja el cable contra el calor, el aceite y las esquinas 

afiladas.

11. Afiance la pieza de trabajo.

 Utilice un dispositivo de 

fijación o una mordaza para mantener firme la pieza de trabajo. 

Esto es más seguro que usando una sola mano y le permite 

tener ambas manos libres. Mantenga el balance adecuado todo 

el tiempo sobre sus pies. No trate de alcanzar algo sobre la 

máquina o se cruce cuando esté en funcionamiento.

12. No extienda su radio de acción.

 Evite toda postura que 

cause cansancio. Cuide de que su posición sea segura y de que 

conserve el equilibrio.

13. Mantenga las herramientas en las mejores condiciones.  

Mantenga las herramientas limpias para tener la mejor ejecución 

y seguridad.  Siga las instrucciones para la lubricación y cambio 

de accesorios. Verifique los cables de la herramienta 

periódicamente y si se encuentran dañados, llévelos a reparar a 

un Centro de Servicio Autorizado Truper

®

. Los mangos o manijas 

deben siempre permanecer limpios, secos y libres de aceite y 

grasas.

14. Desconecte la herramienta.

 Desconecte la 

herramienta cuando no esté en uso, antes de proceder 

al mantenimiento.

15. Reduzca el riesgo de arranques accidentales.

  No 

lleve ninguna herramienta con el dedo puesto sobre el 

interruptor mientras esté conectado a la red eléctrica. 

Asegúrese de que el interruptor esté en la posición 

“apagado” (OFF) antes de conectar el cable de 

alimentación.

16. Extensiones para exterior.

 En el exterior, utilice solamente 

cables de extensión homologados y convenientemente 

marcados.

17. Manténgase alerta.

  Fíjese en lo que está haciendo, utilice 

su sentido común. No opere ninguna herramienta cuando esté 

cansado.

18. Verifique las partes dañadas.

  Antes de continuar 

utilizando la máquina, los protectores u otras partes móviles que 

pudieran estar dañadas deben ser cuidadosamente revisadas, 

para asegurarse que operan apropiadamente y trabajarán como 

debe ser. Revise también la alineación de las partes móviles, si 

están atascadas, o si hay alguna probable ruptura de las partes, 

verifique también el montaje, así como cualquier otra condición 

que pueda afectar la operación de la herramienta. Todos los 

componentes deben estar montados adecuadamente y cumplir 

los requisitos para garantizar el correcto funcionamiento del 

aparato. Un protector u otra parte que estén dañadas deberán 

ser apropiadamente reparadas o cambiadas. Todo interruptor 

de mando deteriorado, deberá ser reemplazado por un Centro 

de Servicio Autorizado Truper®. No utilice ninguna herramienta 

eléctrica en la cual el interruptor no tenga contacto.

19. Reemplazo de partes y accesorios.

 Cuando necesite 

remplazar las piezas, utilice solamente refacciones originales 

Truper

®

, destinados para usarse con está herramienta.

20.                

         Para su seguridad personal utilice 

únicamente los accesorios o aparatos adicionales 

indicados en las instrucciones de manejo o 

recomendados por el fabricante de la herramienta. La 

utilización de accesorios diferentes a los indicados en 

las instrucciones de manejo, puede acarrear riesgo 

personal.

21. Protección para oídos.

 Utilice protectores 

auriculares, cuando ejecute servicios que hagan ruidos 

superiores a 85 dB

ATENCIÓN

AVISO

1

Содержание 16933

Страница 1: ... BOS 1 2LM2 BOS 3 4LM2 BOS 1LM2 BOS 1 1 2LM2 BOS 2LM2 Este Instructivo es para 16933 16934 16935 16938 16940 Bombas sumergibles Uso Industrial y Agrícola Lea este instructivo por completo antes de usar la herramienta ATENCIÓN Manual ...

Страница 2: ...za de trabajo Utilice un dispositivo de fijación o una mordaza para mantener firme la pieza de trabajo Esto es más seguro que usando una sola mano y le permite tener ambas manos libres Mantenga el balance adecuado todo el tiempo sobre sus pies No trate de alcanzar algo sobre la máquina o se cruce cuando esté en funcionamiento 12 No extienda su radio de acción Evite toda postura que cause cansancio...

Страница 3: ...use el aparato si el cable eléctrico está dañado Desconecte la clavija del suministro eléctrico antes de dar servicio al aparato Se debe desconectar el aparato cuando no esté en uso Antes de conectar el aparato al suministro eléctrico verifique que el interruptor esté en posición de apagado Off Antes de desconectar el aparato el interruptor se debe poner en posición apagado Off No instale y conect...

Страница 4: ...to esta diseñada de manera que su aislamiento eléctrico es alterado por salpicaduras derramamiento de líquidos durante su operación ADVERTENCIA Antes de obtener acceso a las terminales todos los circuitos de alimentación deben ser desconectados El aparato no está previsto para su utilización por personas incluidos los niños cuyas capacidades físicas sensoriales o mentales son reducidas o por perso...

Страница 5: ...a lo vertical Por ningún motivo se debe instalar en horizontal La bomba sumergible para pozo profundo se debe sumergir por completo para poder funcionar correctamente Dejar que funcione cuando no está sumergida ocasionaría daños severos azul azul azul FU 250 V 8 A 127 V rojo rojo rojo C M K 0 blanco 1 3 4 4 5 5 2 2 1 5 4 3 2 1 1 1 1 1 1 125 C 8 A 250 V 250 V 35 µF 375 W 0 FU K C M Protector térmic...

Страница 6: ...500 W 0 FU K C M Protector térmico Protector de sobrecorriente Interruptor del flotador Condensador de arranque Motor DIAGRAMA BOS 2LM2 azul azul azul FU 250 V 18 A C M K 0 1 3 4 5 2 4 5 2 1 127 V negro blanco rojo blanco verde verde rojo rojo 5 4 3 2 1 1 1 1 1 1 125 C 20 A 250 V 250 V 50 µF 1 125 W 0 FU K C M Protector térmico Protector de sobrecorriente Interruptor del flotador Condensador de ar...

Страница 7: ... acero No utilice el cable de alimentación ni el tuvo de descarga para levantar o sostener la bomba 3 Coloque el tubo de descarga utilizando una llave inglesa para asegurar la conexión 4 Introduzca lentamente la bomba en el pozo y mantenga la bomba hacia arriba Fije el cable en el tubo con cinta adhesiva cada dos metros confirme que los cables no queden presionados contra la pared del pozo durante...

Страница 8: ...o los tiempos de arranque en 24 horas debe ser menor a 10 veces 4 Después de la operación normal inspección regular del voltaje corriente de trabajo y resistencia del aislamiento la vida de la bomba puede extenderse Si algunas de las situaciones en la lista abajo existen apague la bomba de inmediato para la detección y solución de problemas 1 La corriente excede 20 de la corriente ponderada en la ...

Страница 9: ... cable de hule está roto Falla en el sellado del motor Fallo en la fase Caída de tensión SOLUCIÓN Revise si no hay fallo en una fase o mal contacto Revise si un cable es de menor calibre En caso de ser así utilice un cable de mayor diámetro Revise si la caja de control es adecuada Elija una caja de control adecuada Limpie la tubería y la pantalla Retire los desechos dentro de la bomba o cambie el ...

Страница 10: ...torizado por Para hacer válida la garantía o adquirir piezas y componentes deberá presentar el producto y su comprobante de compra en Av San Isidro 110 Col Industrial San Antonio Alc Azcapotzalco C P 02760 CDMX Méx o en el establecimiento donde lo compró o en algún Centro de Servicio de los enlistados en el anexo de la póliza de garantía y o en www truper com Los gastos de transportación que resul...

Страница 11: ...3140 A COL EX HACIENDA DE LA HUERTA C P 58050 MORELIA MICH TEL 44 3334 6858 FIX FERRETERÍAS CAPITÁN ANZURES 95 ESQ JOSÉ PERDIZ COL CENTRO C P 62740 CUAUTLA MOR TEL 73 5352 8931 HERRAMIENTAS DE TEPIC MAZATLAN 117 COL CENTRO C P 63000 TEPIC NAY TEL 31 1258 0540 SUCURSAL MONTERREY AV STIVA 275 PARQUE INDUSTRIAL STIVA BARRAGAN SAN NICOLAS DE LOS GARZA C P 66420 MONTERREY N L TEL 81 8352 8791 81 8352 8...

Страница 12: ...TRUPER S A de C V Parque Industrial No 1 Jilotepec Estado de México Méx C P 54240 Tel 76 1782 91 00 www truper com 10 2019 ...

Страница 13: ... BOS 1 2LM2 BOS 3 4LM2 BOS 1LM2 BOS 1 1 2LM2 BOS 2LM2 This Instructions manual is for 16933 16934 16935 16938 16940 Submersible pumps Industrial and Agricultural Use Read this manual thoroughly before using the tool CAUTION Manual ...

