background image

4

Área de trabajo

Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.

Las áreas desordenadas y obscuras son propensas a accidentes.

No maneje la herramienta en ambientes explosivos, como en 

presencia de líquido, gas o polvo inflamables.

Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden encender
material inflamable.

Mantenga alejados a los niños y curiosos cuando opere la 

herramienta.

Las distracciones pueden hacer que pierda el control.

Seguridad eléctrica

La clavija de la herramienta debe coincidir con el tomacorrien-

te. Nunca modifique una clavija. No use ningún tipo de 

adaptador para clavijas de herramientas puestas a tierra.

Clavijas modificadas y enchufes diferentes aumentan el riesgo de
choque eléctrico.

Evite el contacto del cuerpo con superficies puestas a tierra 

como tuberías, radiadores, cocinas eléctricas y refrigeradores.

Hay un mayor riesgo de choque eléctrico si el cuerpo está puesto a tierra.

No exponga la herramienta a la lluvia o condiciones de humedad.

El agua que ingresa en la herramienta aumenta el riesgo de choque eléctrico.

No fuerce el cable. Nunca use el cable para transportar, 

levantar o desconectar la herramienta. Mantenga el cable 

lejos del calor, aceite, orillas afiladas o piezas en movimiento.

Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico.

Cuando maneje una herramienta en exteriores, use una 

extensión especial para uso en exteriores.

El uso de una extensión adecuada para exteriores reduce el riesgo de choque 
eléctrico.

Si el uso de la herramienta en un lugar húmedo es inevitable, 

use una alimentación protegida por un interruptor de circuito 

de falla a tierra (GFCI).

El uso de un GFCI reduce el riesgo de choque eléctrico.

Seguridad personal

Esté alerta, vigile lo que está haciendo y use el sentido común 

cuando maneje una herramienta. No la use si está cansado o 

bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos.

Un momento de distracción mientras maneja la herramienta puede
causar un daño personal.

Use equipo de seguridad. Use siempre protección para los ojos.

El uso de equipo de seguridad como lentes de seguridad, mascarilla antipolvo, 
zapatos antideslizantes, casco y protección para los oídos en condiciones 
apropiadas, reduce de manera significativa los daños personales.

Evite arranques accidentales. Asegúrese de que el interruptor 

está en posición “apagado” antes de conectar a la fuente de  

alimentación y/o a la batería o transportar la herramienta.

Transportar herramientas eléctricas con el dedo sobre el interruptor o
conectar herramientas eléctricas que tienen el interruptor en posición de 
“encendido” puede causar accidentes.

Retire cualquier llave o herramienta de ajuste antes de arrancar 

la herramienta eléctrica.

Las llaves o herramientas que quedan en las partes rotativas de la 
  herramienta pueden causar un daño personal.

No sobrepase su campo de acción. Mantenga ambos pies bien 

asentados sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo 

momento.

Esto permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas.

Vista adecuadamente. No vista ropa suelta o joyas. Mantenga 

su pelo, su ropa y guantes alejados de las piezas en 

movimiento.

La ropa o el pelo sueltos o las joyas pueden quedar atrapados en las piezas en 
movimiento.

En caso de contar con dispositivos de extracción y recolección 

de polvo conectados a la herramienta, verifique sus conexiones 

y úselos correctamente.

El uso de estos dispositivos reduce los riesgos relacionados con el polvo.

Uso y cuidados de la herramienta

No fuerce la herramienta. Use la herramienta adecuada para el 

trabajo a realizar.

La herramienta adecuada hace un trabajo mejor y más seguro cuando
se usa al ritmo para el que fue diseñado.

No use la herramienta si el interruptor no funciona.

Cualquier herramienta eléctrica que no pueda encenderse o
apagarse es peligrosa y debe repararse antes de ser operada.

Desconecte la herramienta de la fuente de alimentación y/o de 

la batería antes de efectuar cualquier ajuste, cambiar accesorios 

o almacenarla.

Estas medidas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.

Almacene las herramientas fuera del alcance de los 

niños y no permita su manejo por personas no 

familiarizadas con las herramientas o con las 

instrucciones.

Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos no entrenadas.

Déle mantenimiento a la herramienta. Compruebe que las 

partes móviles no estén desalineadas o trabadas, que no

haya piezas rotas u otras condiciones que puedan afectar su 

operación. Repare cualquier daño antes de usar la herramienta.

Muchos accidentes son causados por el escaso mantenimiento de las 
herramientas.  

Mantenga los accesorios de corte afilados y limpios.

Los accesorios de corte en buenas condiciones son menos probables de 
trabarse y más fáciles de controlar.

Use la herramienta, sus componentes y accesorios de acuerdo 

con estas instrucciones y de la manera prevista para el tipo de 

herramienta, en condiciones de trabajo adecuadas.

El uso de la herramienta para aplicaciones diferentes para las que
está diseñada podría causar una situación de peligro.

Servicio

Repare la herramienta en un Centro de Servicio Autorizado

usando sólo piezas de repuesto idénticas.

Para mantener la seguridad de la herramienta.

La máquina no debe de ser utilizada por niños ni por personas con capacidades 

físicas, sensoriales o mentales reducidas; tampoco por personas sin experiencia o 

conocimientos en su uso, a menos que estén supervisadas por una persona 

responsable de su seguridad o reciban instrucciones previas sobre el uso de la 

máquina.

Los niños deben de estar bajo supervisión para asegurarse de que no jueguen con la máquina.
Se debe de mantener una estricta supervisión si niños o personas discapacitadas llegan a utilizar
cualquier tipo de aparato electrodoméstico o estén cerca de él.

Advertencias generales de seguridad

para herramientas eléctricas

         

¡ADVERTENCIA! Lea detenidamente todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones que se enlistan a continuación.

 La omisión de 

alguna de ellas puede dar como resultado un choque eléctrico, incendio y/o daño serio. 

Conserve las advertencias y las instrucciones para futuras referencias.

ESPAÑOL

Esta herramienta cumple con la
Norma Oficial Mexicana (NOM).

Содержание 11723

Страница 1: ...structivo para Tronzadora Cortadora de metales CM 14N Modelo C digo CM 14N Este instructivo es para 11723 G ARANTI A G A R A N T I A 2 200 W 3 Hp Lea este instructivo por completo antes de usar la her...

Страница 2: ...rvicio Autorizados Sucursales P liza de Garant a 2 3 3 4 5 6 7 9 9 10 11 12 12 Guarde este Instructivo para futuras referencias Los gr ficos de este Instructivo son para referencia pueden variar del a...

Страница 3: ...en contacto con un electricista calificado o instale un enchufe polarizado No altere la clavija en forma alguna El doble aislamiento elimina la necesidad de un cable de corriente de tres partes con co...

Страница 4: ...ol de la herramienta en situaciones inesperadas Vista adecuadamente No vista ropa suelta o joyas Mantenga su pelo su ropa y guantes alejados de las piezas en movimiento La ropa o el pelo sueltos o las...

Страница 5: ...nicamente discos abrasivos de 355 6 mm 14 dentro del rango de 3 900 r min o mayor con cuerdas especificadas para la herramienta No use la sierra para cortar madera mamposter a concreto o magnesio No...

Страница 6: ...l de profundidad de corte Tope de profundidad de corte Mango de transportaci n Tapa de carbones Palanca de bloqueo del eje Deflector de chispas Guarda fija Mango de control Guarda retr ctil Guarda ret...

Страница 7: ...e la pieza de trabajo 4 Empuje la manivela hasta topar con la pieza de trabajo 5 Baje la media tuerca 6 Gire la manivela para asegurar la pieza de trabajo Coloque la pieza de trabajo de manera que no...

Страница 8: ...ernos La mordaza frontal girar sobre su eje para ajustarse autom ticamente a la pieza de trabajo Ajuste de profundidad de corte Afloje la tuerca de seguridad Gire el tornillo de control de profundidad...

Страница 9: ...mayor precauci n al trabajar piezas muy peque as muy grandes o de forma irregular En caso de trabajar piezas grandes que sobrepasen el rea de trabajo utilice soportes auxiliares y mantenga libre la pi...

Страница 10: ...s dos carbones Retire los carbones desgastados del portacarbones y retire el polvo acumulado con aire comprimido Coloque los carbones nuevos invirtiendo el orden Los carbones deben caer en los portaca...

Страница 11: ...A DE C V AV LA PAZ No 1180 COL CENTRO GUADALAJARA JAL TEL 01 33 3658 1867 y 59 FAX 01 33 3658 1870 670770 ACEROS Y MATERIALES DIAZ S A DE C V AV FRANCISCO ZARCO No 755 COL FLORIDA C P 47800 OCOTLAN JA...

Страница 12: ...era de los Centros de Servicio Autorizados enlistados en este instructivo 3 A OS TRUPER S A de C V Parque Industrial No 1 Jilotepec C P 54240 Estado de M xico TEL 01 761 782 91 00 FAX 01 761 782 91 70...

Страница 13: ...Manual Chop saw CM 14N Modelo C digo CM 14N Applies for 11723 3 Hp CAUTION ENGLISH ESPA OL Read this manual thoroughly before using the tool...

Страница 14: ...ches Warranty Policy 2 3 3 4 5 6 7 9 9 10 11 12 12 ENGLISH CAUTION Keep this manual for future references The illustrations in this manual are for reference only They might be different from the real...

Страница 15: ...oduced into the outlet reverse the plug If it still doesn t fit call a qualified electrician to install for you a polarized outlet Do not alter the plug in any way Double insulation eliminates the nee...

Страница 16: ...tions Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep hair clothes and gloves away from the moving parts Loose clothes or long hair may get caught in moving parts If you have dust extraction...

Страница 17: ...in the 3900 RPM levels with specified threads for the tool Do not use this tool to cut wood masonry concrete or magnesium Do not use worn or damaged discs NEVER us larger discs that the size indicated...

Страница 18: ...Cutting Depth Screw Cutting Depth Stop Carrying Handle Carbon Brushes Cap Axle Blocking Lever Sparks Baffle Plate Fixed Guard Control Handle Retractile Guard Retractile Guard Switch Parts 6 Blocking L...

Страница 19: ...e crank outwards 3 Set the work piece 4 Push the crank until it touches the work piece 5 Lower the half nut 6 Turn the crank to fasten the work piece Set the work piece in a way it cannot move while t...

Страница 20: ...n the rear clamp Turn it into the desired angle Tighten back both knobs The front clamp will rotate on its axle to automatically adjust to the work piece Cutting Depth Adjustment Loosen the safety nut...

Страница 21: ...t take the necessary time to determine the ideal way to fasten the work piece Use extra care when working piece that are too small too large or have an irregular shape If working pieces larger than th...

Страница 22: ...rbon brushes every time you need to replace them Remove the worn carbons from the carbon housing and use compressed air to remove the accumulated dust Set the new carbons reversing the order carbons s...

Страница 23: ...PROFESIONALES JOS MANUEL DE HERRERA No 149 COL CENTRO APATZING N TEL 01 453 534 2204 671766 SERVICIOS Y HERRAMIENTAS DEL SUR AV 22 DE OCTUBRE No 303 COL MIGUEL HIDALGO APATZING N TEL 01 453 534 2033...

Страница 24: ...O DE M XICO CONMUTADOR 01 761 782 9101 EXT 5728 y 5102 SUCURSAL CENTRO CALLE D No 31 A COL MODELO DE ECHEGARAY C P 53330 NAUCALPAN EDO DE M XICO TEL 01 55 5371 3500 ENGLISH TRUPER S A de C V Parque In...

Отзывы: