background image

50 

Warranty

 

 

This product is warranted against faulty material and workmanship for a period from the 
date of purchase. If a warranted defect occurs, return this product with proof of purchase to 
the place of purchase. Details of warranty periods and other terms applying are available at 
the place of purchase or at www.tru-test.com. 

Note:  

-

 

No responsibility is accepted for any accident or damage caused subsequent to any 
tampering with or modification to or misuse of this product, including (but not limited 
to) alterations made by anyone other than Tru-Test Group or its agents. 

-

 

To the maximum extent permitted by law, this warranty is exclusive, personal to you 
and in lieu of all other warranties, representations or conditions relating to this 
product (whether express or implied and whenever arising) whether originating by 
statute, law, trade, custom or otherwise. 

-

 

The product warranty is only valid in the original country of purchase. Any claims made 
in another country may incur full repair costs at the owner’s expense.

 

 

Garanti

 

 

Denna produkt är garanterad gentemot felaktigt material och utförande i en period från 
inköpsdatumet. Om en defekt uppstår under garantin, returnera denna produkt med 
inköpsbevis till inköpsstället. Detaljer angående garantiperioder och andra villkor finns att tillgå 
vid inköpsstället eller på www.tru-test.com. 

Obs:  

-

 

Inget ansvar tas för olycka eller skada som uppstår efter modifiering eller felanvändning 
av denna produkt, inkluderat (men inte begränsat till) ändringar gjorda av någon annan 
än Tru-Test Group eller dess representanter. 

-

 

Till den mån lagen tillåter det är denna garanti exklusiv och gäller endast dig och i stället 
för andra garantier, påpekanden eller villkor relaterade till denna produkt (vare sig 
uttryckt eller underförstådd och närhelst så uppstår) vare sig härrörande från stadga, lag, 
handel, tull eller på annat vis. 

-

 

Produktgarantin gäller endast i det land där produkten köptes. Anspråk som görs i ett 
annat land kan leda till att ägaren måste stå för reparationskostnaderna i sin helhet.

 

 

 

 

Garantie

 

 

Op dit product wordt garantie verleend op materiaalfouten en afwerking voor een periode 
vanaf de datum van aankoop. Als er een mankement optreeedt waarvoor garantie wordt 
geclaimd, stuur dit product dan met een bewijs van aankoop naar de zaak waar u het heeft 
gekocht. Details van garantieperiodes en andere van toepassing zijnde voorwaarden zijn 
verkrijgbaar bij de zaak waar u het product heeft gekocht of bij www.tru-test.com. 

N.B.:  

-

 

Er wordt geen aansprakelijkheid aanvaard voor ongevallen of schade die het gevolg 
zijn van manipulaties aan dan wel verandering of vekeerd gebruik van dit product, 
daaronder begrepen (echter niet beperkt tot) wijzigingen die door anderen dan Tru-
Test of haar dealers zijn uitgevoerd. 

-

 

Tot de door de wet toegestane maximum hoogte is deze garantie exclusief, geldt voor 
u persoonlijk en in plaats van alle andere garanties, verklaringen of condities met 
betrekking tot dit product (zij het uitdrukkelijk vermeld of geïmpliceerd en in alle 
voorkomende gevallen), om het even of deze nu op grond van voorschriften en 
wetten, zaken, gewoonte of op andere wijze tot stand gekomen is.

 

-

 

De productgarantie is alleen geldig in het land waarin het product is aangeschaft. Voor 
enige claims die in een ander land worden ingediend, kunnen de volledige 
reparatiekosten bij de eigenaar in rekening worden gebracht.

 

 

Garanti

  

 

For dette produkt ydes der garanti over en vis periode efter salgsdatoen for fejlfrit materiale og 
korrekt udført forarbejdning. Hvis der opstår en defekt, der falder ind under garantien, i løbet af 
garantiperioden, skal apparatet indsendes til forhandleren sammen med salgskvitteringen. 
Nærmere oplysning om garantiperioden og andre relevante enkeltheder findes hos forhandleren 
eller på hjemmesiden www.tru-test.com. 

Henvisning:   

-

 

Producenten hæfter ikke for ulykker eller skader opstået som følge af, at der er pillet ved 
eller foretaget modifikationer på apparatet eller hvis det er blevet brugt forkert, inklusive 
(men ikke begrænset til) ændringer foretaget af andre personer end af Tru-Test gruppen 
eller dennes forhandlere. 

-

 

I det omfang loven tillader det, er nærværende garanti eksklusiv, personlig for køber og 
afløser alle andre garantier, tilsikringer eller betingelser med relation til nærværende 
produkt (uanset om udtrykkeligt eller implicit og uanset, hvor de måtte opstå), uanset om 
de hidrører fra lovbestemmelser, handelsbestemmelser, kutyme eller lignende.

 

-

 

Produktgarantien er kun gyldig i det oprindelige købsland. Krav, der gøres gældende i et 
andet land, kan medføre betaling af reparationsudgifter for ejers regning.

 

Содержание Unigizer 12000i

Страница 1: ...ences An electric fence is not only a physical barrier but is also a strong psychological barrier What are the benefits of an electric fence An electric fence has many benefits over conventional fencing Requires less labour and materials to construct Flexibility to change or add paddocks when required The use of strip grazing techniques can allow temporary fencing to be quickly and easily erected ...

Страница 2: ... the risk of electric shock the energizer s power adaptor may have a polarized plug one blade is wider than the other This plug will fit in a polarized outlet one way If the plug does not fit fully in the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician to install the proper outlet Do not change the plug in any way Switch the energizer off before installation or per...

Страница 3: ...lip to the positive terminal of the battery and the black clip to its negative terminal Note If the energizer is to be used as part of a permanent outdoor installation such as a solar installation the battery lead clips should be replaced by permanent battery connectors To remove the battery leads 1 Remove the clips from the battery terminals 2 Hold the battery lead by the rubber sleeve at the end...

Страница 4: ...e energizer with mains line power if it is being installed outdoors USA Canada Refer to Important safety instructions for Class 2 power units USA Canada only on page 11 To install the energizer as part of a solar installation 1 Select a suitable installation site See Selecting a site for the installation on page 3 For solar installations it is also important to select a site where the solar panel ...

Страница 5: ...egments are illuminated at each pulse the output voltage is approximately 8 kV 8000 V Red Green 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 kV Note If ten Indicator light segments are illuminated the output voltage may be more than 10 kV 10 000 V If you see only red lights at each pulse and no green lights your fence line is very heavily loaded and you will need to look for faults on the fence line See Frequently asked ...

Страница 6: ...slow speed 2 5 seconds between pulses and the fence is live Lights Input supply voltage Battery only installation Above 17 0 V Abnormal conditions check battery and connections 12 6 V 17 0 V Full battery charge voltage 80 100 No action required or 12 3 12 6 V 12 0 12 3 V Medium battery charge voltage 50 80 No action required 11 7 12 0 V Low battery charge voltage 20 50 Monitor battery voltage Rech...

Страница 7: ...Ah Warning 12 V rechargeable batteries must be used Battery management Warning Batteries contain harmful chemicals and when used incorrectly may cause injury Observe the guidelines for battery care maintenance and safety in this manual and in the documentation supplied with your battery Battery charging Warning Do not attempt to recharge a non rechargeable battery When recharging a battery ensure ...

Страница 8: ... fence system comprises the following elements An energizer An earth system This comprises a number of metal rods inserted into the ground which are connected to the Fence earth terminal on the energizer Insulated underground cables Electric fence wire coated in insulated plastic suitable for use underground or going through walls Used to connect the energizer to the earth and fence An insulated f...

Страница 9: ...er firmly setting the footed strainer in the ground dig in the stay block just below ground level at a distance to ensure the angle stay will be held snugly in position The stay can be levered into position with a spade All live system Fence return system Horizontal stay Suitable for field gate high tension strainer Very simple to erect and most suitable as a high tension strainer excellent in are...

Страница 10: ...rier not less than 1 5 m 5 high intended to prevent inadvertent contact with the pulsed conductors of the electric fence Physical barriers are typically constructed from vertical sheeting rigid vertical bars rigid mesh rods or chainwire mesh Requirements for electric animal fences Electric animal fences and their ancillary equipment shall be installed operated and maintained in a manner that minim...

Страница 11: ...onnected to the electric animal fence circuit provides a degree of isolation between the fence circuit and the supply mains equivalent to that provided by the energizer Protection from the weather shall be provided for the ancillary equipment unless this equipment is certified by the manufacturer as being suitable for use outdoors and is of a type with a minimum degree of protection IPX4 Important...

Страница 12: ...d energy in the battery If This means that 6000i EU X6i EU 406i EU 6000 EU X6 EU and 406 EU energizers only The warning light is flashing and a warning buzzer is sounding The energizer has detected a sudden increase in the load on the fence Switch the energizer off locate and remedy fault then turn the energizer on again For example this may occur if a cutout switch is closed connecting a heavily ...

Страница 13: ...D and or the symbol below Product specifications 6 J models 12 J models Power supply 12 V battery or approved power adaptor 100 120 V or 100 240 V Power consumption using a power adaptor 10 W 15 W Current consumption using a 12 V rechargeable battery Battery Test 410 mA 700 mA Slow Speed Day Fast Speed Night 410 mA day 650 mA night or 530 mA 24 hour average 700 mA day 1100 mA night or 900 mA 24 ho...

Страница 14: ...tet Stängslets jordningsuttag Anslut stängslets jordningsuttag till aggregatets jordningssystem Stängslets jordningsövervakningsuttag endast aggregat 12000i X12i 412i 6000i 6000i EU X6i X6i EU 406i och 406i EU Anslut stängslets jordningsövervakningsuttag till en separat jordningsstake Se Jordningsövervakning på sidan 18 Stängslets halvspänningsuttag För användning i områden med dålig jordning se B...