Страница 14: ... the cable against heat oil and sharp edges 11 Fasten the work piece Use a fixing devise or clamp to keep the work piece steady This is safer than holding the work piece singlehandedly and it allow the user to work with free hands Keep the right footing at all times Do not try to overreach over the machine or when is running 12 Do not extend your field of action Evite toda postura que cause cansan...

Страница 15: ...e plug from the power supply before servicing the apparatus Disconnect the apparatus when not in use Before connecting the apparatus to the power supply verify the switch is in the OFF position Before disconnecting the apparatus from the power supply set the switch in the OFF position Do not install and connect the apparatus when there are people or animals in the water Children younger than 16 ye...

Страница 16: ...ild quality of the electric insulation is altered if spills or liquid get into the tool while in use WARNING Before gaining access to the terminals all power sources shall be disconnected The apparatus is not intended for the use of people included children whose physical sensorial or mental capacities are reduced or unexperienced people or with no previous knowledge except if they are supervised ...

Страница 17: ... maximum vertical inclination for no reason at all it should be installed horizontally The deep well submersible pump must be fully submerged to function correctly Leaving it running when not submerged will cause severe damage blue blue blue FU 250 V 8 A 127 V red red red C M K 0 white 1 3 4 4 5 5 2 2 1 5 4 3 2 1 1 1 1 1 1 257 F 8 A 250 V 250 V 35 µF 0 5 Hp 0 FU K C M Thermal Protector Overcurrent...

Страница 18: ...0 V 250 V 60 µF 2 Hp 0 FU K C M Thermal Protector Overcurrent Protector Float Switch Start Capacitor Motor BOS 2LM2 DIAGRAM blue blue blue FU 250 V 18 A C M K 0 1 3 4 5 2 4 5 2 1 127 V black white red white green green red red 5 4 3 2 1 1 1 1 1 1 257 F 20 A 250 V 250 V 50 µF 1 5 Hp 0 FU K C M Thermal Protector Overcurrent Protector Float Switch Start Capacitor Motor BOS 1 1 2LM2 DIAGRAM blue blue ...

Страница 19: ...el wire Do not use the power cable or the discharge pipe to lift and support the pump 3 Set the discharge pipe using a wrench to secure the connection 4 Slowly put in the pump in the well and keep the pump upwards fix the cable in the pipe using adhesive tape every 6 5 ft Double check the cables are not pressed against the well wall during the movement of the pump because the cable may get damaged...

Страница 20: ...he reflux is not complete The starting times in 24 hours shall be lower than 10 times 4 The pump working life can be extended after the normal operation the regular inspection of voltage work current and resistance of the insulation If any of the situations in the list below are still there turn OFF the pump immediately for Troubleshooting 1 Current exceeded 20 of the rated current in the rated he...

Страница 21: ...The rubber cable is broken The motor sealing is faulty Fault in the phase Power drop SOLUTION Check for fault in a phase or no contact Check if the cable has a lower gauge If this is the case use a cable with a higher diameter Check if the control box is adequate Choose the right control box Clean the piping and screen Remove the debris inside the pump or replace the impeller the guide paddle and ...

Страница 22: ...r has been altered or repaired by personnel not authorized by In order to make the warranty valid or to purchase components and spare parts you must present the product and its proof of purchase at Av San Isidro 110 Col Industrial San Antonio ALC Azcapotzalco C P 02760 CDMX Mex or at the store where you bought it or at a service center listed in the attached warranty policy and or at www truper co...

Страница 23: ...FIX FERRETERÍAS AV PASEO DE LA REPÚBLICA 3140 A COL EX HACIENDA DE LA HUERTA C P 58050 MORELIA MICH TEL 44 3334 6858 FIX FERRETERÍAS CAPITÁN ANZURES 95 ESQ JOSÉ PERDIZ COL CENTRO C P 62740 CUAUTLA MOR TEL 73 5352 8931 HERRAMIENTAS DE TEPIC MAZATLAN 117 COL CENTRO C P 63000 TEPIC NAY TEL 31 1258 0540 SUCURSAL MONTERREY AV STIVA 275 PARQUE INDUSTRIAL STIVA BARRAGAN SAN NICOLAS DE LOS GARZA C P 66420...

Страница 24: ...TRUPER S A de C V Parque Industrial No 1 Jilotepec Estado de México Méx C P 54240 Tel 76 1782 91 00 www truper com 10 2019 ...

Отзывы: