background image

2

Einbaubeispiel

1

Truma-Boiler

2

Bedienteil

3

Sicherheits-/Ablassventil

4

Kamin für Verbrennungs-
luft-Zuführung und
Abgas-Abführung

Wichtige 
Bedienungshinweise

1. Falls der Kamin in der
Nähe bzw. direkt unterhalb ei-
nes zu öffnenden Fensters
platziert wurde, muss das
Gerät mit einer selbsttätigen
Abschaltvorrichtung verse-
hen sein, um einen Betrieb
bei geöffnetem Fenster zu
verhindern.

2. Wenn der Boiler nicht be-
nutzt wird, Kaminkappe auf-
setzen. Wird dies nicht be-
achtet, kann die Funktion des
Gerätes durch Wasser,
Schmutz oder Insekten ge-
stört werden.

Hierfür besteht kein Garantie-
anspruch. Vor Inbetriebnah-
me des Boilers unbedingt Ka-
minkappe abnehmen!

3. Wird nur die Kaltwasseran-
lage ohne Boiler betrieben,
füllt sich auch hier der Boiler-
kessel mit Wasser. Um Frost-
schäden zu vermeiden, muss
der Wasserinhalt durch Be-
tätigen des Sicherheits-/Ab-
lassventils abgelassen wer-
den, auch wenn der Boiler
nicht betrieben wurde. Als Al-
ternative können zwei heiß-
wasserbeständige Absperr-

ventile vor dem Kalt- und
Warmwasseranschluss mon-
tiert werden.

4. Bei Anschluss an eine zen-
trale Wasserversorgung
(Land- bzw. City-Anschluss)
muss ein Druckminderer ein-
gesetzt werden, der verhin-
dert, dass höhere Drücke als
2,8 bar im Boiler auftreten
können.

Vor dem ersten Ge-

brauch unbedingt die

gesamte Wasserversorgung
mit erwärmtem, klarem Was-
ser gut durchspülen. Wenn
der Boiler außer Betrieb ist,
Kaminkappe stets aufsetzen!
Boiler bei Frostgefahr entlee-
ren! 

Kein Garantieanspruch

für Frostschäden! 

Bei Störungen wenden Sie sich
bitte grundsätzlich an den
Truma-Service (siehe Seite 24).

Der dem Gerät beigegebene
gelbe Aufkleber mit den
Warnhinweisen muss durch
den Einbauer bzw. Fahrzeug-
halter an einer für jeden Be-
nutzer gut sichtbaren Stelle
im Fahrzeug (z. B. an der Klei-
derschranktür) angebracht
werden! Fehlende Aufkleber
können bei Truma angefor-
dert werden.

Wartung

Der verwendete Was-

serbehälter besteht aus

lebensmittelechtem Edelstahl
VA.

Zur Entkalkung des Boilers
verwenden Sie Weinessig,
welcher über den Wasserzu-
lauf in das Gerät gebracht
wird. Entsprechend einwirken
lassen und danach Boiler
gründlich mit Frischwasser
durchspülen. Für eine Entkei-
mung empfehlen wir „Certi-
sil-Argento“, andere Produkte
- insbesondere chlorhaltige -
sind ungeeignet.

Um eine Besiedelung durch
Mikroorganismen zu vermei-
den, ist der Boiler in regel-
mäßigen Abständen auf 70°C
aufzuheizen.

Das Wasser nicht als Trink-
wasser verwenden!

Sicherungen

Die Gerätesicherung befindet
sich auf der elektronischen
Steuereinheit am Gerät.

Die Feinsicherung darf nur
gegen eine baugleiche Siche-
rung ausgetauscht werden: 
1,6 A (träge), EN 60127-2-3.

Bei Defekt der Elektronik, die-
se gut gepolstert zurücksen-
den. Wird dies nicht beach-
tet, erlischt jeglicher Garan-
tieanspruch.

Als Ersatzteil nur Original-
Steuerplatine für Truma-
Boiler verwenden!

Boiler BS 10, BS 14

Flüssiggas-Warmwasserbereiter

 

www.westfaliaLT.info - a useful site for enthusiasts and owners of VW Westfalia LT campers

Содержание BS 10

Страница 1: ... Truma valmistajalta tai Truma huollosta Bruksanvisningen og monteringsveiledningen på ditt språk kan fås hos produsenten Truma eller hos Truma Service i ditt land Τις οδηγίες χρήσης και τοποθέτησης στη µητρική σας γλώσσα µπορείτε να τις λάβετε απ τον κατασκευαστή Truma ή απ το σέρβις Truma στη χώρα σας Instruções de utilizaçaõ e de montagem podem ser solicitadas junto ao fabricante Truma ou da as...

Страница 2: ...ußer Betrieb ist Kaminkappe stets aufsetzen Boiler bei Frostgefahr entlee ren Kein Garantieanspruch für Frostschäden Bei Störungen wenden Sie sich bitte grundsätzlich an den Truma Service siehe Seite 24 Der dem Gerät beigegebene gelbe Aufkleber mit den Warnhinweisen muss durch den Einbauer bzw Fahrzeug halter an einer für jeden Be nutzer gut sichtbaren Stelle im Fahrzeug z B an der Klei derschrank...

Страница 3: ...Fachmann durchgeführt werden 1 Jede Veränderung am Gerät einschließlich Abgas führung und Kamin oder die Verwendung von Ersatzteilen und funktionswichtigen Zu behörteilen die keine Origi nal Truma Teile sind sowie das Nichteinhalten der Ein bau und Gebrauchsanwei sung führt zum Erlöschen der Garantie sowie zum Aus schluss von Haftungsan sprüchen Außerdem erlischt die Betriebserlaubnis des Gerätes ...

Страница 4: ...Teile nicht von neuem sondern die alte Frist läuft weiter Weitergehende An sprüche insbesondere Scha densersatzansprüche des Käufers oder Dritter sind aus geschlossen Die Vorschriften des Produkthaftungsgesetzes bleiben unberührt Die Kosten der Inanspruch nahme des Truma Werkskun dendienstes zur Beseitigung eines unter die Garantie fal lenden Mangels insbeson dere Transport Wege Ar beits und Mater...

Страница 5: ...y frost In the event of malfunctions please always contact the Truma Service division see page 24 The installer or vehicle owner must apply the yellow sticker with the warning information which is enclosed with the ap pliance to a place in the ve hicle where it is clearly visible to all users e g on the ward robe door Ask Truma to send you stickers if necessary Maintenance The water container used...

Страница 6: ...luding exhaust duct and cowl or the use of spare parts and accessories which are important for the func tioning of the heater and which are not original Truma parts as well as the non ob servance of the installation and operating instructions shall lead to the cancelling of the guarantee and exclusion of liability claims It also be comes illegal to use the appli ance and in some countries this eve...

Страница 7: ...mence anew with regard to the repaired or replaced parts rather the old warranty period shall continue to run More extensive claims in particular claims for compen satory damages by pur chasers or third parties shall be excluded This does not affect the rules of the product liability law The manufacturer shall bear the cost of employing the Truma customer service for the removal of a malfunction u...

Страница 8: ...ngement adressez vous s il vous plaît par principe au Service Truma voir page 24 L autocollant jaune joint à l appareil et portant les re marques d avertissement doit être apposé dans le véhicule par l installateur ou le déten teur en un en droit bien vi sible de chaque utilisateur par ex sur la porte de la pen derie Si nécessaire ré clamer l autocollant auprès de Truma Maintenance Le réservoir d ...

Страница 9: ...ence dans des parkings des ga rages ou sur des ferries 5 Lors de la première mise en service d un appareil neuf venant directement de l usine ou après un temps de repos relativement long on peut observer un dégagement passager d une légère fumée ou d une odeur particulière Il est alors conseillé de faire marcher l appareil à la puis sance maximum et de veiller à bien aérer la pièce 6 Un bruit de c...

Страница 10: ... c est à dire au choix par la li vraison d un appareil de re change ou par une répara tion Si le fabricant réalise une prestation de garantie le délai de garantie concernant les pièces réparées ou rem placées ne recommence pas du début l ancien délai conti nue à courir Des prétentions plus poussées en particulier des prétentions à dom mages intérêts de l acheteur ou d un tiers sont exclues Les dis...

Страница 11: ... gelo In caso di anomalie rivolgersi essenzialmente al servizio di assistenza Truma ved pag 24 L allestitore o il proprietario del veicolo dovranno applica re l adesivo giallo con le av vertenze accluso all apprec chio in un punto del veicolo visibile per qualsiasi utente ad es lato interno della porta guardaroba Se necessario richiedere l adesivo della Truma Manutenzione Il serbatoio dell acqua i...

Страница 12: ...o di inattività è possi bile si verifichi per breve tem po una leggera emissione di fumo e di odori Si racco manda di far funzionare l ap parecchio sulla posizione di regime massimo ventilando bene l ambiente 6 Eventuali rumori strani del bruciatore o la fiamma troppo alta indicano che il regolatore è difettoso e che dev essere controllato 7 Non riporre oggetti sensi bili al calore ad es bombo let...

Страница 13: ...ierà a tali gua sti riparandoli ma potrà deci dere se effettuare una ripara zione o una sostituzione Nel caso in cui il costruttore deci da di prestare garanzia il pe riodo di garanzia relativa mente al pezzo riparato o so stituito non avrà inizio dal momento della riparazione o sostituzione bensì sarà valido il vecchio periodo di garanzia Si escludono ulteriori rivendi cazioni in particolare rich...

Страница 14: ...raak worden gemaakt op garantie Bij storingen richt U zich alstu blieft principieel aan de Truma service zie bladzijde 24 De bij het apparaat geleverde gele sticker met waarschu wingen voor de gebruiker moet door de inbouwer of de eigenaar van het voertuig op een voor elke gebruiker dui delijk zichtbare plaats in het voertuig worden aangebracht bijv op de deur van de kle renkast Als u deze sticker...

Страница 15: ...itend winterharde speciale slangen gebruikt worden 3 Open de veiligheids aftap kraan zet de hendel rechtop stand f 4 De boiler wordt nu via de veiligheids aftapkraan naar buiten toe afgetapt Contro leer of het water volledig af getapt is 10 of 14 liter Ingebruikname a rood controlelampje storing b Boiler aan 50 C of 70 C c Boiler uit Zet de boiler nooit aan als er geen water in aanwezig is 1 Verwi...

Страница 16: ...val onder de ga rantie valt draagt de fabriek de transportkosten resp kos ten van opsturen en terugstu ren Als niet op garantie aan spraak kan worden gemaakt informeert de fabrikant de klant hierover en geeft aan welke kosten niet voor reke ning van de fabrikant zijn Bo vendien zijn in dit geval de verzendkosten voor rekening van de klant Garantieverklaring van de fabrikant Truma 1 Gevallen waarin...

Страница 17: ...ien Ved fejl bør De altid kontakte Truma Service se side 24 Den gule mærkat med advar selshenvisninger som følger med apparatet skal af mon tøren eller fartøjets indehaver placeres på et for brugeren let synligt sted f eks på klæ deskabsdøren Hvis mærka ten mangler kan den rekvire res hos Truma Vedligeholdelse Den anvendte vandbe holder er lavet af lev nedsmiddelgodkendt VA spe cialstål Til afkalk...

Страница 18: ...n det te skyldes en regulatorfejl hvorfor det vil være nødven digt at lade regulatoren efte se 7 Genstande der ikke kan tå le høje temperaturer f eks spraydåser må ikke opbeva res i boilerrummet da der un der visse omstændigheder kan opstå høje varmegrader her 8 Til gasanlægget må der iht EN 12864 i køretøjer kun anvendes trykreguleringer med et fast udgangstryk på 30 mbar eller 50 mbar i æl dre a...

Страница 19: ...gerne som ikke dækkes af producenten I gi vet fald påhviler det også kunden at betale forsendel sesomkostninger Productens garantierklæring 1 Garantisager Producenten yder garanti for mangler på apparatet som skyldes materiale eller pro duktionsfejl I tillæg hertil gælder de lovmæssige garan tibestemmelser overfor for handleren Garantien dækker ikke ved skader på apparatet som følge af sliddele og...

Страница 20: ... fallos sírvase ponerse siempre en contacto con el servicio de Truma véase página 24 El montador o el pro pietario del vehícul deberán pegar el adhesivo suministrado con el aparato relativo a las adver tencias de peligro en un lu gar del vehículo visible para todos los usuarios del calen tador p ej en la puerta del armario ropero Solicite a Truma un adhesivo nuevo en caso de pérdida del original M...

Страница 21: ...jo DVGW G 607 El propietario del vehículo será el responsable de so licitar la verificación 4 Los aparatos a gas líquido no se deben utilizar al echar gasolina al estar en aparca mientos o durante la marcha 5 Al poner por primera vez en funcionamiento un apara to nuevo o tras largos perio dos de desuso puede darse bre vemente una ligera for mación de humo y olores Cuando esto ocurra se acon seja p...

Страница 22: ...e trabajo y material los so portará el fabricante en tanto se utilice el Servicio de Asis tencia dentro de Alemania Los Servicios de Asistencia en el extranjero no están cu biertos por la garantía Los costes adicionales debi dos a desmontajes montajes dificultosos del aparato por ejemplo desmontaje de pie zas de mobiliario o de la ca rrocería no se reconocerán como comprendidos en los servicios de...

Страница 23: ...www westfaliaLT info a useful site for enthusiasts and owners of VW Westfalia LT campers ...

Страница 24: ...ed Truma House Eastern Avenue Burton Upon Trent Staffordshire DE13 0BB Tel 0044 0 1283 52 82 01 Fax 0044 0 1283 52 82 02 G Bournas G Efthimiou O E P Ralli 36 Ag Annis 12241 Egaleo Athen Tel 0030 0 210 346 14 14 Fax 0030 0 210 342 34 03 Virág Trans Bt újhegyi út 7 1108 Budapest Tel 0036 0 1 433 57 61 Fax 0036 0 1 261 32 49 Klimamobil Štefanovečki zavoj 17a 10040 Zagreb Tel 00385 0 1 291 01 43 Fax 0...

Страница 25: ...Gas lights Convenience accessories for gas systems Manoeuvring aid for caravans and supplementary heating systems for commercial vehicles The Truma Group also inclu des the company of ALDE a Swedish manufacturer of hot water heating systems and MPV TRUMA a firm which supplies technical medical products Qualité et tradition Truma a été fondée en 1949 Cette entreprise familiale de taille moyenne est...

Страница 26: ...www westfaliaLT info a useful site for enthusiasts and owners of VW Westfalia LT campers ...

Страница 27: ...sender Truma Gerätetechnik GmbH Co KG Service Zentrale Postfach 12 52 D 85637 Putzbrunn Postkarte Absender bitte Druckbuchstaben einsetzen Name Vorname Straße Hausnummer Postleitzahl Wohnort Standort Telefon Postleitzahl Ort Gemeinde weitere Hinweise evtl Telefon Standplatz Nr usw www westfaliaLT info a useful site for enthusiasts and owners of VW Westfalia LT campers ...

Страница 28: ... only Valable seulement pour l Alle magne Festgestellte Mängel bitte kurz beschreiben Verkaufsdatum Date of sale Date de vente Data di vendita Verkoopdatum Salgsdato Fecha de venta 01 2004 Truma Postfach 1252 D 85637 Putzbrunn Garantie Karte Guarantee Card Bon de Garantie Certificato di Garanzia Garantiebon Garantikort Tarjeta de garantía Fabrik Nummer Serial number No de fabrication No di matrico...

Отзывы: