background image

Setting up for earth monitoring 

The earth monitoring feature works by comparing the voltage of the 
energizer’s earth system with that of a separate earth rod. Ensure the 
separate earth rod is at least 10 m (33’) away from any other earth 
system including the energizer’s main earth system. Locate the earth 
rod in the opposite direction to the lead out wire. Drive one 2 m (6’6”) 
earth rod into the ground. Use high-voltage, insulated cable and an 
earth clamp to connect the earth rod and the energizer’s Fence earth 
monitor terminal. Make sure the insulation is stripped back to ensure 
good contact between the wire and the earth rod. 

 

 

Monitoring the earth 

If the first Indicator light is illuminated permanently, this indicates that 
the earth voltage is over 0.8 kV and that better earthing may be 
beneficial. Either add more earth rods or find a better location for the 
energizer earth system. The small digits on the LCD display show the 
voltage going to the earth system when the selector switch is set to 

 or 

. The earth voltage should remain below 0.8 kV 

at all times. If the earth monitor voltage numbers flash 3.0 kV, this 
indicates the earth voltage is above 3.0 kV. See 

Installing and testing 

an earth system

 on page 9 for information about installing an earth 

system effectively. 

 

 

Testing the battery voltage 

The energizer’s Battery Test setting can be used to monitor the battery 
voltage.  

When the selector switch is set to Battery Test 

, the Indicator lights 

show the input supply voltage. This can be useful in order to monitor 
the battery charge level. 

Note:

 When the selector switch is set to Battery Test 

, the energizer 

pulses at slow speed (2.5 seconds between pulses) and the fence is live. 

 
Lights 

Input supply 
voltage 

 
Battery-only installation 

 

Above 17.0 V  Abnormal conditions, 

check battery and 
connections. 

 

12.6 V-17.0 V  Full battery charge 

voltage (80-100%): 

 

No action required. 

  

or 

 

12.3-12.6 V 
 
12.0-12.3 V 

Medium battery charge 
voltage (50-80%): 

 

No action required. 

 

11.7-12.0 V 

Low battery charge 
voltage (20-50%): 

 

Monitor battery 
voltage. 

 

Recharge the battery 
to avoid long-term 
damage to the 
battery. 

 

11.2-11.7 V 

Bad battery charge 
voltage (10-20%): 

 

Recharge the battery 
immediately. 

 

Energizer will 
automatically revert 
to Slow Speed and 
Low Output Power in 
order to preserve the 
remaining power and 
energy in the battery. 

 

Below 11.2 V  Very bad battery charge 

voltage: 

 

Recharge the battery 
immediately 

 

The energizer will not 
function in order to 
preserve the battery. 

 

Notes:

  

-

 

In extreme temperatures, these guidelines may not apply. 

-

 

The battery test results will display for 30 seconds after the selector 
switch is set to Battery Test 

12000i, X12i, 412i, 6000i, 6000i-EU, X6i, X6i-EU, 406i and 
406i-EU energizers only 

When the selector switch is set to Battery Test 

, the LCD display also 

displays the input supply voltage.   

 

When the voltage is outside the normal range (below 11.8 V or above 
17 V), the battery symbol flashes. 

During normal operation, when the selector switch is set to 

 or 

, if the battery voltage is bad, the battery symbol on the LCD 

display flashes. Recharge the battery immediately. 

 

Battery selection and management 

This section refers exclusively to 12 V rechargeable batteries. 
The batteries you select will depend on whether your installation is a 
solar or a battery-only installation. For both types of installation, the 
selector switch position you use most frequently will be a factor. Refer 
to 

Operation

 on page 4 for an explanation of the function of the 

selector switch. 

 

Содержание Unigizer 12000i

Страница 1: ...ences An electric fence is not only a physical barrier but is also a strong psychological barrier What are the benefits of an electric fence An electric fence has many benefits over conventional fencing Requires less labour and materials to construct Flexibility to change or add paddocks when required The use of strip grazing techniques can allow temporary fencing to be quickly and easily erected ...

Страница 2: ... the risk of electric shock the energizer s power adaptor may have a polarized plug one blade is wider than the other This plug will fit in a polarized outlet one way If the plug does not fit fully in the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician to install the proper outlet Do not change the plug in any way Switch the energizer off before installation or per...

Страница 3: ...lip to the positive terminal of the battery and the black clip to its negative terminal Note If the energizer is to be used as part of a permanent outdoor installation such as a solar installation the battery lead clips should be replaced by permanent battery connectors To remove the battery leads 1 Remove the clips from the battery terminals 2 Hold the battery lead by the rubber sleeve at the end...

Страница 4: ...e energizer with mains line power if it is being installed outdoors USA Canada Refer to Important safety instructions for Class 2 power units USA Canada only on page 11 To install the energizer as part of a solar installation 1 Select a suitable installation site See Selecting a site for the installation on page 3 For solar installations it is also important to select a site where the solar panel ...

Страница 5: ...egments are illuminated at each pulse the output voltage is approximately 8 kV 8000 V Red Green 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 kV Note If ten Indicator light segments are illuminated the output voltage may be more than 10 kV 10 000 V If you see only red lights at each pulse and no green lights your fence line is very heavily loaded and you will need to look for faults on the fence line See Frequently asked ...

Страница 6: ...slow speed 2 5 seconds between pulses and the fence is live Lights Input supply voltage Battery only installation Above 17 0 V Abnormal conditions check battery and connections 12 6 V 17 0 V Full battery charge voltage 80 100 No action required or 12 3 12 6 V 12 0 12 3 V Medium battery charge voltage 50 80 No action required 11 7 12 0 V Low battery charge voltage 20 50 Monitor battery voltage Rech...

Страница 7: ...Ah Warning 12 V rechargeable batteries must be used Battery management Warning Batteries contain harmful chemicals and when used incorrectly may cause injury Observe the guidelines for battery care maintenance and safety in this manual and in the documentation supplied with your battery Battery charging Warning Do not attempt to recharge a non rechargeable battery When recharging a battery ensure ...

Страница 8: ... fence system comprises the following elements An energizer An earth system This comprises a number of metal rods inserted into the ground which are connected to the Fence earth terminal on the energizer Insulated underground cables Electric fence wire coated in insulated plastic suitable for use underground or going through walls Used to connect the energizer to the earth and fence An insulated f...

Страница 9: ...er firmly setting the footed strainer in the ground dig in the stay block just below ground level at a distance to ensure the angle stay will be held snugly in position The stay can be levered into position with a spade All live system Fence return system Horizontal stay Suitable for field gate high tension strainer Very simple to erect and most suitable as a high tension strainer excellent in are...

Страница 10: ...rier not less than 1 5 m 5 high intended to prevent inadvertent contact with the pulsed conductors of the electric fence Physical barriers are typically constructed from vertical sheeting rigid vertical bars rigid mesh rods or chainwire mesh Requirements for electric animal fences Electric animal fences and their ancillary equipment shall be installed operated and maintained in a manner that minim...

Страница 11: ...onnected to the electric animal fence circuit provides a degree of isolation between the fence circuit and the supply mains equivalent to that provided by the energizer Protection from the weather shall be provided for the ancillary equipment unless this equipment is certified by the manufacturer as being suitable for use outdoors and is of a type with a minimum degree of protection IPX4 Important...

Страница 12: ...d energy in the battery If This means that 6000i EU X6i EU 406i EU 6000 EU X6 EU and 406 EU energizers only The warning light is flashing and a warning buzzer is sounding The energizer has detected a sudden increase in the load on the fence Switch the energizer off locate and remedy fault then turn the energizer on again For example this may occur if a cutout switch is closed connecting a heavily ...

Страница 13: ...D and or the symbol below Product specifications 6 J models 12 J models Power supply 12 V battery or approved power adaptor 100 120 V or 100 240 V Power consumption using a power adaptor 10 W 15 W Current consumption using a 12 V rechargeable battery Battery Test 410 mA 700 mA Slow Speed Day Fast Speed Night 410 mA day 650 mA night or 530 mA 24 hour average 700 mA day 1100 mA night or 900 mA 24 ho...

Страница 14: ...tet Stängslets jordningsuttag Anslut stängslets jordningsuttag till aggregatets jordningssystem Stängslets jordningsövervakningsuttag endast aggregat 12000i X12i 412i 6000i 6000i EU X6i X6i EU 406i och 406i EU Anslut stängslets jordningsövervakningsuttag till en separat jordningsstake Se Jordningsövervakning på sidan 18 Stängslets halvspänningsuttag För användning i områden med dålig jordning se B...

Страница 15: ...lutning till nät ledningsström och en uppsättning batteristift för anslutning till ett batteri Innan en strömadapter eller batteristift ansluts säkerställ att aggregatets väljarbrytare är inställd på Av För att använda strömadaptern 1 Anslut strömadaptern till strömingångsuttaget på baksidan av aggregatet 2 Anslut strömadaptern till ett lämpligt nät ledningsuttag och försäkra dig om att det finns ...

Страница 16: ...rdningssystem 4 Endast aggregat 12000i X12i 412i 6000i 6000i EU X6i X6i EU 406i och 406i EU Om jordningsövervakning önskas anslut stängslets jordningsövervakningsuttag svart till en separat jordningsstake För mer information se Jordningsövervakning på sidan 18 5 Anslut stängslets helspänningsuttag rött eller stängslets halvspänningsuttag gult till stängslet 6 Anslut aggregatet till batteriet med d...

Страница 17: ...r på natten När denna inställning används drivs aggregatet med full energi Denna inställning är för djur som är aktiva på natten och är ett lämpligt sätt att spara på batteriet när ett batteri används för att ge energi åt aggregatet Snabb hastighet dag Långsam hastighet natt Aggregatet drivs med snabb hastighet 1 5 sekunder mellan pulser på dagen och långsam hastighet 2 5 sekunder mellan pulser på...

Страница 18: ...g Se till att isoleringen skalas tillbaka för att få god kontakt mellan tråden och jordledningsstaven Övervakning av jordningen Om den första indikatorlampan lyser permanent indikerar detta att jordspänningen är över 0 8 kV och att bättre jordning kan vara till en fördel Använd antingen fler jordningsstavar eller hitta en bättre plats för aggregatets jordledningssystem De små siffrorna på LCD disp...

Страница 19: ...ler inget solljus Den tar med olika solpanels och regulatortyper i beräkningen som skulle kunna användas i solpanelsinstallationen För mer detaljerad information se www tru test com Väljarom kopplarens position Ström som krävs ungefärlig Minsta batterikapacitet 80 urladdning 6 J modeller 12 J modeller 6 J modeller 12 J modeller 410 mA 700 mA 110 Ah 190 Ah 410 mA dag 650 mA natt 530 mA 24 timmars g...

Страница 20: ... återaktiveras efter ett strömavbrott även om det stängdes av av den fjärrkontrollerade handenheten innan strömavbrottet Stängslet måste alltid anses vara strömförande oavsett aggregatets omkopplarposition eller fjärrkontrollens status Om du arbetar på ett stängselavsnitt isolera avsnittet med en strömbrytare eller koppla bort aggregatet från strömkällan Att bygga ett permanent elstängsel Komponen...

Страница 21: ...ttag gult används överskrider stängslets spänning inte 5 kV men utgångsströmmen förblir densamma Stängselutföranden Stängsel kan konstrueras så att de passar boskapstypen och tillgängliga material Rådgör med återförsäljaren om vilket utförande som passar dina behov En del förslag på stängselkonfigurationer anges nedan Nötboskap och hästar 10 15 m mellanrum enbart stolpar 15 20 m mellanrum med mell...

Страница 22: ...r bättre sikt krävs t ex hästar Ett exempel på ett temporärt stängsel visas nedan Säkerhetsåtgärder Definitioner av specialuttryck Elstängselaggregat En apparat som periodvis avger spänningsimpulser till ett stängsel som är anslutet till det Stängsel En barriär för djur eller i säkerhetssyfte bestående av en eller flera ledare såsom metalltrådar stavar eller räcken Elstängsel En barriär som innehå...

Страница 23: ...tt elektriskt djurstängsel korsar en allmän stig ska en ej elektrifierad grind byggas in i det elstängslet vid den punkten eller också ska en korsning anordnas med hjälp av en stätta Vid en sådan korsning ska angränsande elektrifierade trådar vara försedda med varningsskyltar om elstängsel Alla delar av ett elstängsel som installeras längs en allmän väg eller stig ska identifieras med täta mellanr...

Страница 24: ...ayen blinkar 1 0 kV Stängslets spänning är under 1 000 V Det har uppstått ett allvarligt fel i stängselledningen Se Hur hittar jag fel i Vanliga frågor Felsökning på sidan 23 Endast aggregat 12000i X12i 412i 6000i 6000i EU X6i X6i EU 406i och 406i EU Den första röda indikatorlampan lyser permanent Jordningsövervakningsspänningen är för hög Använd jordningsövervakningsfunktionen för att övervaka jo...

Страница 25: ...r garantie wordt geclaimd stuur dit product dan met een bewijs van aankoop naar de zaak waar u het heeft gekocht Details van garantieperiodes en andere van toepassing zijnde voorwaarden zijn verkrijgbaar bij de zaak waar u het product heeft gekocht of bij www tru test com N B Er wordt geen aansprakelijkheid aanvaard voor ongevallen of schade die het gevolg zijn van manipulaties aan dan wel verande...

Страница 26: ...51 130 mm 5 1 8 216 mm 8 1 2 6 J Unigizer ...

Страница 27: ...52 170 mm 6 3 4 12 J Unigizer 225 mm 8 7 8 222 mm 8 3 4 ...

Отзывы: