6
Bestimmungswidriger Gebrauch
Das Gerät ist nicht geeignet zum Laden von
– 6 V-Batterien oder 6 V-Bleiakkumulatoren,
– nicht-aufladbaren Batterien,
– Nickel-Cadmium-Batterien.
Werden Batterien mit einer Nennspannung von 6 V mit
diesem Gerät geladen, so setzt die Gasung sofort ein.
Es kann explosives Knallgas entstehen.
Das Gerät ist nur für die Regelung von Solarmodulen geeig-
net. Keine andere Spannungsquellen (z.B. Netzspannung
230 V) an das Gerät anschließen. Dies kann zur Zerstörung
des Geräts und / oder der Quellen führen. Sollen andere Span-
nungsquellen zusammen mit dem Gerät genützt werden, fra-
gen Sie Ihren Händler.
Batteriepflege
(auch wartungsfreie Batterien)
Um eine lange Batterielebensdauer zu erreichen, sind folgen-
de Punkte zu beachten:
– Batterien sollten vor und nach einer Stromentnahme voll
aufgeladen werden.
– Bei längeren Stillstandszeiten (ohne Sonneneinstrahlung),
muss die Batterie abgeklemmt und spätestens alle 12 Wo-
chen für 24 Stunden geladen werden.
Im Winter voll geladene Batterien kühl und frostfrei
lagern und regelmäßig (alle 12 Wochen) nachladen.
Geräteelemente
Solar Dual Battery Charger
+
– +
–
2
+
–
1
remote temp. sensor
remote meter connection
SET
H1 H2
B2
T
H3
H4
H5
H6
X1
X2
X3
X4
X5
Bild 1: Geräteelemente
H1 LED- Funktionsanzeige Batterie 1 (Versorgungsbatterie)
H2 LED- Funktionsanzeige Batterie 2 (Starterbatterie)
H3 LED – Batterietyp – AGM, Gel, Liquid (Flüssigelektrolyt)
H4 LED – Ladestromverteilung
H5 LED – PWM Ladefrequenz
H6 zeigt die Werte von H3, H4, H5 als Nummer an
T Betriebsart abfragen / ändern
B2 Interner Temperaturfühler
X1 Anschluss für Temperaturfühler B1
X2 Anschluss Batterie 1 (Versorgungsbatterie)
X3 Anschluss Solarmodul
X4 Anschluss Batterie 2 (Starterbatterie)
X5 Ohne Funktion