Страница 15: ...lutning till nät ledningsström och en uppsättning batteristift för anslutning till ett batteri Innan en strömadapter eller batteristift ansluts säkerställ att aggregatets väljarbrytare är inställd på Av För att använda strömadaptern 1 Anslut strömadaptern till strömingångsuttaget på baksidan av aggregatet 2 Anslut strömadaptern till ett lämpligt nät ledningsuttag och försäkra dig om att det finns ...

Страница 16: ...rdningssystem 4 Endast aggregat 12000i X12i 412i 6000i 6000i EU X6i X6i EU 406i och 406i EU Om jordningsövervakning önskas anslut stängslets jordningsövervakningsuttag svart till en separat jordningsstake För mer information se Jordningsövervakning på sidan 18 5 Anslut stängslets helspänningsuttag rött eller stängslets halvspänningsuttag gult till stängslet 6 Anslut aggregatet till batteriet med d...

Страница 17: ...r på natten När denna inställning används drivs aggregatet med full energi Denna inställning är för djur som är aktiva på natten och är ett lämpligt sätt att spara på batteriet när ett batteri används för att ge energi åt aggregatet Snabb hastighet dag Långsam hastighet natt Aggregatet drivs med snabb hastighet 1 5 sekunder mellan pulser på dagen och långsam hastighet 2 5 sekunder mellan pulser på...

Страница 18: ...g Se till att isoleringen skalas tillbaka för att få god kontakt mellan tråden och jordledningsstaven Övervakning av jordningen Om den första indikatorlampan lyser permanent indikerar detta att jordspänningen är över 0 8 kV och att bättre jordning kan vara till en fördel Använd antingen fler jordningsstavar eller hitta en bättre plats för aggregatets jordledningssystem De små siffrorna på LCD disp...

Страница 19: ...ler inget solljus Den tar med olika solpanels och regulatortyper i beräkningen som skulle kunna användas i solpanelsinstallationen För mer detaljerad information se www tru test com Väljarom kopplarens position Ström som krävs ungefärlig Minsta batterikapacitet 80 urladdning 6 J modeller 12 J modeller 6 J modeller 12 J modeller 410 mA 700 mA 110 Ah 190 Ah 410 mA dag 650 mA natt 530 mA 24 timmars g...

Страница 20: ... återaktiveras efter ett strömavbrott även om det stängdes av av den fjärrkontrollerade handenheten innan strömavbrottet Stängslet måste alltid anses vara strömförande oavsett aggregatets omkopplarposition eller fjärrkontrollens status Om du arbetar på ett stängselavsnitt isolera avsnittet med en strömbrytare eller koppla bort aggregatet från strömkällan Att bygga ett permanent elstängsel Komponen...

Страница 21: ...ttag gult används överskrider stängslets spänning inte 5 kV men utgångsströmmen förblir densamma Stängselutföranden Stängsel kan konstrueras så att de passar boskapstypen och tillgängliga material Rådgör med återförsäljaren om vilket utförande som passar dina behov En del förslag på stängselkonfigurationer anges nedan Nötboskap och hästar 10 15 m mellanrum enbart stolpar 15 20 m mellanrum med mell...

Страница 22: ...r bättre sikt krävs t ex hästar Ett exempel på ett temporärt stängsel visas nedan Säkerhetsåtgärder Definitioner av specialuttryck Elstängselaggregat En apparat som periodvis avger spänningsimpulser till ett stängsel som är anslutet till det Stängsel En barriär för djur eller i säkerhetssyfte bestående av en eller flera ledare såsom metalltrådar stavar eller räcken Elstängsel En barriär som innehå...

Страница 23: ...tt elektriskt djurstängsel korsar en allmän stig ska en ej elektrifierad grind byggas in i det elstängslet vid den punkten eller också ska en korsning anordnas med hjälp av en stätta Vid en sådan korsning ska angränsande elektrifierade trådar vara försedda med varningsskyltar om elstängsel Alla delar av ett elstängsel som installeras längs en allmän väg eller stig ska identifieras med täta mellanr...

Страница 24: ...ayen blinkar 1 0 kV Stängslets spänning är under 1 000 V Det har uppstått ett allvarligt fel i stängselledningen Se Hur hittar jag fel i Vanliga frågor Felsökning på sidan 23 Endast aggregat 12000i X12i 412i 6000i 6000i EU X6i X6i EU 406i och 406i EU Den första röda indikatorlampan lyser permanent Jordningsövervakningsspänningen är för hög Använd jordningsövervakningsfunktionen för att övervaka jo...

Страница 25: ...r garantie wordt geclaimd stuur dit product dan met een bewijs van aankoop naar de zaak waar u het heeft gekocht Details van garantieperiodes en andere van toepassing zijnde voorwaarden zijn verkrijgbaar bij de zaak waar u het product heeft gekocht of bij www tru test com N B Er wordt geen aansprakelijkheid aanvaard voor ongevallen of schade die het gevolg zijn van manipulaties aan dan wel verande...

Страница 26: ...51 130 mm 5 1 8 216 mm 8 1 2 6 J Unigizer ...

Страница 27: ...52 170 mm 6 3 4 12 J Unigizer 225 mm 8 7 8 222 mm 8 3 4 ...

Отзывы: