background image

 

 

batería  para  reparar  baterías  viejas,  inactivas,  estratificadas  o  sulfatadas.  NO  todas  las 

baterías  se  pueden  recuperar.  Para  obtener  resultados  óptimos,  realice  un  ciclo  de  carga 

completo  a  la  batería  antes  de  usar  este  modo.  Cuando  seleccione  este  modo,  recuerde 

presionar  el  botón  Modo  para  elegir  los  modos  apropiados  de  12V  o  24V.  Un  ciclo  de 

REPARACIÓN  puede  tomar hasta  ocho  (8)  horas  de  recuperación,  y  comenzará  la  carga 

(ciclo  de  carga  de  8  pasos)  cuando  el  mismo  este  completo.  Este  modo  utiliza  un  alto 

voltaje  de  carga  y  puede  causar  cierta  pérdida  de  agua  en  las  baterías  de  celda  WET. 

Además, algunas baterías y dispositivos electrónicos pueden ser sensibles a altos voltajes 

de carga. Para minimizar los riesgos, desconecte la batería del vehículo antes de usar este 

modo.

 

Uso del suministro de 13.6V (Mantener y Presionar) 

Este modo convierte el cargador en una fuente de alimentación de CC de voltaje constante 

y corriente constante. Cuando el cargador no está conectado a la batería se puede usar para 

alimentar  dispositivos  de  12  V  CC.  Antes  de  usarlo  lea  el  manual  de  su  dispositivo  de 

12VDC  para  determinar  si  es  apto  para  usarse  con  este  modo.  Como  fuente  de 

alimentación  también  se  puede  usar para  conservar  la  configuración  de  la  computadora  a 

bordo  del  vehículo  durante  la  reparación  o  el  reemplazo  de  la  batería.  El  modo  de 

suministro  de  13,6  V  proporciona  13,6  V  a  5A  con  protección  contra  sobrecarga  a  6A 

(máx.).  Tanto  la  protección  contra  chispas  como  la  protección  contra  polaridad  inversa 

están desactivadas en este modo. NO permita que  las pinza o aros de la batería positiva y 

negativa se toquen o conecten entre sí, ya que el cargador podría generar chispas. 

 
PASOS DE CARGA 

 

PASO  1: 

DIAGNÓSTICO  (Verifique  si  la  batería  se  ha  conectado  con  el  cargador  y 

también verifique el voltaje de la batería) 

Содержание CT7AMBCM

Страница 1: ...Battery Charger User Guide MODEL CT7AMBCM AC Input 220 240VAC 50 60Hz 1A DC Output 12VDC 7A 24VDC 3 5A Temperature Controlled...

Страница 2: ...s while working near a battery 7 Study all battery manufacturer s specific precautions such as removing or not removing cell caps while charging and recommended rates of charge 8 Clean battery termina...

Страница 3: ...designed for charging all types of 12V lead acid 24V lead acid and 12V lithium ion batteries including WET Flooded GEL MF Maintenance Free EFB Enhanced Flooded Battery AGM Absorbed Glass Mat AGM Abso...

Страница 4: ...he chassis 4 For a negative grounded vehicle most common connect the RED POSITIVE clamp ring connector first to the positive battery terminal then connect the BLACK NEGATIV clamp ring connector to the...

Страница 5: ...ter 14 230 Charging 12V advanced AGM batteries that requires a higher than normal charging voltage Blue LED 12V LITHIUM Hold Press 14 230 Charging 12V lithium ion batteries only including LiFePO4 Whit...

Страница 6: ...process and will enter to charge 8 steps charging cycle when completed This mode uses a high charging voltage and may cause some water loss in WET cell batteries Plus some batteries and electronics ma...

Страница 7: ...with constant maximum current until battery voltage is reached to the threshold STEP 6 ABSORPTION Provide gradually declining current charge for maximum battery voltage STEP 7 ANALYSE Test if the bat...

Страница 8: ...e correct battery posts 2 Flashing Red Warning LED 1 Open circuit 2 Dirty Battery Posts 3 Dead Battery 4 Output Short Circuit 1 Connect the red and black clamps or ring terminals to the battery posts...

Страница 9: ...l device 8 Quick flashing Red Warning LED Corresponding charging mode LED Battery cannot store electric charge during charging process Replace the battery with a new one immediately 9 Only correspondi...

Страница 10: ...ed to be replaced or try REPAIR Mode for recovery press REPAIR button WARRANTY 1 This product is warranted to the original purchaser for a period of two 2 years from the original shipping date to be f...

Страница 11: ...Batterieladeger t Bedienungsanleitung MODELL CT7AMBCM AC EINGANG 220 240V AC 50 60Hz 1A DC AUSGANG 12V DC 7A 24V DC 3 5A Temperaturgesteuert...

Страница 12: ...in Metallwerkzeug das auf die Batterie f llt kann die Batterie oder andere elektrische Ger te z nden oder kurzschlie en was zu einer Explosion oder einem Brand f hren kann 6 Tragen Sie einen vollst nd...

Страница 13: ...er empfohlenen oder verkauften wurde kann zu einem Risiko f hren 6 berladen Sie den Akku nicht indem Sie den falschen Lademodus ausw hlen 7 Ziehen Sie beim Trennen des Ladeger ts am Stecker und nicht...

Страница 14: ...Batterie 7 Nachfolgend finden Sie die technischen Daten des Ladeger ts AC Eingang 220 240VAC 60Hz 1A DC Ausgang 12VDC 7A 24VDC 3 5A Temperaturgeregelt Lade Typ 8 Schritte Vollautomatischer Ladezyklus...

Страница 15: ...it positiver Masse zuerst den Pluspol entfernen 7 Befolgen Sie diese Schritte wenn Sie einen 12 V Zubeh rstecker verwenden Lassen Sie die Fahrzeughaube offen Schlie en Sie das Ende des 12 V Zubeh rste...

Страница 16: ...LED REPARATUR Halten Dr cken 14 230 Ein fortschrittlicher Batterier ckgewinnungsmodus zum Reparieren alter leerer geschichteter oder sulfurierter Batterien REPARATUR Gelbe LED Gr ne LED 12V Blaue LED...

Страница 17: ...rherstellungsprozess abgeschlossen ist Nach Abschluss des Ladevorgangs wird der Ladevorgang erneut gestartet 8 Ladeschritte Dieser Modus verwendet eine hohe Ladespannung und kann bei WET Zellenbatteri...

Страница 18: ...g den Schwellenwert erreicht und der Ladevorgang beginnt wenn die Batteriespannung in Ordnung ist SCHRITT 4 WEICHER START Laden mit Echelon Konstant Strom SCHRITT 5 BULK Mit konstantem Maximalstrom au...

Страница 19: ...ie 100 Ladung blinkt langsam wenn der Akkuladestand unter 100 liegt Wenn 100 erreicht sind leuchtet die 100 Lade LED dauerhaft Die Lade LEDs f r 25 50 und 75 sind erl schen LED KOMMUNIKATION BEI ABNOR...

Страница 20: ...ie besch digt 4 Die Lademodus LED leuchtet und vier LED Anzeigen f r den Batteriestand blinken berhitzungsschutz Der Strom verringert sich wenn die Temperatur im Ladeger t zu hoch ist Der Ladevorgang...

Страница 21: ...terie durch den Entsulfatierungsprozess nicht wiederhergestellt werden kann versuchen Sie den REPARATUR Modus zur Wiederherstellung der Batterie 11 Gelb blinkende Warnleuchte LED f r 12 V und 24 Blei...

Страница 22: ...g W hrend der oben genannten zwei 2 Jahre Garantiezeit wird ein Produkt mit einem Defekt durch ein neues Produkt ersetzt wenn das Produkt an den Hersteller zur ckgesandt wird F r das Ersatzprodukt gil...

Страница 23: ...CC 3 5 A Temp rature contr l e Veuillez lire et comprendre toutes les consignes de s curit et d utilisation importantes avant d utiliser ce chargeur En outre veuillez lire et suivre toutes les instruc...

Страница 24: ...cifiques de la batterie donn es par le fabricant comme enlever ou ne pas enlever les bouchons de cellules pendant la charge ainsi que le niveau de charge recommand 8 Nettoyez les bornes de la batteri...

Страница 25: ...ndommag 10 Toute r paration doit tre effectu e par le fabricant ou par un r parateur agr afin d viter tout danger PROPOS DE CT7AMBCM 1 Le CT7AMBCM est con u pour charger tous les types de batteries au...

Страница 26: ...igare 12V prise de bord de CHARGEMENT allume cigare 12V Vis Temp rature ambiante 0 40 CONNEXION LA BATTERIE 1 Identifiez la polarit des bornes de la batterie La borne positive de la batterie est g n r...

Страница 27: ...eur 8 Une batterie marine bateau doit tre enlev e et charg e terre Pour la charger bord il faut un quipement sp cialement con u pour un usage maritime MODES DE CHARGEMENT Le CT7AMBCM dispose de neuf m...

Страница 28: ...on u uniquement pour les batteries AGM avanc es de 12V Les batteries AGM avanc es se trouvent g n ralement dans les v hicules micro hybrides Start Stop Ces batteries supportent une tension de charge s...

Страница 29: ...e il peut tre utilis pour alimenter des appareils de 12 VCC Avant de l utiliser lisez le manuel de votre appareil de 12 VCC pour d terminer s il est compatible avec ce mode En tant que source d alimen...

Страница 30: ...a intelligemment la tension variable de la batterie INDICATEUR DE NIVEAU DE BATTERIE LED Explication 25 Le voyant LED rouge de charge 25 clignote lentement lorsque le niveau de charge de la batterie e...

Страница 31: ...atterie 4 D brancher les bornes de sortie rouge et noire 3 Avertissement rouge clignotant lentement LED LED de mode de charge correspondant Chargement en mode s 12V pour batterie 24V Veuillez appuyer...

Страница 32: ...er de charge lectrique pendant le processus de charge Remplacer imm diatement la batterie par une neuve 9 Seule la LED de mode de charge correspondant Quatre voyants LED d indication du niveau de batt...

Страница 33: ...ssayez le mode R PARATION pour la r cup rer appuyez sur le bouton R PARATION GARANTIE 1 Ce produit est garanti au nom de l acheteur d origine comme tant exempt de d fauts de mat riaux et de fabricatio...

Страница 34: ...ta DC 12VDC 7A 24VDC 3 5A Temperatura Controllata Leggere e comprendere tutte le importanti istruzioni di sicurezza e di funzionamento prima di utilizzare questo caricabatterie Inoltre leggere e segui...

Страница 35: ...hi mani e indumenti Evitare di toccare gli occhi mentre si lavora vicino a una batteria 7 Studiare tutte le precauzioni specifiche del produttore della batteria su come rimuovere o non rimuovere i cap...

Страница 36: ...erie dalla presa prima di tentare qualsiasi manutenzione o pulizia 9 Operare con cautela se il caricabatterie ha ricevuto un colpo diretto o caduto Farlo controllare e riparare se danneggiato 10 Quals...

Страница 37: ...accendisigari 12V presa alimentazione accendisigari 12V viti Temperatura ambiente 0 40 COLLEGAMENTO ALLA BATTERIA 1 Identificare la polarit dei poli della batteria Il terminale positivo in genere cont...

Страница 38: ...ositamente progettate per l uso marittimo MODALITA DI CARICA Il CT7AMBCM ha nove modalit Standby 12V NORM 12V COLD AGM 24V NORM 24V COLD AGM 12V AGM 12V LITHIUM REPAIR e 13 6V SUPPLY Alcune modalit di...

Страница 39: ...iore al normale La modalit di ricarica 12V AGM NON adatta per le batterie AGM tradizionali Consultare il produttore della batteria prima di utilizzare questa modalit Utilizzo di 12V LITHIUM Premere e...

Страница 40: ...mentatore pu anche essere utilizzato per conservare le impostazioni del computer di bordo di un veicolo durante la riparazione o la sostituzione della batteria La modalit di alimentazione 13 6 V forni...

Страница 41: ...one variabile della batteria INDICATORE DEL LIVELLO DELLA BATTERIA LED Spiegazione 25 Il LED rosso di carica del 25 lampegger lentamente quando il livello della batteria inferiore al 25 Quando viene r...

Страница 42: ...una nuova 4 Scollegare i terminali di uscita rosso e nero 3 Avvertenza LED rosso con lampeggiamento lento LED della modalit di ricarica corrispondente Ricarica in modalit 12V per batteria 24V Si prega...

Страница 43: ...l processo di ricarica Sostituire immediatamente la batteria con una nuova 9 Solo il LED della modalit di ricarica corrispondente Quattro LED di indicazione del livello della batteria sono tutti spent...

Страница 44: ...essere sostituita o provare la modalit REPAIR per il ripristino premere il pulsante REPAIR GARANZIA 1 Questo prodotto garantito all acquirente originale per un periodo di due 2 anni dalla data di spe...

Страница 45: ...Gu a del Usuario del Cargador de Bater a MODEL CT7AMBCM Entrada de CA 220 240 VCA 50 60 Hz 1A Salida DC 12VDC 7A 24VDC 3 5A Temperatura controlada...

Страница 46: ...e puede causar una explosi n o incendio 6 Use protecci n completa para los ojos manos y ropa protectora Evitar tocarse los ojos cuando trabaje cerca de una bater a 7 Estudie todas las precauciones esp...

Страница 47: ...descarga el ctrica desconecte el cargador del tomacorriente antes de realizar mantenimiento o limpieza 9 Op relo con precauci n si el cargador ha recibido un golpe directo o se ha ca do H galo revisar...

Страница 48: ...Ah 24V mantiene todos los tama os de bater a Accesorios incluidos Conectores de abrazadera conector para encendedor de cigarrillos de 12V toma de encendedor de cigarrillos de 12V tornillos Temperatura...

Страница 49: ...nder el motor 8 Las bater as marinas bote deben retirarse y cargarse en tierra Para cargarla a bordo se requiere un equipo especialmente dise ado para uso marino MODOS DE CARGA CT7AMBCM cuenta con nue...

Страница 50: ...s de carga avanzados que requieren toda su atenci n antes de seleccionarlos Uso de 12V AGM Mantener Este modo est dise ado solo para bater as AGM avanzadas de 12V Las bater as AGM avanzadas generalmen...

Страница 51: ...Mantener y Presionar Este modo convierte el cargador en una fuente de alimentaci n de CC de voltaje constante y corriente constante Cuando el cargador no est conectado a la bater a se puede usar para...

Страница 52: ...a carga PASO 8 MANTENIMIENTO supervisa continuamente la bater a y la corriente de carga se adaptar de manera inteligente al voltaje variable de la bater a INDICADOR DE NIVEL DE BATER A LED Explicaci n...

Страница 53: ...rojo y negro 3 Advertencia en color rojo con parpadeo lento LED LED de modo de carga correspondiente Carga en modo s de 12 V para bater a de 24 V Presione manualmente el bot n Modo para elegir el modo...

Страница 54: ...eso de desulfataci n 10 Advertencia en color rojo La luz LED parpadea 2 veces se detiene 3 segundos parpadea 2 veces se detiene 3 segundos La bater a no se puede recuperar a trav s del proceso de desu...

Страница 55: ...or original por un per odo de dos 2 a os a partir de la fecha de env o original como libre de defectos de material y mano de obra 2 Rendimiento de la garant a Durante los dos 2 a os de garant a anteri...

Отзывы: