background image

30

Utilisation non conforme

L’appareil ne convient pas pour charger des

 

– batteries de 6 V ou des accumulateurs au plomb de 6 V,

 

– des batteries non rechargeables,

 

– des batteries au nickel-cadmium.

En cas de chargement de batteries avec une tension nominale 
de 6 V à l’aide de cet appareil, le dégagement gazeux est 
immédiat. Possibilité de dégagement de gaz détonant.

Cet appareil convient uniquement pour le réglage des 
modules solaires. Aucune autre source de courant (par ex. 
tension de secteur de 230 V) ne peut être raccordée à ‘appa-
reil. Cela peut entraîner la destruction de l’appareil et / ou des 
sources de courant. Si d’autres sources de courant doivent 
être utilisées avec cet appareil, renseignez-vous auprès de 
votre revendeur.

Entretien de la batterie 

(également des batteries ne nécessitant aucune maintenance)

Afin de garantir une longue durée de vie des batteries, respec-
ter les points suivants :

 

– les batteries doivent être entièrement rechargées avant et 

après un prélèvement de courant

 

– en cas de période d’arrêt prolongée (sans exposition au 

soleil), la batterie doit être débranchée et rechargée durant 
24 heures au plus tard toutes les 12 semaines.

En hiver, conserver les batteries entièrement chargées 
au frais et à l’abri du gel et les recharger régulièrement 

(toutes les 12 semaines).

Éléments de l'appareil

Solar Dual Battery Charger

+

– +

2

+

1

remote temp. sensor

remote meter connection

SET

H1 H2

B2

T

H3
H4
H5

H6

X1

X2

X3

X4

X5

Fig. 1: éléments de l’appareil

H1  Indicateur de fonction LED de la batterie 1 
  (batterie 

d’alimentation)

H2  Indicateur de fonction LED de la batterie 2 
  (batterie 

de 

démarrage)

H3  Indicateur LED du type de batterie – AGM, Gel, Liquid 
  (électrolyte 

liquide)

H4  LED de distribution du courant de charge
H5  LED de fréquence de charge PWM 
H6  indique les valeurs de H3, H4, H5 sous forme de chiffre

T    Consultation / modification du mode de fonctionnement
B2  Sonde de température interne

X1  Raccord pour sonde de température B1
X2  Raccord pour batterie 1 (batterie d’alimentation)
X3  Raccord du module solaire
X4  Raccord batterie 2 (batterie de démarrage)
X5  Pas de fonction

Содержание SDC 10

Страница 1: ...tions Page 16 Installation instructions Page 25 To be kept in the vehicle Operating instructions Page 28 Instructions de montage Page 37 À garder dans le véhicule Istruzioni per l uso Pagina 40 Istruzioni di montaggio Pagina 49 Da tenere nel veicolo Page 52 Solar Dual Battery Charger SDC 10 20 ...

Страница 2: ...2 Solar Dual Battery Charger SET F1 1 F2 2 G1 B1 X1 X2 X3 X4 X5 X1 X4 max Ø 4 mm X5 8 pin RJ 45 G2 No function 10 mm 2 1 remote temp sensor remote meter connection A ...

Страница 3: ...3 Solar Dual Battery Charger 148 154 50 76 150 37 5 Ø 4 mm 2 1 remote temp sensor remote meter connection SET B C 150 150 ...

Страница 4: ...Sicherheitshinweise 5 Verwendungszweck 5 Bestimmungswidriger Gebrauch 6 Batteriepflege 6 Geräteelemente 6 Funktion 7 Ladevorgang 7 Einstellungen abfragen ändern 8 Bedienung 8 Batterietyp 8 Ladestromverteilung 9 PWM Ladefrequenz 9 Funktionsanzeige Fehlersuchanleitung 10 Wartung 10 Technische Daten 10 Ladediagramm 11 Entsorgung 11 Hersteller Garantieerklärung Europäische Union 12 Einbauanweisung Sic...

Страница 5: ...enutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Benutzen Sie keine elektrischen Geräte entgegen dem vom Hersteller angegebenen Verwendungszweck Die Lüftungs schlitze am Gehäuse müssen frei...

Страница 6: ...rien sollten vor und nach einer Stromentnahme voll aufgeladen werden Bei längeren Stillstandszeiten ohne Sonneneinstrahlung muss die Batterie abgeklemmt und spätestens alle 12 Wo chen für 24 Stunden geladen werden Im Winter voll geladene Batterien kühl und frostfrei lagern und regelmäßig alle 12 Wochen nachladen Geräteelemente Solar Dual Battery Charger 2 1 remote temp sensor remote meter connecti...

Страница 7: ...rie erreicht Ohne Verwendung eines externen Temperaturfühlers regelt das Ge rät den Ladevorgang anhand des internen Temperaturfühlers Durch den Anschluss von einem oder mehreren Solarmodu len können die Versorgungs und die Starterbatterie geladen werden Beachten Sie hierbei die maximalen Spannungs und Stromaufnahmewerte Ladevorgang Das Gerät besitzt einen elektronischen Verpolungs Rück strom und S...

Страница 8: ...ngen ausgelegt sind Parallelbetrieb Wird während der Batterieladung Verbraucherstrom entnom men so wird dieser aus dem verfügbaren Solar Ladestrom bedient Übersteigt der verbrauchte Strom den verfügbaren Solar Ladestrom kann das Gerät die Batterie nicht laden Das Gerät beginnt automatisch mit der Ladung wenn wieder aus reichend Solar Ladestrom verfügbar ist Einstellungen abfragen ändern Bedienung ...

Страница 9: ... und Batterie 2 wie eingestellt auf Ist die Batterie 1 voll geladen wird der gesamte Lade strom in die Batterie 2 geleitet unabhängig vom eingestellten Wert Sinkt die Spannung an der Batterie 1 beginnt der La devorgang erneut Ist nur die Batterie 1 angeschlossen wird der gesamte Ladestrom in diese Batterie geleitet unabhängig vom eingestellten Wert PWM Ladefrequenz Hiermit kann die Pulsfrequenz de...

Страница 10: ...sbehebung füh ren wenden Sie sich bitte an den Truma Service Wartung Vor allen Wartungsarbeiten am Gerät unbedingt die Stromzufuhr unterbrechen Solarmodule z B mit einem Karton abdecken Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen fusselfreien Tuch Technische Daten Angaben für 12 V für 24 V Werte verdoppeln Elektrische Werte Betriebsspannung automatische Erkennung 12 V 24 V max Eingangsspannung 30 V...

Страница 11: ...tzart IP 30 Montage Wandmontage Gewicht 200 g 230 g Anschlussklemmen 4 mm Abmessungen L x B x H 154 x 76 x 37 5 mm Feuchtigkeit nicht kondensierend 95 Ladediagramm HL Hauptladephase NL Nachladephase 2 Stunden EL Erhaltungsladung UEL 0 U V UNL t h EL NL HL UHL Bild 2 Ladediagramm prinzipieller Verlauf Technische Änderungen vorbehalten Entsorgung Das Gerät ist gemäß den administrativen Bestimmungen ...

Страница 12: ...n dem autorisierten Servicepartner und dem Hersteller abgerechnet Zusätzliche Kosten aufgrund erschwerter Aus und Einbau bedingungen des Gerätes z B Demontage von Möbel oder Karosserieteilen sowie Anfahrtskosten des autorisierten Servicepartners oder Herstellers können nicht als Garantieleis tung anerkannt werden Weitergehende Ansprüche insbesondere Schadensersatz ansprüche des Verbrauchers oder D...

Страница 13: ...m versendet werden Wenn der Garantiefall vom Hersteller anerkannt wird über nimmt der Hersteller die Transportkosten Liegt kein Garantie fall vor wird der Verbraucher entsprechend informiert und die Reparatur und Transportkosten gehen zu seinen Lasten Von Einsendungen ohne vorherige Rücksprache bitten wir abzusehen Sicherheitshinweise In diesem Gerät sind Bauteile eingebaut die einen Funken oder L...

Страница 14: ...it vier Schrauben Durchmesser 4 mm keine Senkkopfschrauben sicher befestigen Schraubenlänge und Drehmoment abhängig vom Untergrund Anschluss Leitungslängen und querschnitte Ausführung gemäß EN 1648 1 und VDE 0100 Teil 721 Sicherungen F1 F2 SDC 10 15 A SDC 20 30 A Sicherungen unbedingt nahe der Energiequelle z B Batterie anbringen Nur vorgeschriebene Lei tungsquerschnitte und Sicherungsstärken verw...

Страница 15: ...uf die ge wünschte Position an der Batterie drücken Temp Sensor Fixer TSF 01 Bild 3 Montage des Temperaturfühlers Temperaturfühler B1 am Gerät anschließen Anschluss X1 Kabelfixierung Alle Leitungen z B zu Energiequellen Verbrauchern und Zubehör mit Kabelbindern sichern Anschlussplan Siehe Seite 2 Bild A Inbetriebnahme Das Gerät ist in Betrieb sobald eine Batterie oder ein Solar modul angeschlossen...

Страница 16: ...6 Safety instructions 17 Intended use 17 Improper use 18 Battery care 18 Device elements 18 Function 19 Charging process 19 Settings query change 20 Operation 20 Battery type 20 Charging current distribution 21 PWM charging frequency 21 Function display troubleshooting 22 Maintenance 22 Technical data 22 Charging chart 23 Disposal 23 Manufacturer s Warranty European Union 24 Installation instructi...

Страница 17: ...d or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or have received instructions from that person as to how the device is to be used Children should be supervised to ensure they do not play with the device Do not use electrical devices for purposes other than those stated by the manufacturer The ventilation slits in the housing must be free and may not be covered by...

Страница 18: ... being used In the case of longer standstills without sunshine discon nect the battery and charge for 24 hours at the latest every 12 weeks Store fully charged batteries in a cool but frost free place during the winter and recharge regularly every 12 weeks Device elements Solar Dual Battery Charger 2 1 remote temp sensor remote meter connection SET H1 H2 B2 T H3 H4 H5 H6 X1 X2 X3 X4 X5 Fig 1 Devic...

Страница 19: ...gentle charging of the battery If an external temperature sensor is not used the device regulates the charging process based on the internal temperature sensor The supply and starter batteries can be charged by connect ing one or several solar modules Please observe the maxi mum voltage and power consumption values Charging process The device has an electronic reverse voltage reverse current and s...

Страница 20: ...esigned for these voltages Parallel mode If load current is consumed whilst the battery is being charged it is served from the available solar charging current If the consumed current exceeds the available solar charg ing current the device cannot charge the battery The device starts charging automatically once an adequate amount of solar charging current is available again Settings query change O...

Страница 21: ...charging current between battery 1 and battery 2 as set Once the battery 1 is fully charged all the charging current is fed to battery 2 regardless of the set value If the voltage of battery 1 drops the charging process starts again If only battery 1 is connected the entire charging current is supplied to this battery regardless of the set value PWM charging frequency The pulse frequency of the de...

Страница 22: ...ase contact the Truma Service Maintenance The power supply must always be disconnected before performing any maintenance work For example cover the solar module with a cardboard box Clean the device with a dry and lint free cloth Technical data Double the values of the 12 V to work out the 24 V values Electrical values Operating voltage Automatic recognition 12 V 24 V max input voltage 30 V 50 V V...

Страница 23: ...pe IP 30 Installation Wall mounted Weight 200 g 230 g Connection terminals 4 mm Dimensions L x W x H 154 x 76 x 37 5 mm Humidity not condensing 95 Charging chart HL Bulk phase NL Absorbtion phase 2 hours EL Float phase UEL 0 U V UNL t h EL NL HL UHL Fig 2 Charging chart basic curve The right to effect technical modifications is reserved Disposal The device must be disposed of in line with the admi...

Страница 24: ... a warranty claim shall be settled directly between the authorised service partner and the Manufacturer The Warranty does not cover additional costs arising from complicated removal or installation jobs on the unit e g dis mantling of furnishings or parts of the vehicle body and nei ther does it cover travel expenses incurred by the authorised service partner or the Manufacturer No further reachin...

Страница 25: ...ognised by the Manufacturer then the transport expenses shall be borne by the same If no war ranty claim is applicable the Consumer will be notified ac cordingly and any repair and transport expenses shall then be the Consumer s liability We must ask you not to send in a unit without prior arrangement Installation instructions Safety instructions This device contains parts that could cause sparks ...

Страница 26: ...minus Dismantle in reverse order Delivery scope 1 Solar automatic charger 1 Temperature sensor 1 Support for temperature sensor 1 Instructions for installation and use Assembly See page 3 fig B C The device should be installed away from damp and wet The installation site should be clean dry and well ventilated Dur ing operation the casing may heat up to around 80 C Ensure that the ventilation slit...

Страница 27: ...sive holder Press the holder firmly into the desired position on the battery Temp Sensor Fixer TSF 01 Fig 3 Assembly of the temperature sensor Connect the temperature sensor B1 to the device connec tion X1 Cable fixing Secure all cables e g to energy sources consumers and ac cessories with cable ties Wiring diagram See page 2 fig A Commissioning The device is operational as soon as a battery of a ...

Страница 28: ...9 Utilisation 29 Utilisation non conforme 30 Entretien de la batterie 30 Éléments de l appareil 30 Fonction 31 Recharge 31 Consultation modification des réglages 32 Utilisation 32 Type de batterie 32 Distribution du courant de charge 33 Fréquence de charge PWM 33 Indicateur de fonction diagnostic des pannes 34 Entretien 34 Caractéristiques techniques 34 Diagramme de charge 35 Élimination 35 Déclar...

Страница 29: ...s ou qui n ont pas l expérience et ou les connaissances nécessaires à moins qu elles ne soient surveillées par une personne responsable de leur sécu rité ou qu elles aient reçu des instructions concernant l utilisa tion de l appareil Les enfants doivent être surveillés afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil N utilisez pas les appareils électriques à d autres fins que celles indiqué...

Страница 30: ...echargées avant et après un prélèvement de courant en cas de période d arrêt prolongée sans exposition au soleil la batterie doit être débranchée et rechargée durant 24 heures au plus tard toutes les 12 semaines En hiver conserver les batteries entièrement chargées au frais et à l abri du gel et les recharger régulièrement toutes les 12 semaines Éléments de l appareil Solar Dual Battery Charger 2 ...

Страница 31: ... appareil règle le processus de chargement à l aide de la sonde de température interne Le raccordement de un ou plusieurs modules solaires permet de recharger la batterie d alimentation et la batterie de démar rage Veuillez respecter les valeurs maximales de tension et de courant absorbé Recharge L appareil dispose d une protection électronique contre l inver sion de polarité le courant de retour ...

Страница 32: ...t en parallèle En cas de prélèvement de courant durant le chargement des batteries le courant sera prélevé du courant de charge solaire disponible Lorsque la consommation de courant dépasse le courant de charge disponible l appareil ne peut pas rechar ger les batteries l appareil commence automatiquement la charge lorsque le courant de charge solaire disponible est à nouveau suffisant Consultation...

Страница 33: ...atterie 2 en fonction du réglage effectué Lorsque la batterie 1 est entièrement chargée l ensemble du courant de charge est attribué à la batterie 2 indépendamment de la valeur réglée Lorsque la tension de la batterie 1 baisse la charge recommence Lorsque seule la batterie 1 est raccordée l ensemble du cou rant de charge est attribué à cette batterie indépendamment du réglage effectué Fréquence de...

Страница 34: ...iner la défaillance adressez vous au SAV Truma Entretien Couper impérativement l alimentation électrique de l appareil avant tout travail d entretien Recouvrir les modules solaires à l aide d un carton par ex Nettoyez l appareil à l aide d un chiffon sec sans peluches Caractéristiques techniques Indications valables pour 12 V doubler les valeurs pour 24 V Valeurs électriques Tension de service Dét...

Страница 35: ...tion IP 30 Montage Montage mural Poids 200 g 230 g Bornes de connexion 4 mm Dimensions L x l x H 154 x 76 x 37 5 mm Humidité sans condensation 95 Diagramme de charge HL Phase de charge principale NL Phase de charge complémentaire 2 heures EL Phase de charge de maintien UEL 0 U V UNL t h EL NL HL UHL Fig 2 Diagramme de charge déroulement de principe Sous réserve de modifications techniques Éliminat...

Страница 36: ...s à des difficultés de démontage et remontage de l appareil par ex démontage de meubles ou d éléments de carrosserie ainsi que les frais de déplacement du partenaire SAV agréé ou du fabricant ne seront pas couverts par la garantie Toutes autres prétentions en particulier toutes prétentions à dommages intérêts du consommateur ou de tiers sont exclues Les dispositions de la législation allemande sur...

Страница 37: ...er nier prend en charge les frais de transport Si le dommage n est pas couvert par la garantie le consommateur en sera informé et les frais de réparation et de transport seront à sa charge Prière de ne rien retourner sans avoir pris contact avec nous au préalable Informations concernant la sécurité Cet appareil contient des pièces qui peuvent générer des étincelles ou un arc électrique Le montage ...

Страница 38: ...l avec quatre vis diamètre 4 mm pas de vis à tête conique Longueur de vis et couple de ser rage en fonction du support Branchement Longueurs et diamètres des câbles Réalisation conformément aux normes EN 1648 1 et VDE 0100 partie 721 Fusibles F1 F2 SDC 10 15 A SDC 20 30 A Installer impérativement les fusibles à proximité de la source d énergie par ex batterie Utiliser uniquement les diamètres de c...

Страница 39: ... la batterie dans la position souhaitée Temp Sensor Fixer TSF 01 Fig 3 Installation de la sonde de température Raccorder la sonde de température B1 à l appareil raccord X1 Fixation des câbles Fixer tous les câbles par ex vers les sources d éner gie les appareils électriques et les accessoires avec des attache câbles Schéma des connexions Voir page 2 fig A Mise en service L appareil est en marche d...

Страница 40: ...e alle disposizioni 42 Cura della batteria 42 Componenti dell apparecchio 42 Funzionamento 43 Processo di carica 43 Interrogazione modifica delle impostazioni 44 Comando 44 Tipo di batteria 44 Distribuzione della corrente di carica 45 Frequenza di carica PWM 45 Indicazione delle funzioni Istruzioni per la ricerca degli errori 46 Manutenzione 46 Dati tecnici 46 Diagramma di carica 47 Smaltimento 47...

Страница 41: ... siano sorvegliate da una persona preposta alla loro sicurezza o abbiano ricevuto dalla stessa delle specifiche indicazioni su come utilizzare correttamente l apparecchio I bambini devono essere sorvegliati costantemente per assicu rarsi che non giochino con l apparecchio Non utilizzare gli apparecchi elettrici per scopi diversi da quelli indicati dal produttore Le fessure d aerazione sull alloggi...

Страница 42: ...o di corrente nel caso di lunghi periodi d inutilizzo senza incidenza del sole la batteria deve essere scollegata e ricaricata al più tardi ogni 12 settimane per 24 ore In inverno stoccare le batterie completamente cariche in un luogo fresco e protetto dal gelo e ricaricare regolar mente ogni 12 settimane Componenti dell apparecchio Solar Dual Battery Charger 2 1 remote temp sensor remote meter co...

Страница 43: ...n sensore temperatura esterno l apparec chio regola il processo di carica in base ad un sensore tempe ratura interno Collegando uno o più moduli solari è possibile caricare la batteria di alimentazione e la batteria di avviamento A tale proposito osservare i valori di tensione e di assorbimento di corrente massimi consentiti Processo di carica L apparecchio è dotato di una protezione elettronica c...

Страница 44: ...onamento in parallelo Se durante la carica della batteria si preleva corrente per le utenze questa viene rifornita dalla corrente di carica solare disponibile Se il consumo di corrente supera la corrente di carica solare disponibile l apparecchio non può caricare la batteria L apparecchio inizia in automatico con la carica se è nuovamente disponibile sufficiente corrente di carica solare Interroga...

Страница 45: ...a bat teria 2 così come impostato Se la batteria 1 è completamente carica l intera corrente di carica viene condotta nella batte ria 2 indipendentemente dal valore impostato Se si riduce la tensione della batteria 1 ricomincia il processo di carica Se è collegata soltanto la batteria 1 tutta la corrente di carica viene condotta in questa batteria indipendentemente dal valore impostato Frequenza di...

Страница 46: ... per eliminare i di sturbi rivolgetevi al servizio assistenza di Truma Manutenzione Prima di tutti i lavori di manutenzione all apparecchio disinserire assolutamente l alimentazione elettrica Coprire i moduli solari ad esempio con un cartone Pulire l apparecchio con un panno asciutto e privo di lanugine Dati tecnici Per i valori a 24 V raddoppiare le indicazioni per i 12 V Valori elettrici Tension...

Страница 47: ...i protezione IP 30 Montaggio Montaggio a parete Peso 200 g 230 g Morsetti 4 mm Misure Lu x La x Al 154 x 76 x 37 5 mm Umidità non condensante 95 Diagramma di carica HL Fase principale di carica NL Fase di ricarcia 2 ore EL Fase di mantenimento della carica UEL 0 U V UNL t h EL NL HL UHL Figura 2 diagramma di carica andamento principale Il produttore si riserva la facoltà di apportare modifiche tec...

Страница 48: ...rizzato e il produttore Ulte riori costi derivanti da condizioni di smontaggio e montaggio dell apparecchio più gravose ad es smontaggio di parti di mobili o carrozzeria nonché le spese di trasferta del partner di assistenza autorizzato o del produttore non possono essere riconosciuti in garanzia Si escludono ulteriori pretese in particolare richieste di risarci mento dei danni da parte del consum...

Страница 49: ...oduttore questi si farà ca rico dei costi di trasporto Qualora il caso non sia coperto dalla garanzia il consumatore ne sarà informato e i costi di ripara zione e di trasporto saranno a suo carico Si prega di astenersi dall effettuare spedizioni prima di aver preso i relativi accordi Avvertenze di sicurezza In questo apparecchio sono contenute componenti che potrebbero generare scintille o archi v...

Страница 50: ...llazione del produttore della batteria Fissare l apparecchio con quattro viti diametro 4 mm non utilizzare viti a testa svasata La lunghezza delle viti ed il mo mento torcente dipendono dal sottofondo Collegamento Lunghezze e sezioni dei cavi Esecuzione a norma EN 1648 1 e VDE 0100 Parte 721 Fusibili F1 F2 SDC 10 15 A SDC 20 30 A Applicare i fusibili assolutamente vicino alla fonte d e nergia ad e...

Страница 51: ...esiderata sulla batteria Temp Sensor Fixer TSF 01 Figura 3 montaggio del sensore temperatura Collegare il sensore temperatura B1 all apparecchio collega mento X1 Fissaggio dei cavi Assicurare tutti i cavi ad esempio verso fonti d energia uten ze ed accessori con fascette serracavi Schema di collegamento Vedere pagina 2 figura A Messa in funzione L apparecchio è in funzione non appena avviene il co...

Страница 52: ...er to avoid delays please have the unit model and serial number ready see type plate Veuillez vous adresser au centre de SAV Truma ou à un de nos partenaires de SAV agréés en cas de dysfonctionnements voir www truma com Pour un traitement rapide de votre demande veuillez tenir prêts le type d appareil et le numéro de série voir plaque signalétique In caso di guasti rivolgersi al centro di assisten...

Отзывы: