Truper 101522 Скачать руководство пользователя страница 22

10

• Siempre mantenga las ventilas limpias y libres de 

obstrucciones para garantizar un enfriamiento adecuado 

del motor.

• Inspeccione regularmente todos los tornillos de montaje 

y asegúrese de que estén apretados correctamente. En 

caso de que alguno de los tornillos esté suelto, apriételo 

inmediatamente

• Los carbones deben revisarse periódicamente, y ser 

reemplazados siempre por un Centro de Servicio Autorizado

                                 cuando se hayan desgastado.

• Después de que hayan sido reemplazados, pida que se 

inspeccione si los nuevos carbones pueden moverse 

libremente en el porta-carbón y solicite que enciendan la 

herramienta durante 5 minutos para emparejar el contacto 

de los carbones y el conmutador.

• Sólo se deben de usar carbones de repuesto

                                 originales, diseñados específicamente 

con la dureza y la resistencia eléctrica adecuadas para cada 

tipo de motor. Los carbones fuera de especificaciones 

pueden dañar el motor.

• Cuando se haga el cambio de carbones siempre deben 

reemplazarse los dos carbones.

• El servicio de las herramientas debe ser realizado 

únicamente en un Centro de Servicio Autorizado

                               . El servicio y mantenimiento realizado 

por personas no calificadas puede resultar peligroso y 

llegar a ocasionar daños personales además de invalidar la 

garantía del producto.

Limpieza y cuidados

Cambio de carbones

Servicio

La aspiradora no 

funciona.

Sale polvo por la 

cubierta del motor.

Reducción de 

eficiencia y vibración 

del motor / velocidad.

• No hay energía eléctrica.

• Cable defectuoso.

• El contenedor está lleno.

• No está colocado el cartucho 

del filtro o está dañado.

• Hay un bloqueo en la 

boquilla, manguera o en la 

entrada del contenedor.

• El cartucho del filtro está 

tapado debido a la presencia 

de polvo fino.

• Revise el suministro eléctrico, el cable, los interruptores de 

circuito, los fusibles.

• Desenchufe y revise el cable eléctrico. En caso de estar dañado 

debe ser reparado en un Centro de Servicio Autorizado

                                .

• Vacíe el contenedor.

• Coloque o reemplace el cartucho del filtro.

• Revise la boquilla, manguera y entrada del contenedor para 

revisar si hay algún bloqueo.

• Retire el filtro y límpielo o instale uno nuevo.

Problema

Causa

Solución

Mantenimiento

Solución de problemas

• Después de utilizar el soplador, examine las ranuras de 

ventilación en la parte inferior. Retire cualquier desecho o 

partículas que se hayan alojado en ellas.

• Para limpiar el cojinete de esponja del interior del 

soplador:

1. Afloje los cuatro tornillos de la cubierta inferior para 

retirarla y acceder al cojinete de esponja.

2. Retire el cojinete, límpielo con agua jabonosa y deje que 

se seque.

3. Coloque el cojinete limpio en su lugar alineando los 

cuatro orificios con las entradas de los tornillos.

4. Coloque la cubierta con sus cuatro tornillos en el 

soplador.

                             Revise el cojinete antes de reutilizarlo. 

En caso de presentar daños acuda a un Centro de Servicio 

Autorizado                                para reemplazarlo.

Cojinete de esponja

ATENCIÓN

ESPAÑOL

Содержание 101522

Страница 1: ...ASP 16S Model Code ASP 16S Applies for 101522 Capacity 16 gal Manual Vacuum cleaner with detachable blower CAUTION ENGLISH ESPA OL Read this manual thoroughly before using the tool...

Страница 2: ...o gain the best performance of the tool prolong the duty life make the Warranty valid if necessary and to avoid hazards of fatal injuries please read and understand this Manual before using the tool T...

Страница 3: ...using an extension cable verify the gauge is enough for the power that your product needs A lower gauge cable will cause voltage drop in the line resulting in power loss and overheating The following...

Страница 4: ...ing and balance at all times This enables a better control on the tool during unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep hair clothes and gloves away from the movi...

Страница 5: ...ing as a blower Use safety goggles Blowing Keep hair loose clothing fingers and any other body parts away from openings and moving parts Do not use or store near hazardous materials Do not leave the v...

Страница 6: ...extension Extension tubes Claw type nozzle Dust bag Blower adapter Car nozzle Floor nozzle with accesories for carpet and floor interchangeable ENGLISH Container Container lid Casters Blowing port Swi...

Страница 7: ...nobs G are secured Install the fasteners H by inserting the carriage bolts into the back of the handle and threading each into its fastener Make sure they face the same direction Install the cartridge...

Страница 8: ...pter If required an extension tube can be connected between the nozzle and the adapter Turn on the blower Blowing WARNING To turn the vacuum cleaner on plug the power cord into the electrical outlet I...

Страница 9: ...ndicated in the safety warnings on page 5 Do not use the dry vacuum cloth filter for vacuuming liquids When vacuuming large quantities of liquids do not immerse the nozzle completely in the liquid lea...

Страница 10: ...r each type of motor should be used Out of specification carbons may damage the motor When changing carbons always replace both carbons Tools should only be serviced at a Authorized Service Center Ser...

Страница 11: ...AV PASEO DE LA REP BLICA 3140 A COL EX HACIENDA DE LA HUERTA C P 58050 MORELIA MICH TEL 443 334 6858 FIX FERRETER AS CAPIT N ANZURES 95 ESQ JOS PERDIZ COL CENTRO C P 62740 CUAUTLA MOR TEL 735 352 8931...

Страница 12: ...the product in Corregidora 22 Col Centro Alc Cuauht moc CDMX C P 06060 or at the establishment where you purchased it or at any Truper Service Center listed in the annex to the warranty policy and or...

Страница 13: ...de Lea este Instructivo por completo antes de usar la herramienta Aspiradora con sopladora desmontable ASP 16S Modelo C digo ASP 16S Este Instructivo es para 101522 ATENCI N 16 gal Capacidad 60 L ESPA...

Страница 14: ...orizados P liza de Garant a Guarde este Instructivo para futuras referencias Los gr ficos de este Instructivo son para referencia pueden variar del aspecto real de la herramienta 3 3 4 5 6 7 8 10 10 1...

Страница 15: ...ones mismas cuenten con un artefacto de protecci n contra sobrecorriente AWG Calibre de alambre estadounidense American Wire Gauge Referencia NMX J 195 ANCE ADVERTENCIA ADVERTENCIA Al operar herramien...

Страница 16: ...pase su campo de acci n Mantenga ambos pies bien asentados sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas Vista adec...

Страница 17: ...cuando la utilice como soplador Utilice gogles de seguridad Soplado Mantenga alejados de las aberturas y partes m viles el cabello la ropa suelta los dedos y cualquier otra parte del cuerpo No se util...

Страница 18: ...Tubos de extensi n Boquilla tipo garra Bolsa para polvo Adaptador para sopladora Boquilla para carro Boquilla de piso con accesorios para alfombra y piso ESPA OL Contenedor Tapa del contenedor Ruedas...

Страница 19: ...Instale los sujetadores H insertando los tornillos cabeza de coche en la parte trasera del mango y roscando a cada uno su sujetador Aseg rese de que queden orientados en la misma direcci n Instale el...

Страница 20: ...la posici n de apagado antes de conectar el cable al tomacorriente ATENCI N Encendido y apagado Lea comprenda y aplique las advertencias de seguridad de la p gina 5 Oprima el bot n liberador del sopla...

Страница 21: ...o en la jaula del filtro M1 como se indica en la imagen Despu s coloque la cubierta del motor en su sitio No aspire o trabaje cerca de materiales t xicos inflamables o explosivos como se indica en las...

Страница 22: ...e polvo por la cubierta del motor Reducci n de eficiencia y vibraci n del motor velocidad No hay energ a el ctrica Cable defectuoso El contenedor est lleno No est colocado el cartucho del filtro o est...

Страница 23: ...CIO ECLIPSE CALLE PRINCIPAL MZ 1 LT 1 COL SANTA FE C P 39010 CHILPANCINGO GRO TEL 747 478 5793 FERREPRECIOS S A DE C V LIBERTAD ORIENTE 304 LOCAL 30 INTERIOR DE PASAJE ROBLEDO COL CENTRO C P 43600 TUL...

Страница 24: ...a 22 Col Centro Alc Cuauht moc CDMX C P 06060 o en el establecimiento donde lo compr o en alg n Centro de Servicio Truper de los enlistados en el anexo de la p liza de garant a y o en www truper com L...

Отзывы: