background image

Mango de

transportación

Palanca

de bloqueo

Advertencias de Seguridad

para uso de cortadoras de metales

5

                • Recuerde que las guardas no lo 

protegen del disco en movimiento por debajo de la pieza de 

trabajo, por lo que jamás deberá meter la mano por debajo 

de ella con la herramienta en marcha.

                • Mantenga SIEMPRE el cable de 

alimentación alejado del área de corte. El cable de 

alimentación JAMÁS debe colgar sobre la pieza de trabajo 

cuando haga el corte.

                             • Nunca quite con la mano los residuos 

acumulados en el disco, utilice un cepillo.

                             • No intente liberar un disco atascado 

sin antes apagar y desconectar la herramienta.

                             • No intente detener el disco con una 

pieza de madera o con el seguro del eje. Permita que éste 

se detenga libremente después de apagar la sierra.

                             • Sujétela por las partes aisladas. Si 

llegara a cortar accidentalmente algún cable de electricidad 

las partes metálicas conducirían una descarga al operador. 

De darse el caso apague y desconecte inmediatamente la 

sierra.

• Para piezas que sobresalgan de la mesa de trabajo 

apóyelas del lado izquierdo y si se requiere utilice soportes 

auxiliares.

                • Aleje las manos y cualquier otra 

parte del cuerpo del área de corte y del disco de corte. Al 

operar la herramienta sostenga el cabezal de corte con 

firmeza por el mango para evitar lesiones accidentales y 

prevenir la pérdida de control.

      • El contacto accidental con un disco de 

corte que esté girando puede ocasionar lesiones 

personales de gravedad.

         • Nunca realice cortes a manos libres ni 

con la pieza de trabajo suelta, debe ser amordazada por el 

tornillo de sujeción.

• Alimente el material en dirección contraria a la rotación 

del disco.

• Mantenga el cuerpo a un lado del eje de corte, fuera de la 

trayectoria de las chispas o residuos arrojados por la 

herramienta.

   

         • No intente retirar material de desecho 

cuando el disco de corte esté girando.

• Utilice únicamente discos abrasivos de 355,6 mm (14”) 

dentro del rango de 3 900 r/min o mayor con cuerdas 

especificadas para la herramienta.

• No use la sierra para cortar madera, mampostería, concreto o 

magnesio.

• No utilice discos gastados o dañados.

• NUNCA utilice discos de tamaño superior al indicado 

para la herramienta.

• Utilice guantes para manipular los discos.

• Asegúrese que el disco se detenga por completo antes 

de cambiarlo, asegurar una pieza de trabajo, cambiar el 

ángulo de corte o apagar la herramienta.

• Revise periódicamente que todas las tuercas y tornillos 

estén debidamente apretados.

• Para transportar la herramienta baje el cabezal y 

asegúrelo con la palanca de bloqueo. Levante la cortadora 

por el mango de transportación, nunca del cable o del 

mango de control.

         • Sujete la pieza de trabajo de manera 

adecuada para evitar el contacto del cuerpo con el disco 

de corte, evitar que éste se doble o perder el control de la 

herramienta o la pieza de trabajo. 

         • Antes de cada uso revise que la 

guarda retráctil funcione correctamente, si la guarda no se 

mueve libremente o no se cierra de manera instantánea 

dele servicio antes de operar la herramienta.

• Asegúrese de que el disco esté debidamente instalado, 

cerciórese de que no tenga golpes o daños. Si así fuera 

reemplácelo de inmediato.

• Antes de utilizar un disco nuevo, o luego de haber estado 

guardada por mucho tiempo, encienda la cortadora un 

minuto antes. Si el disco tuviera un defecto no detectado, 

reventará en menos de un minuto. No permita que ninguna 

persona se encuentre en la linea de corte del disco.

• Mantenga fija la sierra en una superficie perfectamente 

nivelada, en donde haya suficiente espacio para manejar y 

apoyar apropiadamente la pieza de trabajo.

• Asegúrese de apretar todos los tornillos y mordazas antes 

de encender la cortadora.

Después de operar la cortadora de metales

Generales

Antes de operar la cortadora de metales

Mientras opera la cortadora de metales

ATENCIÓN

ATENCIÓN

ATENCIÓN

ATENCIÓN

ATENCIÓN

ATENCIÓN

ATENCIÓN

ATENCIÓN

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

PELIGRO

ESPAÑOL

Содержание 11723

Страница 1: ...structivo para Tronzadora Cortadora de metales CM 14N Modelo C digo CM 14N Este instructivo es para 11723 G ARANTI A G A R A N T I A 2 200 W 3 Hp Lea este instructivo por completo antes de usar la her...

Страница 2: ...rvicio Autorizados Sucursales P liza de Garant a 2 3 3 4 5 6 7 9 9 10 11 12 12 Guarde este Instructivo para futuras referencias Los gr ficos de este Instructivo son para referencia pueden variar del a...

Страница 3: ...en contacto con un electricista calificado o instale un enchufe polarizado No altere la clavija en forma alguna El doble aislamiento elimina la necesidad de un cable de corriente de tres partes con co...

Страница 4: ...ol de la herramienta en situaciones inesperadas Vista adecuadamente No vista ropa suelta o joyas Mantenga su pelo su ropa y guantes alejados de las piezas en movimiento La ropa o el pelo sueltos o las...

Страница 5: ...nicamente discos abrasivos de 355 6 mm 14 dentro del rango de 3 900 r min o mayor con cuerdas especificadas para la herramienta No use la sierra para cortar madera mamposter a concreto o magnesio No...

Страница 6: ...l de profundidad de corte Tope de profundidad de corte Mango de transportaci n Tapa de carbones Palanca de bloqueo del eje Deflector de chispas Guarda fija Mango de control Guarda retr ctil Guarda ret...

Страница 7: ...e la pieza de trabajo 4 Empuje la manivela hasta topar con la pieza de trabajo 5 Baje la media tuerca 6 Gire la manivela para asegurar la pieza de trabajo Coloque la pieza de trabajo de manera que no...

Страница 8: ...ernos La mordaza frontal girar sobre su eje para ajustarse autom ticamente a la pieza de trabajo Ajuste de profundidad de corte Afloje la tuerca de seguridad Gire el tornillo de control de profundidad...

Страница 9: ...mayor precauci n al trabajar piezas muy peque as muy grandes o de forma irregular En caso de trabajar piezas grandes que sobrepasen el rea de trabajo utilice soportes auxiliares y mantenga libre la pi...

Страница 10: ...s dos carbones Retire los carbones desgastados del portacarbones y retire el polvo acumulado con aire comprimido Coloque los carbones nuevos invirtiendo el orden Los carbones deben caer en los portaca...

Страница 11: ...A DE C V AV LA PAZ No 1180 COL CENTRO GUADALAJARA JAL TEL 01 33 3658 1867 y 59 FAX 01 33 3658 1870 670770 ACEROS Y MATERIALES DIAZ S A DE C V AV FRANCISCO ZARCO No 755 COL FLORIDA C P 47800 OCOTLAN JA...

Страница 12: ...era de los Centros de Servicio Autorizados enlistados en este instructivo 3 A OS TRUPER S A de C V Parque Industrial No 1 Jilotepec C P 54240 Estado de M xico TEL 01 761 782 91 00 FAX 01 761 782 91 70...

Страница 13: ...Manual Chop saw CM 14N Modelo C digo CM 14N Applies for 11723 3 Hp CAUTION ENGLISH ESPA OL Read this manual thoroughly before using the tool...

Страница 14: ...ches Warranty Policy 2 3 3 4 5 6 7 9 9 10 11 12 12 ENGLISH CAUTION Keep this manual for future references The illustrations in this manual are for reference only They might be different from the real...

Страница 15: ...oduced into the outlet reverse the plug If it still doesn t fit call a qualified electrician to install for you a polarized outlet Do not alter the plug in any way Double insulation eliminates the nee...

Страница 16: ...tions Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep hair clothes and gloves away from the moving parts Loose clothes or long hair may get caught in moving parts If you have dust extraction...

Страница 17: ...in the 3900 RPM levels with specified threads for the tool Do not use this tool to cut wood masonry concrete or magnesium Do not use worn or damaged discs NEVER us larger discs that the size indicated...

Страница 18: ...Cutting Depth Screw Cutting Depth Stop Carrying Handle Carbon Brushes Cap Axle Blocking Lever Sparks Baffle Plate Fixed Guard Control Handle Retractile Guard Retractile Guard Switch Parts 6 Blocking L...

Страница 19: ...e crank outwards 3 Set the work piece 4 Push the crank until it touches the work piece 5 Lower the half nut 6 Turn the crank to fasten the work piece Set the work piece in a way it cannot move while t...

Страница 20: ...n the rear clamp Turn it into the desired angle Tighten back both knobs The front clamp will rotate on its axle to automatically adjust to the work piece Cutting Depth Adjustment Loosen the safety nut...

Страница 21: ...t take the necessary time to determine the ideal way to fasten the work piece Use extra care when working piece that are too small too large or have an irregular shape If working pieces larger than th...

Страница 22: ...rbon brushes every time you need to replace them Remove the worn carbons from the carbon housing and use compressed air to remove the accumulated dust Set the new carbons reversing the order carbons s...

Страница 23: ...PROFESIONALES JOS MANUEL DE HERRERA No 149 COL CENTRO APATZING N TEL 01 453 534 2204 671766 SERVICIOS Y HERRAMIENTAS DEL SUR AV 22 DE OCTUBRE No 303 COL MIGUEL HIDALGO APATZING N TEL 01 453 534 2033...

Страница 24: ...O DE M XICO CONMUTADOR 01 761 782 9101 EXT 5728 y 5102 SUCURSAL CENTRO CALLE D No 31 A COL MODELO DE ECHEGARAY C P 53330 NAUCALPAN EDO DE M XICO TEL 01 55 5371 3500 ENGLISH TRUPER S A de C V Parque In...

Отзывы: