Truma Ultraheat Solo Скачать руководство пользователя страница 7

7

1. Cas de garantie 

Le fabricant concède une ga-
rantie pour des carences de
l’appareil imputables à des
défauts du matériau ou de la
fabrication. En outre, le re-
cours légal en garantie au-
près du vendeur reste va-
lable.

La garantie ne s’applique
plus :

- pour les pièces d’usure et

en cas d’usure naturelle,

- dus à l’utilisation dans les

appareils de pièces autres
que des pièces d’origine
Truma,

- en cas de non-respect des

instructions de montage et
du mode d’emploi Truma,

- en cas d’utilisation non

conforme,

- en cas d’emballage de

transport inapproprié et non
ordonné par Truma.

2. Prestations de garantie

La garantie couvre les ca-
rences dans le sens de l’ar-
ticle 1, se manifestant dans
les 24 mois suivant la conclu-
sion du contrat d’achat entre
le vendeur et l’utilisateur. Le
fabricant procédera à la remi-
se en ordre de tels défauts,
c’est-à-dire au choix par la li-
vraison d’un appareil de re-
change ou par une répara-
tion. Si le fabricant réalise
une prestation de garantie, le
délai de garantie concernant
les pièces réparées ou rem-
placées ne recommence pas
du début, l’ancien délai conti-
nue à courir. Des prétentions
plus poussées, en particulier
des prétentions à dom-
mages-intérêts de l’acheteur
ou d’un tiers, sont exclues.
Les dispositions de la législa-
tion sur la responsabilité sur
le produit ne sont pas mises
en cause.

Les frais de mise à contribu-
tion du service après-vente
usine Truma pour remédier à
une carence couverte par la
garantie, en particulier les
frais de transport, de manu-
tention, de main-d’oeuvre et
de matériel, sont à la charge
du fabricant, pour autant que
le SAV intervient sur le terri-
toire de la République Fédé-
rale d’Allemagne. La garantie
ne couvre pas les interven-
tions de service après-vente
dans les autres pays.

Entretien

En cas de dérangement, veui-
llez vous adresser au service-
clients Truma (voir page 16).

Attention :

en dé-

pit du soin apporté
à la fabrication de
ce chauffage, celui-

ci peut présenter des pièces
à arêtes vives. Il est par
conséquent impératif de por-
ter des gants lors des travaux
d’entretien et de nettoyage !

Retirer l’habillage 
du chauffage

Tirer l’habillage vers l’avant par
le haut, presser latéralement
les ressorts de retenue vers le
haut et rabattre l’habillage vers
l’avant. (En cas de manque de
place, tirer l’habillage vers
l’avant par le haut, puis soule-
ver jusqu’à ce que l’habillage
soit dégagé et le retirer).

Ensuite, mettre en place le 
revêtement latéralement afin
que d’éventuels câbles de
raccordement (p.ex. pour la
soufflerie d’air chaud) n’aient
pas à être débranchés.

Pour le montage, placer le re-
vêtement sur les pattes de
maintien inférieures (l) et faire
en sorte que le revêtement
s’enclenche en haut.

Nettoyage 
(uniquement 
lorsquel’appareil 
est à l’arrêt ! )

Il est recommandé, au moins
une fois par an et avant le dé-
but de la saison de chauffage,
d’enlever la poussière qui s’est
accumulée sur les résistances
et sur la roue de ventilateur du
dispositif de ventilation d’air
chaud Trumavent. Nettoyer
précautionneusement la roue
de ventilateur avec un pinceau
ou une petite brosse.

Des frais supplémentaires
dus à des difficultés de dépo-
se et de repose de l’appareil
(par ex. démontage et remon-
tage de meubles ou de par-
ties de la carrosserie) ne sont
pas reconnus en tant que
prestation de garantie.

3. Invocation du cas de
garantie

Les coordonnées du fabricant
sont les suivantes : 
Truma Gerätetechnik 
GmbH & Co. KG, Wernher-
von-Braun-Straße 12, 
D-85640 Putzbrunn. En Alle-
magne, il convient de tou-
jours avertir la centrale de
service après-vente Truma en
cas de dysfonctionnement ;
pour les autres pays, les par-
tenaires de service après-ven-
te correspondants sont à dis-
position (voir liste
d'adresses). Toutes les récla-
mations doivent être signi-
fiées avec de plus amples
précisions. En outre, vous de-
vez présenter votre justificatif
de garantie rempli en bonne
et due forme ou bien indiquer
le numéro de fabrication de
l’appareil, ainsi que sa date
d’achat.

Pour que le fabricant puisse
vérifier si l’on se trouve en
présence d’un cas de garan-
tie, l’utilisateur final doit ame-
ner ou envoyer à ses risques
l’appareil au fabricant.

Pour l’envoi à l’usine, le trans-
port doit être réalisé en régi-
me ordinaire. En cas d’appli-
cation de la garantie, l’usine
se charge des frais de trans-
port ou des coûts d’envoi et
de retour. Sinon, l’usine en
avise le client et lui commu-
nique le montant du coût de
la réparation qu’il devra sup-
porter; dans ce cas, les frais
d’expédition sont également
à la charge du client.

Mode d’emploi

Avant la mise en service,
observer impérativement le
mode d’emploi et les in-
structions d’emploi impor-
tantes !

Le détenteur du 

véhicule doit veiller à ce que
l’utilisation de l’appareil puisse
s’effectuer convenablement.

Pièce de commande
avec thermostat
ambiant

a = Commutateur rotatif sur 

« Off »

b = Commutateur rotatif sur 

« On » pour 
niveaux de puis sance : 
500 - 1000 - 2000 W

c = Bouton de réglage pour 

température ambiante 
(avec la lampe-témoin 
« Service » verte)

Mise en service

Avant la mise en

marche, veiller impérati-

vement à ce que la protection
par fusible de l’alimentation en
courant du terrain de camping
corresponde aux niveaux de
puissance (b) réglés (voir ca-
ractéristiques techniques).

1. Placer le commutateur rota-
tif sur le degré de puissance
voulu pour la mise en route (b).

2. Régler la température am-
biante souhaitée à l’aide du
bouton de réglage (c).

Le réglage du thermostat au
niveau de l’organe de com-
mande (1 - 9) doit être déter-
miné, au cas par cas, en
fonction des besoins en cha-
leur et du type de véhicule. 

Pour assurer une distribution
rapide et uniforme de l'air
chaud et un 

abaissement

de la température de sur-
face

de l'appareil de chauffa-

ge, nous recommandons de
faire fonctionner le chauffage
avec un système d'air chaud
pulsé Trumavent en marche.

Arrêt

Couper le chauffage par le
commutateur rotatif (a).

Ultraheat

230 V ~

2000

500

1000

1

3

5

7

9

b
a

c

b

Déclaration de garantiedu fabricant

Содержание Ultraheat Solo

Страница 1: ...r l uso Pagina 9 Da tenere nel veicolo Gebrauchsanweisung Seite 3 Im Fahrzeug mitzuf hren Operating instructions Page 5 To be kept in the vehicle Mode d emploi Page 7 garder dans le v hicule Gebruiksa...

Страница 2: ...tung des Raumes zu sorgen 4 Jede Ver nderung am Ge r t oder die Verwendung von Ersatzteilen und funktions wichtigen Zubeh rteilen die keine Original Truma Teile sind sowie das Nichteinhal ten der Einb...

Страница 3: ...spr che gegen den Verk ufer fort Der Garantieanspruch be steht nicht f r Verschlei teile und bei nat rlicher Abnutzung infolge Verwendung von Nicht Original Truma Teilen in den Ger ten infolge Nichtei...

Страница 4: ...ble for the caravan from overheating minimum cross section 3 x 2 5 mm2 the cable drum must be fully unwound Technical Data Power supply 230 V 50 Hz Power consumption at power setting 500 W 2 2 A 1000...

Страница 5: ...ent of a fault contact the Truma Service outlet in the first instance see page 16 Caution Despite careful manufacture the heating system may contain sharp edged components and pro tective gloves shoul...

Страница 6: ...on d utiliser l appareil est annul e et entra ne dans de nombreux pays l annulation de l autorisa tion pour tout le v hicule 5 Le d vidoir de c ble doit tre enti rement d roul afin d viter une surchau...

Страница 7: ...t accumul e sur les r sistances et sur la roue de ventilateur du dispositif de ventilation d air chaud Trumavent Nettoyer pr cautionneusement la roue de ventilateur avec un pinceau ou une petite bross...

Страница 8: ...a zione elettrica del caravan sezione minima 3 x 2 5 mm2 il tamburo per cavi deve essere completa mente svolto Accessori 1 Prolunga da 5 m per l unit di comando N art 34300 01 non illustrata 2 Sensore...

Страница 9: ...a La Casa riconosce la garanzia per guasti dell apparecchio dovuti a difetti di materiale o di produzione Restano inalte rati i diritti di garanzia legali da far eventualmente valere nei confronti del...

Страница 10: ...den Technische gegevens Stroomaansluiting 230 V 50 Hz Stroomverbruik bij verwarmingsstand 500 W 2 2 A 1000 W 4 5 A 2000 W 8 5 A Gewicht ca 3 8 kg Conformiteitverklaring De Ultraheat Solo is een ge keu...

Страница 11: ...technik GmbH Co KG Wernher von Braun Stra e 12 D 85640 Putzbrunn In Duits land moet bij storingen altijd contact opgenomen worden met de Truma servicecentra le in andere landen staan de betreffende se...

Страница 12: ...at rummet ventile res godt 4 Enhver ndring p appara tet eller brugen af reservedele og funktionsvigtige tilbe h rsdele som ikke er origina le Truma dele samt mang lende overholdelse af indbyg nings o...

Страница 13: ...arantien d kker ikke ved skader p apparatet som f lge af sliddele og naturligt slid som f lge af anvendelse af dele som ikke er originale Truma dele i apparatet som f lge af manglende overholdelse af...

Страница 14: ...2 5 mm2 debe desenrollarse ntegramente del tambor para cables Ejemplo de montaje 1 Truma Ultraheat Solo 2 Unidad de mando con termostato de ambiente 3 Ventilador Trumavent y paquete de confort con Ai...

Страница 15: ...s persisten los derechos de reclamaci n por garant a legales frente al ven dedor No existe derecho de garant a para consumibles y da os ocurridos por desgaste natural como consecuencia de la utilizac...

Страница 16: ...30 34 Fax 00358 0 9 84 94 30 30 Truma UK Limited Truma House Eastern Avenue Burton Upon Trent Staffordshire DE13 0BB Tel 0044 0 1283 52 82 01 Fax 0044 0 1283 52 82 02 G Bournas G Efthimiou O E P Rall...

Страница 17: ...onditioning systems Hot water production systems Gas lights Convenience accessories for gas systems Manoeuvring aid for caravans and supplementary heating systems for commercial vehicles The Truma Gro...

Страница 18: ...18 Notizen Notes Nota...

Страница 19: ...auen Standort angeben falls abweichend vom Absender Truma Ger tetechnik GmbH Co KG Service Zentrale Postfach 12 52 D 85637 Putzbrunn Postkarte Absender bitte Druckbuchstaben einsetzen Name Vorname Str...

Страница 20: ...ermany only Valable seulement pour l Alle magne Festgestellte M ngel bitte kurz beschreiben Verkaufsdatum Date of sale Date de vente Data di vendita Verkoopdatum Salgsdato Fecha de venta 03 2004 Truma...

Отзывы: